cryptonas-archive/v0.3.5/plugins/plugin_manager/intl/sl/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po
2009-07-18 04:12:08 +00:00

124 lines
3.9 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:28+0200\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Plugin manager"
msgstr "Upravnik vtičnega prevajalca (plug-in)"
#: Link
msgid "Plugins"
msgstr "Vtičniki"
#: Title
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Upravnik vtičnega prevajalca (plug-in)"
#: Title.VolumePlugins
msgid "Volume plugins"
msgstr "Vtični prevajalci (plug-in) za posamezne dele"
#: Title.SystemPlugins
msgid "System plugins"
msgstr "Sistem vtičnih prevajalcev (plug-in)"
#: Button.SaveSettings
msgid "Save all settings"
msgstr "Shrani vse nastavitve"
#: Button.Up
msgid "move up"
msgstr "Premakni gor"
#: Button.Down
msgid "move down"
msgstr "Premakni dol"
#: Text.PluginName
msgid "Plugin"
msgstr "Vključi"
#: Text.PluginRank
msgid "Order"
msgstr "Ureditev"
#: Text.RequestsAuth
msgid "Requires admin?"
msgstr "Zahtevate admin?"
#: Text.InMenu
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni meni"
#: Text.InPreferences
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitev"
#: Text.InVolumeRegister
msgid "Register"
msgstr "Register"
#: Text.InVolumeProperties
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#: Text.WhereVisible
msgid "Where visible?"
msgstr "Kje vidno?"
#: Help.PluginManager
#, fuzzy
msgid ""
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
"settings."
msgstr ""
"vse lastnosti cryptoboxa so oskrbovane preko vtičnih prevajalnikov, kar "
"omogoča lažjo širitev Cryptoboxa. Tu lahko izklopite nekatere izmed vtičnih "
"prevajalnikov, v kolikor želite preprečiti nezaželjene akcije uporabnikov. "
"Druga možnost je, da zahtevate privilegije administratorja (glej "
"Uporabniški upravnik, alias: user manager) v želji, da bi se zavarovali pred "
"nevarnimi akcijami naključnega dostopa. Skrajno desno kolono \"ureditev\" "
"uporabite, če želite spremeniti videz, prikaz vtičnih prevajalnikov. Ne "
"pozabite shraniti nastavitev."
#: Help.VolumePlugins
msgid ""
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
"interface."
msgstr ""
"Vtičniki imenovani vtičniki delov se uporabljajo za konfiguracijo, "
"aktivacijo in na splošno za ravnanje z deli, enotami (volumes). \"Register\" "
"je glavni vmesnik za delo z enotami (deli, volumes), pojavi se ko kliknete "
"na \"deli\" \"Prilagoditve\" je eden tistih zavihkov, preko katerega lahko "
"urejate vse v zvezi z vtičniki in deli, enotami vašega računalnika"
#: Help.SystemPlugins
#, fuzzy
msgid ""
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
"manager'."
msgstr ""
"Sistem vtičnih prevajalnikov lahko spremeni različne aspekte Cryptoboxa. "
"Lahko so zabeleženi v krmilni letvi (navigation bar) skrajno levi del vsake "
"strani in/ali v sistemskih nastavitvah. Upravljalca vtičnih prevajalnikov "
"(Plug-in manager) ni priporočljivo onemogočati/odklopiti"