merged language updates from pootle to the new release
This commit is contained in:
parent
104e8aee61
commit
1f2f5a169f
169 changed files with 1874 additions and 1763 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Dieser Datenträger ist nicht verschlüsselt. Falls die Verschlüsselung
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr "Datenträger formatieren"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr "Das Passwort des Datenträgers wurde erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr "Passwortänderung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr "Das Passwort des Datenträgers konnte nicht verändert werden!"
|
||||
|
|
|
@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then yo
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr "Format this volume"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Password changed"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr "Could not change password"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
|
|
|
@ -1,58 +1,57 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-20 14:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 19:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change volume password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña de volúmen"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: Title.ChangePassword
|
||||
msgid "Change the password of this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambie la contraseña de este volúmen"
|
||||
|
||||
#: Button.ChangePassword
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiair Contraseña"
|
||||
|
||||
#: Help.Password
|
||||
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puede cambiar la contraseña de un volúmen cifrado fácilmente. Introduzca la contraseña actual y despúes la nueva dos veces. No se perderá ningún dato."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
|
||||
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este volúmen no está cifrado. Si quiere activar la cifra tiene que formatearlo. Atencción: se borrarán todos los datos del volúmen."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
|
||||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatear este volúmen"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La contraseña ha cambiado"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La contraseña de este volúmen se cambió correctamente."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lo siento, no se pudo cambiar la contraseña de este volúmen."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,58 +1,57 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 06:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilles Accad <dagg@d-bog.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change volume password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer le mot de passe du volume"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: Title.ChangePassword
|
||||
msgid "Change the password of this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer le mot de passe de ce volume"
|
||||
|
||||
#: Button.ChangePassword
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: Help.Password
|
||||
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous pouvez aisément modifier le mot de passe d'un volume chiffré. Saisissez simplement le mot de passe en cours puis deux fois votre nouveau mot de passe. Aucune donnée ne sera perdue."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
|
||||
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ce volume n'est pas chiffré. Si vous souhaitez activer le chiffrement, vous devrez d'abord le formater. Attention : ceci effacera toutes les données présentes sur ce volume."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
|
||||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formater ce volume"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mot de passe a été modifié"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mot de passe de ce volume a été modifié avec succès."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossible de modifier le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mot de passe de ce volume n'a pu être modifié - désolé !"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
|
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Questo volume non è cifrato. Per attivare la cifratura, è necessario f
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr "Formatta questo volume"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Password modificata"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr "La password di questo volume è stata modificata con successo."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr "Impossibile modificare la password"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La password di questo volume non può essere modificata."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "この領域は暗号化されていません。暗号化を有効にす
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr "領域の初期化"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "パスワードを変更しました"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr "この領域のパスワード変更に成功しました。"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr "パスワードを変更することができませんでした"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr "この領域のパスワードを変更することができませんでした。"
|
||||
|
|
|
@ -1,58 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change volume password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wijzig volumewachtwoord"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: Title.ChangePassword
|
||||
msgid "Change the password of this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wijzig het wachtwoord van dit volume"
|
||||
|
||||
#: Button.ChangePassword
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wijzig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: Help.Password
|
||||
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt eenvoudig het wachtwoord van een versleuteld volume wijzigen. Voer "
|
||||
"eerst het huidige wachtwoord in en voer vervolgens het nieuwe wachtwoord "
|
||||
"tweemaal in. Er zal geen data verloren gaan."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
|
||||
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit volume is niet versleuteld. Als u versleuteling aan wilt zetten, dan "
|
||||
"dient het volume geformatteerd te worden. Let op: dit zal alle data van dit "
|
||||
"volume verwijderen. "
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
|
||||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatteer dit volume"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het wachtwoord van dit volume is met succes gewijzigd."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan het wachtwoord niet wijzigen"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het wachtwoord van dit volume kan niet worden gewijzigd - sorry!"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Wolumin nie jest szyfrowany. Jeśli chcesz włączyć szyfrowanie, musis
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr "Formatuj wybrany wolumin"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Zmieniono hasło"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr "Zmieniono hasło dla wybranego woluminu."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr "Nie można zmienić hasła tego woluminu - przepraszamy!"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Ta vsebina ni kriptirana. V kolikor želite vključiti inkripcijo, morat
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr "Formatiraj to vsebino"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Geslo spremenjeno"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr "Geslo tega nosilca je bilo uspešno spremenjeno."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr "Ne morem spremeniti gesla."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr "Geslo tega nosilca/vsebine ne more biti spremenjeno - oprosti!"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-20 14:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:28+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Format this volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
|
||||
msgid "Could not change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
|
||||
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue