merged language updates from pootle to the new release

This commit is contained in:
lars 2007-08-25 08:52:40 +00:00
parent 104e8aee61
commit 1f2f5a169f
169 changed files with 1874 additions and 1763 deletions

View file

@ -1,74 +1,73 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Rename volume"
msgstr ""
msgstr "Renombrar volúmen"
#: Link
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renombrar"
#: Button.ContainerNameSet
msgid "Change name"
msgstr ""
msgstr "Cambiar nombre"
#: Help.Rename
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
msgstr ""
msgstr "Definir un nombre para el volúmen. Esto le ayudará a gestionar varios volúmenes fácilmente. (Sólo se permiten caracteres alfanuméricos y admás sólo uno de los siguientes \". _ -\""
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You can not rename a volume while it is open."
msgstr ""
msgstr "No puede renombrar un volúmen mientras esté abierto."
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
msgid "Close volume now"
msgstr ""
msgstr "Cierre ahora el volúmen"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
msgid "Name changed"
msgstr ""
msgstr "Se ha cambiado el nombre"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
msgid "The name of this volume was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "El nombre del volúmen se cambió correctamente."
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
msgid "Failed to rename the volume"
msgstr ""
msgstr "No se pudo renombrar el volúmen"
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You may not rename a volume while it is open."
msgstr ""
msgstr "No se puede renombrar un volúmen mientras esté abierto."
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
msgid "Changing of volume's name failed"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cambiar el nombre del volúmen"
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
msgstr ""
msgstr "El nuevo nombre del volúmen no es válido. Inténtelo de nuevo."
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details."
msgstr ""
msgstr "No se pudo cambiar el nombre del volúmen. Para más detalles compruebe los archivos de registro."
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
msgid "Could not change volume name"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cambiar el nombre del volúmen."
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
msgid "The new name is already in use by another volume."
msgstr ""
msgstr "El nuevo nombre está siendo utilizado por otro volúmen."

View file

@ -1,74 +1,73 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 06:52+0200\n"
"Last-Translator: Gilles Accad <dagg@d-bog.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Rename volume"
msgstr ""
msgstr "Changer le nom du volume"
#: Link
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Changer le nom"
#: Button.ContainerNameSet
msgid "Change name"
msgstr ""
msgstr "Changer le nom"
#: Help.Rename
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
msgstr ""
msgstr "Définissez un nom pour le volume. Ceci pourra vous aider à gérer facilement de nombreux volumes. (Seulement les caractères alphanumériques sont autorisés ainsi que les suivants : \"._-\")"
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You can not rename a volume while it is open."
msgstr ""
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le nom d'un volume tant qu'il est monté."
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
msgid "Close volume now"
msgstr ""
msgstr "Démonter le volume maintenant"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
msgid "Name changed"
msgstr ""
msgstr "Le nom a été changé"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
msgid "The name of this volume was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Le nom de ce volume a été changé avec succès."
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
msgid "Failed to rename the volume"
msgstr ""
msgstr "Échec du changement de nom du volume"
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You may not rename a volume while it is open."
msgstr ""
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le nom d'un volume lorsqu'il est monté."
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
msgid "Changing of volume's name failed"
msgstr ""
msgstr "Le changement de nom du volume a échoué"
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
msgstr ""
msgstr "Le nouveau nom de volume n'était pas valide. Veuillez recommencer !"
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details."
msgstr ""
msgstr "Impossible de changer le nom du volume. Consultez le journal d'évènements pour plus de détails."
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
msgid "Could not change volume name"
msgstr ""
msgstr "Impossible de changer le nom du volume"
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
msgid "The new name is already in use by another volume."
msgstr ""
msgstr "Le nouveau nom est déjà utilisé par un autre volume."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Modifica nome"
#: Help.Rename
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
msgstr "Definire un nome per il volume. I nomi aiutano a gestire più facilmente volumi multipli. (Sono ammessi solo caratteri alfanumerici e uno tra i seguente: \". _ -\")."
msgstr "Definire un nome per il volume. I nomi aiutano a gestire più facilmente volumi multipli. (Sono ammessi solo caratteri alfanumerici e uno tra i seguenti: \". _ -\")."
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You can not rename a volume while it is open."

View file

@ -1,74 +1,80 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
#: Name
msgid "Rename volume"
msgstr ""
msgstr "Hernoem volume"
#: Link
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Hernoem"
#: Button.ContainerNameSet
msgid "Change name"
msgstr ""
msgstr "Verander naam"
#: Help.Rename
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
msgstr ""
"Definieer een naam voor het volume. Dit zal u helpen bij het beheer van "
"meerdere volumes. (Slechts alfanumerieke tekens zijn toegestaan en een van "
"de volgende: \". _ -\")"
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You can not rename a volume while it is open."
msgstr ""
msgstr "U kunt geen volume hernoemen als het geopend is."
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
msgid "Close volume now"
msgstr ""
msgstr "Sluit nu volume"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
msgid "Name changed"
msgstr ""
msgstr "Naam veranderd"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
msgid "The name of this volume was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "De naam van dit volume is succesvol veranderd."
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
msgid "Failed to rename the volume"
msgstr ""
msgstr "Hernoemen van het volume mislukt"
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You may not rename a volume while it is open."
msgstr ""
msgstr "U kunt geen volume hernoemen als het geopend is."
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
msgid "Changing of volume's name failed"
msgstr ""
msgstr "Hernoemen van volume mislukt"
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
msgstr ""
"De ingevoerde nieuwe naam van het volume is ongeldig. Probeer opnieuw "
"a.u.b.!"
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details."
msgstr ""
"De naam van het volume kan niet worden veranderd. Kijk in de logbestanden "
"voor details."
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
msgid "Could not change volume name"
msgstr ""
msgstr "Volumenaam kan niet worden veranderd"
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
msgid "The new name is already in use by another volume."
msgstr ""
msgstr "De nieuwe naam wordt al door een ander volume gebruikt."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"