Created tag for v0.3.5 release

This commit is contained in:
frisco 2009-07-18 04:12:08 +00:00
parent 32fcf96ad1
commit a933fcfd3e
802 changed files with 135218 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,91 @@
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,126 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr "Plugin-Verwaltung"
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin-Verwaltung"
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr "Datenträger-Plugins"
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr "System-Plugins"
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr "Alle Einstellungen speichern"
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr "hoch"
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr "runter"
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr "Administrator erforderlich?"
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr "Register"
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr "Wo sichtbar?"
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"Alle Fähigkeiten der CryptoBox werden durch Plugins bereit gestellt. Dadurch "
"ist es möglich, die CryptoBox auf einfache Art und Weise zu erweitern. Hier "
"kannst du Plugins abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung zu schützen. "
"Außerdem können ausgewählte Plugins nur für AdministratorInnnen "
"freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf gefährliche Aktionen "
"zu verhindern (siehe Nutzerverwaltung). In der rechten Spalte \"Reihenfolge\" "
"kannst du die Sortierung der Plugins verändern. Vergiss nicht, deine "
"Einstellungen zu speichern."
#: Help.VolumePlugins
#, fuzzy
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
"Datenträger-Erweiterungen werden für die Konfiguration, die Nutzung und den "
"Zugriff auf Datenträger im Allgemeinen verwendet. 'Register' ist das tab-"
"basierte Haupt-Menü zur Datenträger-Verwaltung. 'Eigenschaften' ist ein "
"Container für andere Erweiterungen, um das Haupt-Menü übersichtlicher zu "
"gestalten."
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"System-Plugins können verschiedenste Aspekte der CryptoBox konfigurieren. "
"Sie können im Hauptmenü (am linken Bildschirmrand) oder in den "
"\"Einstellungen\" aufgelistet werden. Bitte achte darauf, nicht die \"Plugin-"
"Verwaltung\" abzuschalten, sonst wirst du keine Änderungen rückgängig machen "
"können."

View file

@ -0,0 +1,118 @@
#, fuzzy
msgid ""
"_: \n"
""
msgstr ""
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr "Plugin manager"
#: Link
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin Manager"
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr "Volume plugins"
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr "System plugins"
#: Button.SaveSettings
#, fuzzy
msgid "Save all settings"
msgstr "Save all settings"
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr "move up"
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr "move down"
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr "Order"
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr "Requires admin?"
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr "Main menu"
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr "Register"
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr "Where visible?"
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
#: Help.VolumePlugins
#, fuzzy
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,106 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,106 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,123 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr "Gestore dei plugin"
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestore dei plugin"
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr "Plugin per le operazioni sui volumi"
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr "Plugin di sistema"
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr "Salva tutte le impostazioni"
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr "sposta verso l'alto"
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr "sposta verso il basso"
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr "Ordinamento"
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr "Richiede i privilegi amministrativi?"
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr "Visibile dove?"
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"Tutte le funzionalità della CryptoBox sono fornite dai plugin. Questo rende "
"possibile migliorare la CryptoBox con maggiore facilità. È possibile "
"disattivare alcuni plugin per impedire agli utenti determinate azioni, "
"oppure richiedere i privilegi amministrativi (vedi 'Gestione utenti') per "
"proteggere dall'accesso casuale le azioni potenzialmente pericolose. La "
"colonna a destra 'Ordinamanto' può essere usata per modificare l'ordine in "
"cui i plugin vengono mostrati. Non dimenticare di salvare le impostazioni."
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
"I plugin per le operazioni sui volumi sono usati per la configurazione, "
"l'attivazione e la gestione dei volumi. 'Registra' è l'interfaccia "
"principale a schede che compare quando si fa clic su un volume. 'Proprietà' "
"è una di queste schede che raggruppa vari plugin allo scopo di ridurre il "
"numero di schede nell'interfaccia."
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"I plugin di sistema gestiscono i vari aspetti della CryptoBox. Possono "
"essere mostrati nella barra di navigazione principale (a sinistra di ogni "
"pagina) e/o nel contenitore 'Preferenze di sistema'. Non si dovrebbe mai "
"disattivare il 'Gestore dei plugin'."

View file

@ -0,0 +1,116 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 03:39+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr "プラグインの管理"
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr "プラグインの管理"
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr "領域管理関連のプラグイン"
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr "システム管理関連のプラグイン"
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr "すべての設定を保存する"
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr "表示順を上に移動"
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr "表示順を下に移動"
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr "順番"
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr "管理者権限を必須に"
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr "メインメニュー"
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr "レジスター"
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr "表示階層"
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"クリプトボックスのすべての機能は、プラグインによって提供されます。この仕組みによって、クリプトボックスは拡張を簡単にしています。この画面では、不要な操作"
"を防ぐために、利用できるプラグインを無効にできます。また、ランダムアクセスによる不用意な操作を防止するために、操作に管理者権限を必須とすることもできます"
"(\"ユーザーマネージャ\"機能を確認してください)。一番右側に表示される「順番」では、プラグインの表示順序や表示階層を変更することができます。設定を変更し"
"た後に、保存するのを忘れないでください。"
#: Help.VolumePlugins
#, fuzzy
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
"領域プラグインは、設定と有効化、領域の一般的な操作を行います。領域アイコンを押すと表示される「登録」画面は、タブ型の画面構成を持った領域管理メニューです"
"。これらのタブのうち、「設定」では、領域画面に表示されるタブ項目を減らすことができます。"
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"システムプラグインは、クリプトボックスのさまざまな部分を変更することができます。それは、主な操作メニュー(あらゆる画面の左側に表示されています)や、シス"
"テム設定枠に表示されます。プラグインマネージャは絶対に無効にしないでください。"

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,123 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr "Wtyczki woluminów"
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr "Wtyczki systemu"
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr "Zapamiętaj wszystkie ustawienia"
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr "przesuń w górę"
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr "przesuń w dół"
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr "Wymaga admin?"
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr "Menu główne"
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr "Rejestr"
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr "Widoczne w ..."
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"Wszystkie funkcje systemu CryptoBox działają dzięki wtyczkom. Umożliwia to "
"łatwe poszerzenie systemu CryptoBox. Tutaj możesz wyłączyć niektóre wtyczki, "
"aby zapobiec nieporządanym czynnościom uzytkowników. Możesz również wymagać "
"przywilejów administratora (patrz \"Zatządzanie użytkownikami\"), aby "
"zapobiec niebezpiecznym czynnościom wynikających z nieograniczonego dostępu. "
"Najdalej wysunięta kolumna po prawej stronie 'kolejność' może być użyta do "
"zmiany kolejności wtyczek. Nie zapomij zapisać ustawień."
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
"Wtyczki woluminów są używane do konfigyracji, aktywacji i ogólnego "
"obsługiwania woluminów. 'Rejestr\" jest opartym na tabach głównym interfejsem "
"do zarządzania woluminami, który się wyświetla, gdy klikniesz na wolumin. "
"'Ustawienia' jest jednym z tych tabów, które może być wypełnione wtyczkami "
"woluminów w celu zredukowania tabów w interfejsie woluminów."
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"System woluminów może mieć wpływ na różne aspekty sytemu CryptoBox. Mogą być "
"one umieszczone w głównym pasku nawigacyjnym (najbardziej na lewo wysunięta "
"część każdej strony) i/lub w sekcji 'Ustawienia systemu'. Nigdy nie "
"wyłączaj 'Zarządzanie wtyczkami'."

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,124 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:28+0200\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr "Upravnik vtičnega prevajalca (plug-in)"
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr "Vtičniki"
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravnik vtičnega prevajalca (plug-in)"
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr "Vtični prevajalci (plug-in) za posamezne dele"
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr "Sistem vtičnih prevajalcev (plug-in)"
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr "Shrani vse nastavitve"
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr "Premakni gor"
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr "Premakni dol"
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr "Vključi"
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr "Ureditev"
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr "Zahtevate admin?"
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni meni"
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitev"
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr "Register"
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr "Kje vidno?"
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"vse lastnosti cryptoboxa so oskrbovane preko vtičnih prevajalnikov, kar "
"omogoča lažjo širitev Cryptoboxa. Tu lahko izklopite nekatere izmed vtičnih "
"prevajalnikov, v kolikor želite preprečiti nezaželjene akcije uporabnikov. "
"Druga možnost je, da zahtevate privilegije administratorja (glej "
"Uporabniški upravnik, alias: user manager) v želji, da bi se zavarovali pred "
"nevarnimi akcijami naključnega dostopa. Skrajno desno kolono \"ureditev\" "
"uporabite, če želite spremeniti videz, prikaz vtičnih prevajalnikov. Ne "
"pozabite shraniti nastavitev."
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
"Vtičniki imenovani vtičniki delov se uporabljajo za konfiguracijo, "
"aktivacijo in na splošno za ravnanje z deli, enotami (volumes). \"Register\" "
"je glavni vmesnik za delo z enotami (deli, volumes), pojavi se ko kliknete "
"na \"deli\" \"Prilagoditve\" je eden tistih zavihkov, preko katerega lahko "
"urejate vse v zvezi z vtičniki in deli, enotami vašega računalnika"
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"Sistem vtičnih prevajalnikov lahko spremeni različne aspekte Cryptoboxa. "
"Lahko so zabeleženi v krmilni letvi (navigation bar) skrajno levi del vsake "
"strani in/ali v sistemskih nastavitvah. Upravljalca vtičnih prevajalnikov "
"(Plug-in manager) ni priporočljivo onemogočati/odklopiti"

View file

@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,106 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr ""
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr ""
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr ""
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr ""
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr ""
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr ""
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr ""
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr ""
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr ""
#: Help.PluginManager
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
#: Help.SystemPlugins
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""