From c22e6cb514dc2b82c2afa9d8edb04c30fd6fd8fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phil Date: Sun, 27 Nov 2005 08:40:23 +0000 Subject: [PATCH] fast fertig mit 100-200 --- WdpF/Yes-Men-Uebersetzung/de.srt | 89 ++++++++++++++------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/WdpF/Yes-Men-Uebersetzung/de.srt b/WdpF/Yes-Men-Uebersetzung/de.srt index c760b42..568f90c 100644 --- a/WdpF/Yes-Men-Uebersetzung/de.srt +++ b/WdpF/Yes-Men-Uebersetzung/de.srt @@ -44,8 +44,8 @@ Vor einigen Jahren wollten wir... 11 00:01:07,447 --> 00:01:11,042 -Aktivisten bei ihren Anti-Unternehmens -Aktivitäten unterstützen. +Aktivisten bei ihren Aktivitäten +gegen große Unternehmen unterstützen. 12 00:01:11,118 --> 00:01:14,281 @@ -93,11 +93,11 @@ was wir tun sollten. 21 00:01:36,243 --> 00:01:38,575 Wir schauten uns also Bushs -Webseite an. +Webseite an 22 00:01:38,645 --> 00:01:41,375 -Es stellte sich heraus, dass +und es stellte sich heraus, dass sie voll von Heucheleich war. 23 @@ -122,9 +122,8 @@ saubere Luft entsch 27 00:01:54,161 --> 00:01:56,891 -Und ich schätze, genau das -macht er nun auf nationaler -Ebene. +Und ich schätze, genau das macht +er nun auf nationaler Ebene. 28 00:01:56,963 --> 00:01:59,158 @@ -329,8 +328,7 @@ Filmindustrie zu arbeiten, 70 00:04:55,075 --> 00:04:59,239 -somit kostümiert er jetzt -Filmdarsteller. +wo er nun Filmdarsteller kostümiert. 71 00:04:59,312 --> 00:05:01,473 @@ -343,13 +341,12 @@ aus allen erdenklichen Materialien. 73 00:05:04,884 --> 00:05:08,183 Ich wusste also, wen ich anrufen -kann, falls ich mal ein Kostüm brauchen würde. +konnte, als wir ein Kostüm brauchten. 74 00:05:18,798 --> 00:05:20,129 Ja, hier ist es. -# TODO 75 00:05:22,435 --> 00:05:26,838 Ich sollte ihm vielleicht seine Post bringen, @@ -435,7 +432,6 @@ wie die der WTO aus, nur dass sie kritisch mit der WTO umgeht. -# TODO: Inhalt 93 00:06:19,592 --> 00:06:21,753 Die meisten Menschen die @@ -452,8 +448,8 @@ sondern senden uns einfach eine Email. 96 00:06:28,968 --> 00:06:32,768 -Also stellten uns viele Menschen -merkwürdige Fragen über Zölle und Handel, +Sie stellen uns merkwürdige +Fragen über Zölle und Handel, 97 00:06:32,839 --> 00:06:35,239 @@ -462,7 +458,7 @@ gut wie m 98 00:06:35,308 --> 00:06:37,367 -Und gelegentlich kommen Einladungen +Gelegentlich kommen auch Einladungen 99 00:06:37,444 --> 00:06:41,175 @@ -471,8 +467,8 @@ Organisationen 100 00:06:41,247 --> 00:06:44,648 -die um Stellungnahmen oder -um unsere Teilnahme an einer Konferenz bitten. +die um Stellungnahmen oder um +unsere Teilnahme an einer Konferenz bitten. 101 00:06:44,718 --> 00:06:48,381 @@ -484,7 +480,6 @@ dass sie mit der WTO reden. Wir gaben ihnen, was wir glauben, das sie wollen-- -# TODO 103 00:06:52,592 --> 00:06:54,992 also die Haltung der WTO-- @@ -506,7 +501,6 @@ ein Rei 00:07:03,303 --> 00:07:04,361 Ja! Genau. -# TODO: Inhaltlich 108 00:07:04,437 --> 00:07:07,167 Er macht ihn einfach auf und @@ -517,7 +511,6 @@ zieht gleichzeitig dran. - Das könnte sehr gut werden. - Denn... -#TODO: Inhatllich 110 00:07:09,175 --> 00:07:13,168 damit es aus dem Klettverschluss springt @@ -586,7 +579,6 @@ ist die Situation v denn dort wird während des Tages genauso viel geschlafen wie in der Nacht. -# TODO: Überleitung 124 00:08:01,127 --> 00:08:05,860 Und Menschen zu erlauben, ihre Stimmen @@ -610,7 +602,7 @@ amerikanischen Politik getestet: 127 00:08:14,741 --> 00:08:19,508 die Rationalisierung des grotesken -und ineffizienten System der Wahlen. +und ineffizienten Wahlsystems. 128 00:08:19,579 --> 00:08:24,573 @@ -656,7 +648,7 @@ passierte das genaue Gegenteil. 137 00:08:50,376 --> 00:08:52,037 -Alle waren total nett. polite. +Alle waren total nett. 138 00:08:52,111 --> 00:08:57,242 @@ -665,19 +657,16 @@ bemerkte, dass er total absurde Sachen sagte. 139 00:09:18,938 --> 00:09:20,269 -Also, wir erwarteten einfach, +Wir erwarteten einfach, 140 00:09:21,708 --> 00:09:24,700 dass Bichlbauer so extrem erscheint, -# TODO 141 00:09:24,777 --> 00:09:27,769 dass die Menschen darauf reagieren -werden und uns -and people would react to it -and we'd get shut down, +und uns stoppen würden. 142 00:09:27,847 --> 00:09:30,247 @@ -748,10 +737,9 @@ das ich jemals von ihm gesehen habe. 00:10:27,040 --> 00:10:28,871 Es sieht sehr gut daran aus. -# TODO: Abgleich Film. 157 00:10:29,776 --> 00:10:31,038 -Genau, so ist es richtig. +Genau, das ist richtig. 158 00:10:35,048 --> 00:10:39,109 @@ -782,29 +770,31 @@ wissen, was sie von mir erwarten k 164 00:11:00,440 --> 00:11:04,103 -What I'll come up with... +Womit ich aufwarte... 165 00:11:04,177 --> 00:11:09,240 -is frequently not exactly -what they had in mind, +ist meist nicht das, was sie +sich vorstellten, 166 00:11:09,315 --> 00:11:12,580 -but it's...you know, +aber es ist... weisst du, 167 00:11:12,652 --> 00:11:16,816 -it fits in perfectly with what they're-- -what they're going to do. +es passt einfach perfekt zu +ihrem Vorhaben. +# TODO: formulierung 168 00:11:17,623 --> 00:11:19,955 -Well, I came out -of a corporate environment +Naja, ich kam aus der +unternehmerischen Ecke 169 00:11:20,026 --> 00:11:25,760 + and a company that I really gave, you know, a good bit of my soul to @@ -814,31 +804,32 @@ over a long period of time progressively. 171 00:11:28,301 --> 00:11:31,429 -And there were a lot of downsizings -and, of course, +Es gab natürlich eine Gesundschrumpfung, 172 00:11:31,504 --> 00:11:35,099 -the company I was with I thought -was gonna take care of me. +ich dachte die Firma wird sich schon +um mich kümmern. 173 00:11:35,174 --> 00:11:38,007 -And I realized -that the bottom line is the bottom line, +Ich stellte fest, dass der Schlussstrich +der Schlussstrich ist 174 00:11:38,077 --> 00:11:42,480 -and there really isn't any humanity -in corporate structures, +und es keinerlei Menschlichkeit +innerhalb der Unternehmertums gibt. +# TODO: Formulierung ff 175 00:11:42,548 --> 00:11:46,882 -so therefore I hope that maybe -being part of the Yes Men +Deshalb hoffe ich, dass als ein Teil +der Yes Men 176 00:11:46,953 --> 00:11:51,686 + might, in some way, help raise issues about global work issues @@ -1098,7 +1089,7 @@ Wir - mit den Yes Men 229 00:14:42,828 --> 00:14:46,559 nennen wir diese Idee -"Idenitäts-Korrektur" +"Identitäts-Korrektur" 230 00:14:46,632 --> 00:14:48,361