2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:52+0200\n"
|
2008-12-15 21:52:31 +01:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 12:54+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) <sula3065408@gmail.com>\n"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
2008-12-15 21:52:31 +01:00
|
|
|
"Language: zh_HK\n"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2008-12-15 21:52:31 +01:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Name
|
|
|
|
msgid "Encrypted webinterface"
|
2008-08-23 21:49:17 +02:00
|
|
|
msgstr "加密網頁介面"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Title
|
|
|
|
msgid "Create encryption certificate"
|
2008-08-23 21:49:17 +02:00
|
|
|
msgstr "建立加密憑證"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: Button.CreateCertificate
|
|
|
|
msgid "Create certificate"
|
2008-08-23 21:49:17 +02:00
|
|
|
msgstr "建立憑證"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
|
|
|
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
2008-08-23 21:49:17 +02:00
|
|
|
msgstr "目前的連線沒有加密,密碼可能會被竊聽。"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
|
|
|
msgid "Use encrypted connection"
|
2008-08-23 21:49:17 +02:00
|
|
|
msgstr "使用加密連線"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
|
|
|
msgid "Missing module"
|
2008-12-15 21:52:31 +01:00
|
|
|
msgstr "找不到模組"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
|
|
|
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
|
|
|
"the CryptoNAS server to install the module."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-08-23 21:49:17 +02:00
|
|
|
"找不到 python 模組 'M2Crypto'。It is required for an encrypted connection to the "
|
|
|
|
"CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of the CryptoNAS server "
|
|
|
|
"to install the module."
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
|
|
|
msgid "Missing program"
|
2008-12-15 21:52:31 +01:00
|
|
|
msgstr "找不到程式"
|
2008-08-18 10:46:36 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
|
|
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
2008-08-23 21:49:17 +02:00
|
|
|
msgstr "'stunnel4' 沒有安裝。請聯絡系統管理員。"
|