merged language updates from pootle to the new release

This commit is contained in:
lars 2007-08-25 08:52:40 +00:00
parent 104e8aee61
commit 1f2f5a169f
169 changed files with 1874 additions and 1763 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:51+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Dieser Datenträger ist nicht verschlüsselt. Falls die Verschlüsselung
msgid "Format this volume"
msgstr "Datenträger formatieren"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Passwort geändert"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "Das Passwort des Datenträgers wurde erfolgreich geändert."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "Passwortänderung fehlgeschlagen"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr "Das Passwort des Datenträgers konnte nicht verändert werden!"

View file

@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then yo
msgid "Format this volume"
msgstr "Format this volume"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Password changed"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "The password of this volume was changed successfully."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "Could not change password"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr "The password of this volume could not be changed - sorry!"

View file

@ -1,58 +1,57 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-20 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
msgstr "Cambio de contraseña de volúmen"
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
msgstr "Cambie la contraseña de este volúmen"
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Cambiair Contraseña"
#: Help.Password
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
msgstr ""
msgstr "Puede cambiar la contraseña de un volúmen cifrado fácilmente. Introduzca la contraseña actual y despúes la nueva dos veces. No se perderá ningún dato."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
msgstr ""
msgstr "Este volúmen no está cifrado. Si quiere activar la cifra tiene que formatearlo. Atencción: se borrarán todos los datos del volúmen."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
msgstr "Formatear este volúmen"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
msgstr "La contraseña ha cambiado"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "La contraseña de este volúmen se cambió correctamente."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cambiar la contraseña"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
msgstr "Lo siento, no se pudo cambiar la contraseña de este volúmen."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -1,58 +1,57 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 06:06+0200\n"
"Last-Translator: Gilles Accad <dagg@d-bog.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
msgstr "Changer le mot de passe du volume"
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
msgstr "Changer le mot de passe de ce volume"
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Changer le mot de passe"
#: Help.Password
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez aisément modifier le mot de passe d'un volume chiffré. Saisissez simplement le mot de passe en cours puis deux fois votre nouveau mot de passe. Aucune donnée ne sera perdue."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
msgstr ""
msgstr "Ce volume n'est pas chiffré. Si vous souhaitez activer le chiffrement, vous devrez d'abord le formater. Attention : ceci effacera toutes les données présentes sur ce volume."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
msgstr "Formater ce volume"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
msgstr "Le mot de passe a été modifié"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Le mot de passe de ce volume a été modifié avec succès."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
msgstr "Impossible de modifier le mot de passe"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
msgstr "Le mot de passe de ce volume n'a pu être modifié - désolé !"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Questo volume non è cifrato. Per attivare la cifratura, è necessario f
msgid "Format this volume"
msgstr "Formatta questo volume"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Password modificata"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "La password di questo volume è stata modificata con successo."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "Impossibile modificare la password"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
msgstr "La password di questo volume non può essere modificata."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:47+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "この領域は暗号化されていません。暗号化を有効にす
msgid "Format this volume"
msgstr "領域の初期化"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "パスワードを変更しました"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "この領域のパスワード変更に成功しました。"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "パスワードを変更することができませんでした"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr "この領域のパスワードを変更することができませんでした。"

View file

@ -1,58 +1,63 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
#: Name
msgid "Change volume password"
msgstr ""
msgstr "Wijzig volumewachtwoord"
#: Link
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoord"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change the password of this volume"
msgstr ""
msgstr "Wijzig het wachtwoord van dit volume"
#: Button.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: Help.Password
msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost."
msgstr ""
"U kunt eenvoudig het wachtwoord van een versleuteld volume wijzigen. Voer "
"eerst het huidige wachtwoord in en voer vervolgens het nieuwe wachtwoord "
"tweemaal in. Er zal geen data verloren gaan."
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text
msgid "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you have to format the volume. Beware: this will erase all data from this volume."
msgstr ""
"Dit volume is niet versleuteld. Als u versleuteling aan wilt zetten, dan "
"dient het volume geformatteerd te worden. Let op: dit zal alle data van dit "
"volume verwijderen. "
#: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text
msgid "Format this volume"
msgstr ""
msgstr "Formatteer dit volume"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
msgstr "Het wachtwoord van dit volume is met succes gewijzigd."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
msgstr "Kan het wachtwoord niet wijzigen"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""
msgstr "Het wachtwoord van dit volume kan niet worden gewijzigd - sorry!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Wolumin nie jest szyfrowany. Jeśli chcesz włączyć szyfrowanie, musis
msgid "Format this volume"
msgstr "Formatuj wybrany wolumin"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Zmieniono hasło"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "Zmieniono hasło dla wybranego woluminu."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się"
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr "Nie można zmienić hasła tego woluminu - przepraszamy!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:20+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Ta vsebina ni kriptirana. V kolikor želite vključiti inkripcijo, morat
msgid "Format this volume"
msgstr "Formatiraj to vsebino"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Geslo spremenjeno"
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr "Geslo tega nosilca je bilo uspešno spremenjeno."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr "Ne morem spremeniti gesla."
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr "Geslo tega nosilca/vsebine ne more biti spremenjeno - oprosti!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-20 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:28+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,18 +41,18 @@ msgstr ""
msgid "Format this volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title
#: SuccessMessage.PasswordChange.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text
#: SuccessMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume was changed successfully."
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title
#: WarningMessage.PasswordChange.Title
msgid "Could not change password"
msgstr ""
#: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text
#: WarningMessage.PasswordChange.Text
msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!"
msgstr ""