merged language updates from pootle to the new release

This commit is contained in:
lars 2007-08-25 08:52:40 +00:00
parent 104e8aee61
commit 1f2f5a169f
169 changed files with 1874 additions and 1763 deletions

View file

@ -1,78 +1,77 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
msgstr "Apague o reinicie el ordenador"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgstr "Apagar"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
msgstr "Apague el ordenador"
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoBox is shutting down"
msgstr ""
msgstr "Cryptobox se está apagando"
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoBox is rebooting"
msgstr ""
msgstr "Cryptobox se está reiniciando"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
msgstr "Apagar"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar"
#: Help.Shutdown
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
msgstr ""
msgstr "Puede apagar o reiniciar el servidor Cryptobox.Cierre antes todos los archivos."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
msgstr "Cerrando el sistema"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
msgstr ""
msgstr "Si el ordenador no se apaga automáticamente , hágalo de forma manual."
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
msgstr "Reiniciando el sistema"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
msgstr "Esto puede tardar un buen rato (dependiendo de su hardware) ..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
msgstr "Falló el apagado"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
msgstr "Lo siento, el cierre del sistema falló por algún motivo."
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
msgstr "Falló el reinicio"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
msgstr "Lo siento, el reinicio del sistema falló por algún motivo."

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:03+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Gilles Accad <dagg@d-bog.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
msgstr "Arrêter ou redémarrer l'ordinateur"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgstr "Arrêter"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
msgstr "Arrêter l'ordinateur"
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoBox is shutting down"
msgstr ""
msgstr "La CryptoBox est en cours d'arrêt"
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoBox is rebooting"
msgstr ""
msgstr "La CryptoBox est en cours de redémarrage"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr "Arrêt"
msgstr "Extinction"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
@ -42,36 +42,36 @@ msgstr "Redémarrage"
#: Help.Shutdown
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez éteindre ou redémarrer le serveur CryptoBox. Vous devriez fermer tous les fichiers auparavant."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
msgstr "Arrêt du système"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
msgstr ""
msgstr "Si l'ordinateur ne s'éteint pas après une minute, alors vous devrez le faire manuellement."
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
msgstr "Redémarrage du système"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
msgstr "Ceci peut prendre un certain temps ( selon votre configuration matérielle) ..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
msgstr "Échec de la procédure d'arrêt"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
msgstr "L'arrêt du système a échoué pour une raison inconnue - désolé !"
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
msgstr "Échec de la procédure de redémarrage"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
msgstr "Le redémarrage du système a échoué pour une raison inconnue - désolé !"

View file

@ -1,78 +1,83 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
#: Name
msgid "Shutdown or reboot the computer"
msgstr ""
msgstr "Sluit af of herstart de computer"
#: Link
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgstr "Sluit af"
#: Title
msgid "Shutdown computer"
msgstr ""
msgstr "Sluit af computer"
#: Title.ProgressShutdown
msgid "The CryptoBox is shutting down"
msgstr ""
msgstr "De Cryptobox is aan het afsluiten"
#: Title.ProgressReboot
msgid "The CryptoBox is rebooting"
msgstr ""
msgstr "De Cryptobox is aan het herstarten"
#: Button.Shutdown
msgid "Poweroff"
msgstr ""
msgstr "Afsluiten"
#: Button.Reboot
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgstr "Herstarten"
#: Help.Shutdown
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
msgstr ""
"U kunt de Cryptobox afsluiten of herstarten. Voordat u dit doet, dient u "
"alle geopende bestanden te sluiten."
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
msgid "Shutting down the system"
msgstr ""
msgstr "Het systeem is aan het afsluiten"
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
msgstr ""
"Als de computer zichzelf niet binnen een minuut afsluit, dan dient u dit "
"handmatig te doen."
#: SuccessMessage.Reboot.Title
msgid "Rebooting the system"
msgstr ""
msgstr "Het systeem is aan het herstarten"
#: SuccessMessage.Reboot.Text
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
msgstr ""
msgstr "Dit kan even duren (afhankelijk van uw hardware) ..."
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
msgid "Shutdown failed"
msgstr ""
msgstr "Afsluiten mislukt"
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
"Het afsluiten van het systeem is om een of andere reden mislukt - sorry!"
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
msgid "Reboot failed"
msgstr ""
msgstr "Herstarten mislukt"
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
msgstr ""
"Het herstarten van het systeem is om een of andere reden mislukt - sorry!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 15:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"

View file

@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:28+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"