Minimale Textkorrekturen
mehr Fortschritts-Links svn:ignore-Eigenschaften fuer build-Endprodukte Beachtung von progress/*.inc-Aenderungen ins Makefile eingefuegt menue.inc- und titlebar.inc-Links korrigiert
This commit is contained in:
parent
24c6cd1e0e
commit
b3809ae0cf
29 changed files with 194 additions and 160 deletions
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
\begin_body
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
\begin_inset Include \input{../../titlebar.inc}
|
||||
\begin_inset Include \input{titlebar.inc}
|
||||
preview false
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ preview false
|
|||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
\begin_inset Include \input{../../menue.inc}
|
||||
\begin_inset Include \input{menue.inc}
|
||||
preview false
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ Zum Installieren vormerken
|
|||
\emph on
|
||||
Anwenden
|
||||
\emph default
|
||||
startet anschliessend die Installation von GnuPG.
|
||||
startet anschließend die Installation von GnuPG.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
@ -403,21 +403,13 @@ root
|
|||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_deeper
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Nach der Installation geht es weiter mit
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
htmladdnormallink{Enigmail}{enigmail.html}
|
||||
\end_layout
|
||||
\begin_inset Include \input{progress/progress_gpg_installation.inc}
|
||||
preview false
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_body
|
||||
|
|
|
@ -226,12 +226,12 @@ Installation von der CryptoCD (f
|
|||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Solltest du weder über eine CD/DVD deiner Linux Distribution noch über einen
|
||||
Internetanschluss verfügen, dann kannst du die Thunderbird Version von
|
||||
Solltest du weder über eine CD/DVD deiner Linux-Distribution, noch über einen
|
||||
Internetanschluss verfügen, dann kannst du die Thunderbird-Version von
|
||||
dieser CD installieren.
|
||||
Diese Variante eignet sich nur zum Testen.
|
||||
Wenn du Thunderbird langfristig benutzen möchtest, dann schau in der Dokumentat
|
||||
ion deiner Linux Distribution nach, wie du Thunderbird am besten installieren
|
||||
ion deiner Linux-Distribution nach, wie du Thunderbird am Besten installieren
|
||||
kannst.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue