cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/date/intl/pt/cryptobox-server-feature-date.po

115 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2008-04-08 01:08:43 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Andrade <ftp.basic@gmail.com>\n"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Name
msgid "Change date and time"
msgstr "Mudar Data/Hora"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Link
msgid "Date"
msgstr "Data"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Title
msgid "Date and time setting"
msgstr "Definições Data/Hora"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
msgstr "Alterar Data/Hora"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Time
msgid "Time"
msgstr "Hora"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.1
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.2
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.3
msgid "March"
msgstr "Março"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.4
msgid "April"
msgstr "Abril"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.5
msgid "May"
msgstr "Maio"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.6
msgid "June"
msgstr "Junho"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.7
msgid "July"
msgstr "Julho"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.8
msgid "August"
msgstr "Agosto"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.9
msgid "September"
msgstr "Setembro"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.10
msgid "October"
msgstr "Outubro"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.11
msgid "November"
msgstr "Novembro"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Text.Months.12
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: Help.ChangeDate
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
msgstr "Altere a Data/Hora do servidor CryptoNAS"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
msgstr "Data Alterada"
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
msgstr "Data Alterada com Sucesso."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor Invalido."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
msgstr "Data ou Hora invalida. Por favor tente novamente."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
msgstr "O Programa não existe."
2008-04-08 01:08:43 +02:00
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
msgid ""
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to configure it properly."
msgstr ""
"O programa 'date' não está instalado. Solicite que o administrador do "
"servidor CryptoNAS o configure corretamente."