merged language updates from pootle to the new release
This commit is contained in:
parent
104e8aee61
commit
1f2f5a169f
169 changed files with 1874 additions and 1763 deletions
|
@ -1,62 +1,61 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 22:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apertura automática"
|
||||
|
||||
#: Title.AutoMountVolume
|
||||
msgid "Open during startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir al inicio"
|
||||
|
||||
#: Help.AutoMount
|
||||
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puede habilitar la activación automática de cualquier volúmen no cifrado. Se abrirá automáticamente al encender el servidor CryptoBox."
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOn
|
||||
msgid "Enable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar apertura automática"
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOff
|
||||
msgid "Disable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshabilitar apertura automática"
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOn
|
||||
msgid "Currently automatic opening is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La apertura automática está habilitada actualmente"
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOff
|
||||
msgid "Currently automatic opening is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La apertura automática está deshabilitada actualmente"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activación automática habilitada"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
|
||||
msgid "This volume will get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este volumen se abrirá al inicio"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activación automática deshabilitada"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
|
||||
msgid "This volume will not get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este volumen no se abrirá al inicio"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
|
||||
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No es posible la activación automática de volúmenes cifrados"
|
||||
|
|
|
@ -1,62 +1,61 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 07:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilles Accad <dagg@d-bog.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montage automatique"
|
||||
|
||||
#: Title.AutoMountVolume
|
||||
msgid "Open during startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monter au démarrage"
|
||||
|
||||
#: Help.AutoMount
|
||||
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous pouvez activer l'activation automatique pour un volume non chiffré. Il sera monté automatiquement au démarrage du serveur CryptoBox."
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOn
|
||||
msgid "Enable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer le montage automatique"
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOff
|
||||
msgid "Disable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désactiver le montage automatique"
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOn
|
||||
msgid "Currently automatic opening is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actuellement le montage automatique est activé"
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOff
|
||||
msgid "Currently automatic opening is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actuellement le démontage automatique est désactivé"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activation automatique activée"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
|
||||
msgid "This volume will get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ce volume sera monté automatiquement au démarrage."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activation automatique désactivée"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
|
||||
msgid "This volume will not get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ce volume ne sera pas monté au démarrage."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
|
||||
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'activation automatique n'est pas disponible pour les volumes chiffrés."
|
||||
|
|
|
@ -1,62 +1,64 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische opening"
|
||||
|
||||
#: Title.AutoMountVolume
|
||||
msgid "Open during startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open tijdens opstarten"
|
||||
|
||||
#: Help.AutoMount
|
||||
msgid "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will get opened automatically when you turn on the CryptoBox server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U mag automatische activatie voor alle niet-versleutelde volumes "
|
||||
"inschakelen. Die zullen dan automatisch geopend worden wanneer u de "
|
||||
"Cryptobox server aanzet."
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOn
|
||||
msgid "Enable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schakel automatisch openen in"
|
||||
|
||||
#: Button.AutoMountOff
|
||||
msgid "Disable automatic opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schakel automatisch openen uit"
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOn
|
||||
msgid "Currently automatic opening is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Op dit moment is automatisch openen ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: Text.AutoIsOff
|
||||
msgid "Currently automatic opening is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Op dit moment is automatisch openen uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch activeren ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text
|
||||
msgid "This volume will get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit volume zal tijdens het opstarten worden geopend."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title
|
||||
msgid "Automatic activation disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch activeren uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text
|
||||
msgid "This volume will not get opened during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit volume zal tijdens het opstarten niet worden geopend."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text
|
||||
msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische activering is niet mogelijk voor versleutelde volumes."
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:28+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue