2007-03-29 21:04:21 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: Name
msgid "Change volume password"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Wijzig volumewachtwoord"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: Link
msgid "Password"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Wachtwoord"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Wijzig het wachtwoord van dit volume"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Wijzig wachtwoord"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: Help.Password
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
msgstr ""
2007-08-21 23:26:14 +02:00
"U kunt eenvoudig het wachtwoord van een versleuteld volume wijzigen. Voer "
"eerst het huidige wachtwoord in en voer vervolgens het nieuwe wachtwoord "
"tweemaal in. Er zal geen data verloren gaan."
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
msgstr ""
2007-08-21 23:26:14 +02:00
"Dit volume is niet versleuteld. Als u versleuteling aan wilt zetten, dan "
"dient het volume geformatteerd te worden. Let op: dit zal alle data van dit "
"volume verwijderen. "
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Formatteer dit volume"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Het wachtwoord van dit volume is met succes gewijzigd."
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Kan het wachtwoord niet wijzigen"
2007-03-29 21:04:21 +02:00
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
2007-08-21 23:26:14 +02:00
msgstr "Het wachtwoord van dit volume kan niet worden gewijzigd - sorry!"