sharee.bike-App/SharedBusinessLogic/MultilingualResources/SharedBusinessLogic.de.xlf
2024-04-09 12:53:23 +02:00

2048 lines
No EOL
135 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
<file datatype="xml" source-language="en-GB" target-language="de" original="SHAREDBUSINESSLOGIC/MULTILINGUALRESOURCES/APPRESOURCES.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="SHAREDBUSINESSLOGIC/MULTILINGUALRESOURCES/APPRESOURCES.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="ActionCancelReservation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel reservation</source>
<target state="translated">Reservierung aufheben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionCloseLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Close lock</source>
<target state="final">Schloss schließen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionOpenLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open lock</source>
<target state="final">Schloss öffnen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionOpenLockAndRentBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Start rental &amp; Open lock</source>
<target state="translated">Miete starten &amp; Schloss öffnen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionReserveBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reserve bike</source>
<target state="final">Rad reservieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionEndRental" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End rental</source>
<target state="translated">Miete beenden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikeLocations" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike Locations</source>
<target state="final">Radstandorte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageLoginWelcome" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>User {0} successfully logged in.</source>
<target state="translated">Nutzer {0} erfolgreich angemeldet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageLoginWelcomeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Welcome!</source>
<target state="final">Willkommen!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageLoginWelcomeTitleGroup" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Welcome to {0}!</source>
<target state="translated">Wilkommen bei {0}!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoggedInStateInfoLoggedIn" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Logged in as {0}.</source>
<target state="final">Angemeldet als {0}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoggedInStateInfoLoggedInGroup" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Logged in as {0} at {1}.</source>
<target state="final">Angemeldet als {0} bei {1}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoggedInStateInfoNotLoggedIn" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>No user logged in.</source>
<target state="translated">Kein Nutzer angemeldet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAppVersionIsOutdated" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This version of the {0} App is outdated. Please update to the latest version.</source>
<target state="final">Diese Version der {0} App ist veraltet. Bitte auf aktuelle Version aktualisieren.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingAccount" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Account</source>
<target state="final">Konto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContact" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Contact</source>
<target state="translated">Kontakt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLogin" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Login</source>
<target state="final">Anmelden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingMyBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>My Bikes</source>
<target state="final">Meine Räder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingHelp" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">Hilfe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingSettings" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Settings</source>
<target state="final">Einstellungen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingTabManual" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Manual</source>
<target state="translated">Anleitung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingTabTariffs" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tariffs</source>
<target state="translated">Tarife</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockMoving" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The process is motion sensitive. Step close to the lock, do not move, and try again.</source>
<target state="translated">Der Vorgang ist bewegungssensibel. Treten Sie nah an das Schloss heran, bewegen Sie sich nicht und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextBikesAtStationGetBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Loading bikes located at station...</source>
<target state="translated">Lade Räder an Station...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextMyBikesLoadingBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Loading reserved/rented bikes...</source>
<target state="translated">Lade reservierte/gemietete Räder...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextSearchBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connecting locks...</source>
<target state="translated">Verbinde Schlösser...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextCenterMap" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Centering map...</source>
<target state="translated">Zentriere Karte...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextMapLoadingStationsAndBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Loading Stations and Bikes...</source>
<target state="translated">Lade Stationen und Räder...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorEndRentalNotAtStation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End rental outside or at unsuitable station is not possible. Distance to next suitable station {0} is {1} m.
Note: Your GPS data may not be up to date. So if you are at a suitable station, please simply try again so that your location is queried again.</source>
<target state="translated">Rückgabe außerhalb oder an einer unpassenden Station nicht möglich. Entfernung zur nächsten passenden Station {0} beträgt {1} m.
Hinweis: Möglicherweise sind ihre GPS-Daten nicht aktuell. Stehen Sie also an einer passenden Station, versuchen Sie bitte einfach noch mal, damit Ihr Standort neu abgefragt wird.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorEndRentalTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental could not be terminated!</source>
<target state="translated">Miete konnte nicht beendet werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorEndRentalUnknownLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End rental at an unknown location is not possible.
Rental can be ended if
- location information is available when closing lock
- bike is in reach and location information is available when pressing button "End rental"</source>
<target state="translated">Beenden der Miete an unbekanntem Standort nicht möglich.
Ein Mietende ist möglich, wenn
- beim Schließen des Schlosses Standortinformation verfügbar ist
- beim Drücken von "Miete beenden" das Fahrrad in Reichweite ist und Standortinformation verfügbar ist</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSupportmailCreateAttachment" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Attachment could not be created.</source>
<target state="translated">Anhang konnte nich erzeugt werden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSupportmailMailingFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Opening mail app failed. Make sure you have a mail app installed on your mobile device!</source>
<target state="translated">Mailapp konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass auf Ihrem mobilen Gerät eine Mailapp installiert und eingerichtet ist!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSupportmailPhoningFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Opening phone app failed. Make sure you have a phone app installed on your mobile device!</source>
<target state="translated">Telefonapp konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass auf Ihrem mobilen Gerät eine Telefonapp installiert ist!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAnswerOk" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OK</source>
<target state="translated">OK</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageContactMail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Questions? Remarks?</source>
<target state="translated">Fragen? Hinweise?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageWaring" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Warning</source>
<target state="translated">Warnung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionSupportmailAttachment" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>I hereby consent to the transmission of my diagnostic file.
The diagnostic file contains your app usage data as well as system information. The data will only be used for diagnostic purposes or to improve the app and is then deleted.</source>
<target state="translated">Hiermit stimme ich der Übermittlung meiner Diagnosedatei zu.
Die Diagnosedatei enthält Ihre App-Nutzungsdaten sowie Systeminformationen. Die Daten werden ausschließlich für Diagnosezwecke bzw. Verbesserung der App verwendet und werden anschließend gelöscht.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorMapPageAuthcookieUndefined" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Session has expired.
Please log in again.</source>
<target state="translated">Sitzung ist abgelaufen.
Bitte melden Sie sich erneut an.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredCodeMaxReservationTime" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Code {0}, max. reservation time expired.</source>
<target state="translated">Code ist {0}, max. Reservierungszeit abgelaufen.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredCodeRemaining" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Code {0}, still {1} min. reserved.</source>
<target state="translated">Code ist {0}, noch {1} Min. reserviert.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextBooked" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike is rented.</source>
<target state="translated">Fahrrad ist gemietet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextBookedSince" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rented since {0}.</source>
<target state="translated">Gemietet seit {0}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredRemaining" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Still {0} min. reserved.</source>
<target state="translated">Noch {0} Min. reserviert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredMaximumReservationTime" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Max. reservation time expired.</source>
<target state="translated">Max. Reservierungszeit abgelaufen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextBookedCodeSince" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Code {0}, rented since {1}.</source>
<target state="translated">Code ist {0}, gemietet seit {1}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredLocationMaxReservationTime" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Location {0}, max. reservation time expired.</source>
<target state="translated">Standort {0}, max. Reservierungszeit abgelaufen.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextAvailable" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Available.</source>
<target state="translated">Verfügbar.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextBookedCodeLocationSince" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Code {0}, location {1}, rented since {2}.</source>
<target state="translated">Code {0}, Standort {1}, gemietet seit {2}.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredCodeLocationMaxReservationTime" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Code {0}, location {1}, max. reservation time expired.</source>
<target state="translated">Code ist {0}, Standort {1}, max. Reservierungszeit abgelaufen.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredCodeLocationReservationTime" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Code {0}, location {1}, still {2} min. reserved.</source>
<target state="translated">Code ist {0}, Standort {1}, noch {2} Min. reserviert.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReservationExpiredLocationReservationTime" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Location {0}, still {1} min. reserved.</source>
<target state="translated">Standort {0}, noch {1} Min. reserviert.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionLoginLogin" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Login</source>
<target state="translated">Anmelden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionLoginPasswordForgotten" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Password forgotten</source>
<target state="translated">Passwort vergessen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionLoginRegister" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Register for free</source>
<target state="translated">Kostenlos registrieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoginEmailAddressLabel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>E-mail</source>
<target state="translated">E-Mail</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoginEmailAddressPlaceholder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>E-mail</source>
<target state="translated">E-Mail</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoginPasswordLabel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>At least eight characters</source>
<target state="translated">Mindestens acht Zeichen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoginPasswordPlaceholder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Password</source>
<target state="translated">Passwort</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLoginNoCookie" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Login cookie must not be empty. {0}</source>
<target state="translated">Anmeldungskeks darf nicht leer sein. {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLoginTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error while logging in!</source>
<target state="translated">Fehler bei der Anmeldung!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorOpenLockStillClosed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock reports it is still closed. Please try again!</source>
<target state="translated">Schloss meldet, dass es immer noch geschlossen ist. Bitte versuchen Sie erneut!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorCloseLockTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock could not be closed!</source>
<target state="translated">Schloss konnte nicht geschlossen werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockUnexpectedState" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unexpected locking state "{0}" detected. Please try again or report bike to operator!</source>
<target state="translated">Unerwarteter Schlosszustand "{0}" detektiert. Bitte versuchen Sie es erneut oder melden Sie das Fahrrad dem Betreiber!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementLocationPermission" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please allow location sharing so that bike lock/locks can be managed.</source>
<target state="translated">Bitte Standortfreigabe erlauben, damit Schloss/-schlösser verwaltet werden können.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementLocationPermissionOpenDialog" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please allow location sharing so that bike lock/locks can be managed.
Open sharing dialog?</source>
<target state="translated">Bitte Standortfreigabe erlauben, damit Fahrradschloss/-schlösser verwaltet werden können.
Freigabedialog öffen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorMapCenterNoLocationPermissionOpenDialog" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please allow location sharing so that map can be centered.
Open sharing dialog?</source>
<target state="translated">Bitte Standortfreigabe erlauben, damit Karte zentriert werden werden kann.
Freigabedialog öffen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementLocationActivation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please activate location so that bike lock can be found!</source>
<target state="translated">Bitte Standort aktivieren, damit Schloss gefunden werden kann!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAnswerNo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>No</source>
<target state="translated">Nein</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAnswerYes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Yes</source>
<target state="translated">Ja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementBluetoothActivation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please enable Bluetooth to manage bike lock/locks.</source>
<target state="translated">Bitte Bluetooth aktivieren, damit Schloss/-schlösser verwaltet werden können.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionSearchLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connect lock</source>
<target state="translated">Schloss verbinden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextOneMomentPlease" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>One moment please...</source>
<target state="translated">Einen Moment bitte...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextOpeningLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The lock bolt moves through the spokes of the rear wheel.</source>
<target state="translated">Der Schlossbügel bewegt sich durch die Speichen des Hinterrads.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextStartingUpdater" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Updating...</source>
<target state="translated">Aktualisiere...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextStartingUpdatingLockingState" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Updating lock state...</source>
<target state="translated">Aktualisiere Schlossstatus...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextReadingChargingLevel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reading charging level...</source>
<target state="translated">Lese Akkustand...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorStatusUpdateingLockstate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Status error on updating lock state.</source>
<target state="translated">Statusfehler beim Aktualisieren des Schlossstatus.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorConnectionUpdateingLockstate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection error on updating locking state.</source>
<target state="translated">Verbingungsfehler beim Aktualisieren des Schlossstatus.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorNoWebUpdateingLockstate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Internet must be available for updating lock status. Please establish an Internet connection!</source>
<target state="translated">Um den Schlossstatus zu aktualisieren, wird Internet benötigt. Bitte stellen Sie eine Internetverbindung her!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextClosingLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The lock bolt moves through the spokes of the rear wheel.</source>
<target state="translated">Der Schlossbügel bewegt sich durch die Speichen des Hinterrads.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_203" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Updated to latest lock firmware.</source>
<target state="translated">Aktualisierrt auf aktuelle Schloss-Firmware.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_204" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bluetooth communication inproved.</source>
<target state="translated">Bluetooth Kommunikation verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_205" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Nicer station markers for iOS.</source>
<target state="translated">Stationssymbole verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_206" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bluetooth and geolocation functionality improved.</source>
<target state="translated">Bluetooth- und Geolocation-Funktionalität verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_207" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor fixes related to renting functionality.
Software packages updated.
Targets Android 11.</source>
<target state="translated">Kleinere Fehlerbehebungen.
Software Pakete aktualisiert.
Zielplatform Android 11.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextReservingBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reserving bike...</source>
<target state="translated">Reserviere Rad...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorReadingChargingLevelGeneral" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Battery status cannot be read.</source>
<target state="translated">Akkustand kann nicht gelesen werden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorReadingChargingLevelOutOfReach" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Battery status can only be read when bike is nearby.</source>
<target state="translated">Akkuladestand kann erst gelesen werden, wenn Fahrrad in der Nähe ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextRentingBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Renting bike...</source>
<target state="translated">Miete Rad...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorRentingBikeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike could not be rented!</source>
<target state="translated">Fahrrad konnte nicht gemietet werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorRentingBikeTooManyReservationsRentals" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>A rental of bike {0} was rejected because the maximum allowed number of {1} reservations/rentals had already been made.</source>
<target state="translated">Eine Miete des Fahrrads {0} wurde abgelehnt, weil die maximal erlaubte Anzahl von {1} Reservierungen/Mieten bereits getätigt wurden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorReservingBikeTooManyReservationsRentals" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>A reservation of bike {0} was rejected because the maximum allowed number of {1} reservations/rentals had already been made.</source>
<target state="translated">Eine Reservierung des Fahrrads {0} wurde abgelehnt, weil die maximal erlaubte Anzahl von {1} Reservierungen/Mieten bereits getätigt wurden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockIsClosedThreeLines" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Attention: Lock is closed!
{0}
{1}</source>
<target state="translated">Achtung: Schloss wird geschlossen!
{0}
{1}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockIsClosedTwoLines" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Attention: Lock is closed!
{0}</source>
<target state="translated">Achtung: Schloss wird geschlossen!
{0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorRentingBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The rental of bike {0} has failed.</source>
<target state="translated">Die Miete des Fahrrads {0} ist fehlgeschlagen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorRentingBikeUnavailalbe" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The rental of bike {0} has failed, the bike is currently unavailable. {1}</source>
<target state="translated">Die Miete des Fahrrads {0} ist fehlgeschlagen, das Fahrrad ist momentan nicht erreichbar.{1}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorReservingBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The reservation of bike {0} has failed.</source>
<target state="translated">Die Reservierung des Fahrrads {0} ist fehlgeschlagen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorReservingBikeUnavailalbe" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The reservation of bike {0} has failed, the bike is currently unavailable. {1}</source>
<target state="translated">Die Reservierung des Fahrrads {0} ist fehlgeschlagen, das Fahrrad ist momentan nicht erreichbar.{1}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_208" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor fixes.</source>
<target state="translated">Kleinere Fehlerbehebungen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextDisconnectingLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Disconnecting lock...</source>
<target state="translated">Trenne Schloss...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorDisconnect" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error occurred disconnecting</source>
<target state="translated">Fehler beim Trennen...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikeInfoErrorStateDisposableClosedDetected" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Invalid state for bike {0} detected.
Bike should always be disconnected when not reserved or rented.
Please restart app in order to get bike info.</source>
<target state="translated">Ungülitiger Status von Fahrrad {0} erkannt.
Ein nicht reserviertes oder gemietetes Fahrrad sollte immer getrennt sein.
Bitte App neu starten, um Fahrradinfos zu bekommen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikeInfoErrorStateUnknownDetected" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unknown status for bike {0} detected.</source>
<target state="translated">Ungültiger Mietstatus von Fahrrad {0} erkannt.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextCancelingReservation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Canceling reservation...</source>
<target state="translated">Reservierung aufheben...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionCancelReservation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel reservation for bike {0}?</source>
<target state="translated">Reservierung für Fahrrad {0} aufheben?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_209" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor fix: Bikes are disconnected as soon as becoming disposable.</source>
<target state="translated">Kleinere Fehlerbehebung: Verbindung wird getrennt, sobald Rad verfügbar ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionReserveBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reserve bike {0} free of charge for {1} min?</source>
<target state="translated">Fahrrad {0} kostenlos für {1} Min. reservieren?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorDeserializationException" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection error: Deserialization failed.</source>
<target state="translated">Verbindungsfehler: Deserialisierung fehlgeschlagen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorException" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection interrupted.</source>
<target state="translated">Verbindung unterbrochen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorInvalidResponseException" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection error, invalid server response.</source>
<target state="translated">Verbindungsfehler, ungülige Serverantwort.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorWebConnectFailureException" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection interrupted, server unreachable.</source>
<target state="translated">Verbindung unterbrochen, Server nicht erreichbar.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorWebForbiddenException" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection interrupted, server busy.</source>
<target state="translated">Verbindung unterbrochen, Server beschäftigt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionAboEuroPerMonth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Subscription price</source>
<target state="translated">Abo-Preis</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionFeeEuroPerHour" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental costs</source>
<target state="final">Mietkosten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionFreeTimePerSession" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Free use</source>
<target state="translated">Gratis Nutzung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionMaxFeeEuroPerDay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Max. costs</source>
<target state="final">Max. Kosten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionEuroPerHour" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>€/hour</source>
<target state="final">€/Std.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionHour" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>hour(s)/day</source>
<target state="final">Std./Tag</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionTariffHeader" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tariff</source>
<target state="translated">Tarif</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextQuerryServer" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Request server...</source>
<target state="translated">Anfrage Server...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextSearchingLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connecting lock...</source>
<target state="translated">Verbinde Schloss...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_214" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Multiple operators support.</source>
<target state="translated">Mehrbetreiber Unterstützung.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_215" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Layout of "Whats New"-dialog improved :-)</source>
<target state="translated">Layout des "Whats New"-Dialos verbessert :-)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementMaxFeeEuroPerDay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>€/day</source>
<target state="translated">€/Tag</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_216" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>GUI layout improved.</source>
<target state="translated">Oberflächenlayout verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_217" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Packages updated.</source>
<target state="translated">Pakete aktualisiert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_219" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Icons added to flyout menu.</source>
<target state="translated">Icons zum Flyout-Menü hinzugefügt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_220" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>GUI layout improved.</source>
<target state="translated">Oberflächenlayout verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_221" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>GUI layout improved.</source>
<target state="translated">Oberflächenlayout verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_222" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor bugfix and improvements.</source>
<target state="translated">Kleine Fehlerbehebungen und Verbesserungen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLogoutTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error while logging out!</source>
<target state="translated">Fehler beim Abmelden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageCopriVersionIsOutdated" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This version of the {0} App is not compatible with server detected.
Please contact customer support for help.</source>
<target state="translated">Diese Version der {0} App ist nicht kompatibel mit dem erkannten Server.
Bitte kontaktieren sie den Kundensupport!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_224" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Updated for latest server version.</source>
<target state="translated">Aktualisiert auf aktuelle Serverversion.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_226" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fixes
- station markers are updated correctly after login/ logout if required
- routing from "bikes at station" to "login" page and other routings corrected</source>
<target state="translated">Fehlerbehebungen
- Stationssymbole werden nach dem An-/ Abmelden aktualisiert
- Navigation von "Fahrradstandort X" auf "Anmelen"- Seite und andere Verknüpfungen korrigiert
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorWebExceptionProtocolError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection error. Status description: {0}.</source>
<target state="translated">Verbindungsfehler. Statusbeschreibung: {0}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorWebExceptionGeneralError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection error. Status code: {0}.</source>
<target state="translated">Verbindungsfehler. Statuscode: {0}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_227" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Feedback dialog added which is shown after ending rental.</source>
<target state="translated">Seite zur Eingabe von Rückmeldungen hinzugefügt, der nach Rückgabe eines Rads angezeigt wird.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextConnectionStateOffline" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Offline.</source>
<target state="translated">Offline.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextException" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cache used.</source>
<target state="translated">Cache genutzt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSubmitFeedbackTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Submitting feedback failed!</source>
<target state="translated">Übermittlung des Feedbacks fehlgeschlagen!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextUpdating" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Updating....</source>
<target state="translated">Aktualisiere....</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_231" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor improvements.</source>
<target state="translated">Kleine Verbesserungen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_232" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Menu modified.</source>
<target state="translated">Menu geändert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_234" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tariff info page is displayed correctly again.
Error handling improved.</source>
<target state="translated">Tarifinfo-Seite wird wieder korrekt angezeigt.
Fehlerhandling verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_235" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Obsolete object replaced with up-to-date one.</source>
<target state="translated">Veraltetes Objekt durch aktuelles ersetzt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_236" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Stations names instead descriptions shown on page title.
Error message when opening lock fails improved.
Layout of bike names and id display improved.</source>
<target state="translated">Anzeige von Stationsnamen statt Nummern.
Fehlermeldung beim Öffnen von Schloss verbessert.
Layout Anzeige Radnamen und nummern verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_237" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Hard- and software information send to backend when ending rental.</source>
<target state="translated">Hard- und software information werden an Backend übermittelt bei Radrückgabe.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_239" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bugfix: Bike description is displayed correctly again.</source>
<target state="translated">Fehlerbehebung: Radname wird wieder korrekt angezeigt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingSelectBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Select Bike</source>
<target state="translated">Rad auswählen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextCheckBluetoothState" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Checking state and permissions...</source>
<target state="translated">Prüfe Status und Berechtigungen...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextSelectBikeLoadingBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Loading Bikes...</source>
<target state="translated">Lade Räder...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_240" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Find bike by id functionality added.</source>
<target state="translated">Wahl eines Rads über die Radnummer hinzugefügt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContactSupport" translate="yes" xml:space="preserve">
<source><bpt id="1">&lt;u&gt;</bpt>Contact<ept id="1">&lt;/u&gt;</ept> {0}.</source>
<target state="translated">{0} <bpt id="1">&lt;u&gt;</bpt>kontaktieren<ept id="1">&lt;/u&gt;</ept>.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoginRequiredToRerserve" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please login to reserve bikes! Tap <bpt id="1">&lt;font color="blue"&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;u&gt;</bpt>here<ept id="2">&lt;/u&gt;</ept><ept id="1">&lt;/font&gt;</ept> to switch to login page.</source>
<target state="translated">Bitte Anmelden, um Räder zu reservieren! <bpt id="1">&lt;font color="blue"&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;u&gt;</bpt>Hier<ept id="2">&lt;/u&gt;</ept><ept id="1">&lt;/font&gt;</ept> tippen, um auf Anmeldeseite zu wechseln.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContactNoStationInfoAvailableNoButton" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>To provide the correct contact details, select the station where you rented the bike in question.</source>
<target state="translated">Um die richtigen Kontaktdaten bereitzustellen, wählen Sie die Station aus, an der Sie das betreffende Rad geliehen haben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_241" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike sharing system operator specific support info displayed on contact page.</source>
<target state="translated">Auf der Kontaktseite werden Kontaktinformationen betreiberspezifisch angezeigt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingSelectStationPage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Select Station</source>
<target state="translated">Station auswählen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionSelectStation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Select station</source>
<target state="translated">Station auswählen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_242" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Select station page added to ease getting operator specific contact information.</source>
<target state="translated">Seite zur Auswahl einer Station hinzugefügt zum Abrufen von Kontaktinformationen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessagePhoneMail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Urgent questions?</source>
<target state="translated">Eilige Fragen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikeSharingOperator" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operator: {0}.</source>
<target state="translated">Betreiber: {0}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikeSharingOperatorNoOperatorInfoAvailable" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>contact customer support.</source>
<target state="translated">Betreiber kontaktieren.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MiniSurveyAskForAnswer" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Select an answer please.</source>
<target state="translated">Bitte eine Antwort auswählen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MiniSurveyEnterAnswer" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Enter answer here please.</source>
<target state="translated">Bitte Antwort hier eingeben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_243" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Mini survey implemented.
Minor fixes.</source>
<target state="translated">Miniumfrage implementiert.
Kleinere Verbesserungen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextRequestingLocationPermissions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Asking for permissions...</source>
<target state="translated">Anfrage nach Berechtigungen...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextQueryLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Query location...</source>
<target state="translated">Abfrage Standort...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorQueryLocationTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Location could not be determined!</source>
<target state="translated">Standort konnte nicht bestimmt werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorQueryLocationStartTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Location query could not be started!</source>
<target state="translated">Standortabfrage konnte nicht gestartet werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorQueryLocationWhenAny" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>No location info available. Activate your device's location services.</source>
<target state="translated">Keine Standortinfo verfügbar. Aktivieren Sie die Standortdienste Ihres Geräts.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextErrorQueryLocationQuery" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Can not query location info.</source>
<target state="translated">Standortabfrage nicht möglich.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextQueryLocationCancelWait" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel query location...</source>
<target state="translated">Abbruch Standortabfrage...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextQueryLocationStart" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Start query location...</source>
<target state="translated">Start Standortabfrage...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionCloseLockAndReturnBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Close lock and end rental of bike {0}?</source>
<target state="translated">Fahrrad {0} abschließen und Miete beenden?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionReturnBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End rental of bike {0}?</source>
<target state="translated">Miete von Fahrrad {0} beenden?
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextReturningBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Ending rental...</source>
<target state="translated">Beende Miete...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionOpenLockAndBookBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rent bike {0} and open lock?</source>
<target state="translated">Fahrrad {0} mieten und Schloss öffnen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorNoWeb" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>A stable Internet connection is required. Connect to WIFI or to mobile network and activate mobile data. Try again.</source>
<target state="translated">Es wird eine stabile Internetverbindung benötigt. Verbinden Sie sich mit WIFI oder Mobilem Netzwerk und aktivieren Sie Mobile Daten. Versuchen Sie erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_244" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Closing lock and returning bike speeded up.</source>
<target state="translated">Abschließen von Rad und Radrückgabe beschleunigt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_249" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Third-party components updated.</source>
<target state="translated">Komponenten von Fremdanbietern aktualisiert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikesAtStationStationId" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>ID: {0}</source>
<target state="translated">ID: {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_250" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Station id displayed.
Center map to current position issue fixed.
Minor improvements.</source>
<target state="translated">Anzeige Stationskennung.
Kartenzentrierfehler behoben.
Kleine Verbesserungen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_263" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>CO2 saving is displayed for bikes with GPS-lock after returning bike.</source>
<target state="translated">Bei Fahrrädern mit GPS-Schloss wird die CO2-Einsparung nach der Rückgabe des Fahrrads angezeigt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_264" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bug "object reference not set ...." <bpt id="1">&lt;a href="https://dev.azure.com/TeilRad/sharee.bike%20App/_workitems/edit/186"&gt;</bpt>185<ept id="1">&lt;/a&gt;</ept> fixed.</source>
<target state="translated">Fehler "object reference not set ...." <bpt id="1">&lt;a href="https://dev.azure.com/TeilRad/sharee.bike%20App/_workitems/edit/186"&gt;</bpt>185<ept id="1">&lt;/a&gt;</ept> behoben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_265" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Filter functionality city bike/ cargo bike improved.
Layouting improved.
App supports deep linking.</source>
<target state="translated">Filterfunktion Stadtrad/ Lastenrad verbessert.
Layouting verbessert.
Deep linking wird unterstützt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingCargoBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cargo bike</source>
<target state="translated">Lastenrad</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingCityBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>City bike</source>
<target state="translated">Stadtrad</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionTariffHeaderNameId" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tariff {0}, nr. {1}</source>
<target state="translated">Tarif {0}, Nr. {1}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_266" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Location permissions handling improved.</source>
<target state="translated">Abfrage Erlaubnis für Zugriff azf Standort verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_276" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Link to operator AGB is displayed if required.
Display of status information extended.
Bugfix: Sending support mails works again. </source>
<target state="translated">Link auf Betreiber-AGB wird bei Bedarf angezeigt.
Anzeige von Statusinformationen erweitert.
Fehlerbehebung: Supportmails können wieder verschickt werden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorMapPageSwitchBikeType" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>An error occurred switching between cargo and city bikes.
{0}</source>
<target state="translated">Beim Umschalten zwischen Lasten- und Stadträdern ist ein Fehler aufgetreten.
{0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSelectBikeNoBikeFound" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike with id {0} may already be reserved by another user or it may be defective.
Or has a typo crept in?</source>
<target state="translated">Das Fahrrad mit ID {0} ist möglicherweise bereits durch einen anderen Nutzer / eine andere Nutzerin reserviert oder defekt.
Oder hat sich ein Tippfehler eingeschlichen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSelectBikeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The requested bike was not found.</source>
<target state="translated">Das angefragte Fahrrad wurde nicht gefunden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_277" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bugfix: No more closing of app on Select Bike page.</source>
<target state="translated">Fehlerbehebung: App schließt sich nicht mehr auf Fahrrad Wählen-Seite.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionCancel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Abbrechen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAnswerRetry" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Retry</source>
<target state="translated">Wiederholen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorConnectLockTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection to the lock could not be established.</source>
<target state="translated">Es konnte keine Verbindung zum Schloss aufgebaut werden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_278" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Hints added to ease closing of lock in case closing does not succeed on first try.</source>
<target state="translated">Hinweise hinzugefügt, um das Schließen des Schlosses zu erleichtern, falls dies nicht beim ersten Versuch gelingt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextLockIsOutOfReach" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock out of reach</source>
<target state="translated">Schloss außerhalb Reichweite</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextLockNotFound" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock not found</source>
<target state="translated">Schloss nicht gefunden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockNoStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock status could not be determined. Please contact customer support.</source>
<target state="translated">Schlossstatus konnte nicht ermittelt werden. Bitte kontaktieren Sie den Kundensupport.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockBluetoothNotOn" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Activate Bluetooth and try again.</source>
<target state="translated">Aktivieren Sie Bluetooth und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockLocationOff" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Activate Location services and try again.</source>
<target state="translated">Aktivieren Sie Ihre Standortdienste und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_280" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Errormessages improved for szenarios when
- bluetooth is off,
- location permission is not granted or
- location is off.</source>
<target state="translated">Fehlermeldungen verbessert für die Fälle, dass
- Bluetooth deaktiviert ist,
- die Standortfreigabe nicht erteilt wurde oder
- die Standorterkennung deaktiviert ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_282" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Permission requests messages on iOS formulated in more detail.
Hints to ease connecting to lock in case connecting does not succeed on first try improved.</source>
<target state="translated">Freigabe-Erlaubnisanfragen unter iOS ausführlicher formuliert.
Hinweise, um das Verbinden Schlosses zu erleichtern, falls dies nicht beim ersten Versuch gelingt, erweitert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextAuthcookieNotDefinedException" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Auth. expired</source>
<target state="translated">Auth. abgelaufen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_284" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>User friendly message is shown if authentication expired.</source>
<target state="translated">Anzeige einer benutzerfreundlichen Meldung, wenn die Authentifizierung abgelaufen ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingAccountPageManageLogout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Log out</source>
<target state="translated">Abmelden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingAccountPageManagePersonalData" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Manage personal data</source>
<target state="translated">Persönliche Daten verwalten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_285" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Framework updated.
Activity indicator added account management pages and logging extended.</source>
<target state="translated">Framework aktualisiert.
Activity Indicator zu Konto-Verwaltungsseiten hinzugefügt und Logging erweitert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextStartReturningBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Starting end rental...</source>
<target state="translated">Starte Miete beenden...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_289" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Flyout menu header improved.</source>
<target state="translated">Flyout-Menü Überschift verschönert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_290" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Geolocation is queried with higher accuracy.</source>
<target state="translated">Der aktuelle Standort wird mit höherer Genauigkeit abgefragt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_293" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Target Android framework set from 11.0 to 12.0 (Level 31 S).
NuGet packages updated.
Started adding support for new lock type.
Minor bugfixes.</source>
<target state="translated">Target Android Framework von 11.0 auf 12.0 (Level 31 S) gesetzt.
NuGet packages aktualisiert.
Entwurf Unterstützung eines neuen Schlosstyps hinzugefügt.
Kleinere Fehlerbehebungen.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingCenterMapToCurrentPos" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Center map to current position</source>
<target state="translated">Karte auf aktuelle Position ausrichten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingGeolocationControl" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Geolocation Control</source>
<target state="translated">Standort Steuerung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLockControl" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock control</source>
<target state="translated">Schloss Steuerung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLoggingLevel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Logging level</source>
<target state="translated">Protokollierungsstufe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingShowHideBikesOfType" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show/hide</source>
<target state="translated">Ein-/Ausblenden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingVerboseErrorMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Verbose error messages</source>
<target state="translated">Ausführliche Fehlermeldungen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingWebsiteCaching" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Website caching</source>
<target state="translated">Zwischenspeicherung von Websiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_298" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>New Wort-Bild-Marke integrated in flyout menu for Lastenrad Bayern App.</source>
<target state="translated">Neue Wort-Bild-Marke in das Menü der Lastenrad Bayern App integriert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_299" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bugfix: Bluetooth lock control works again on Android 12.</source>
<target state="translated">Fehlerbehebung: Bluetooth-Schlossansteuerung funktioniert wieder unter Android 12.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_301" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Extended tariffs supported.</source>
<target state="translated">Unterstützung erweiterte Tarife.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikesManagementTariffDescriptionEuroPerMonth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>€/month</source>
<target state="translated">€/Monat</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_312" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>For Lastenrad Bayern users
- missing titles added to several pages
- new station markers availabe
- layout of Wort-Bild-Marke amended
</source>
<target state="translated">Für Lastenrad Bayern
- fehlende Titeltexte werden angezeigt
- neue Stationsmarker verfügbar
- layout der Wort-Bild-Marke verbessert
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextFeedbackPending" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Feedback pending.</source>
<target state="translated">Feedback offen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorBikesAvailableResponseNotOk" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Failed to query available bikes.</source>
<target state="translated">Abfrage der verfügbaren Räder fehlgeschlagen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_318" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Support for new lock type added.</source>
<target state="translated">Neues Schloss unterstützt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionGiveFeedback" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Give feedback</source>
<target state="translated">Feedback geben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorNoConnectionTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connection to booking system not possible.</source>
<target state="translated">Verbindung zum Buchungssystem nicht möglich.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorCancelReservationTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reservation could not be canceled!</source>
<target state="translated">Reservierung konnte nicht aufgehoben werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLoginInvalidAuthorization" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Incorrect email address or password. Correct your input and try again.</source>
<target state="translated">E-Mailadresse oder Passwort falsch. Korrigieren Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextSubmittingFeedback" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Submitting feedback...</source>
<target state="translated">Sende Feedback...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingFlyoutHeader" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Menu</source>
<target state="translated">Menü</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_324" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Design improved.</source>
<target state="translated">Design verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingDriveBatteryChargingLevel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Charging level: {0}/{1} bars</source>
<target state="translated">Ladestand: {0}/{1} Balken</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingDriveBatteryChargingLevelNotAvailable" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Charging level: -</source>
<target state="translated">Ladestand: -</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingReturnBikeErrorDescriptionInputPlaceholder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please describe technical defect of bike here.</source>
<target state="translated">Bitte technischen Defekt des Fahrrads hier beschreiben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingReturnBikeMainMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental successfully ended!</source>
<target state="translated">Fahrrad erfolgreich zurückgegeben!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingDriveBatteryTitel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Transmit <bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>battery level<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> from the handlebar display:</source>
<target state="translated"><bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Akkuladestand<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> vom Lenker-Display übertragen:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_326" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Battery charging level is displayed for ebikes and is queried after return of bike.</source>
<target state="translated">Anzeige des Akkuladestands für E-Bikes und Abfrage des Ladestands nach Radrückgabe.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextLowBatteryLevel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The remaining power of the bike battery was low recently. Please check it on the bike display before riding. The rental can be canceled within 5 minutes free of charge.</source>
<target state="translated">Die verbleibende Ladung des Fahrradakkus war zuletzt niedrig. Bitte überprüfen Sie diese vor der Fahrt auf dem Fahrraddisplay. Die Miete kann innerhalb 5 Minuten kostenlos abgebrochen werden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextCopriLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>At pausing ride, you close the bike lock manually, not via the app. To end the chargeable rental, slide the bike into an authorized station and confirm the end of the rental in the app; the lock closes automatically.</source>
<target state="translated">Zur Fahrpause schließen Sie das Schloss manuell, nicht über die App. Zum Beenden der kostenpflichtigen Miete schieben Sie das Fahrrad in eine zugelassene Station und bestätigen das Mietende in der App; das Schloss schließt automatisch.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_335" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sharee.bike design improved.</source>
<target state="translated">Sharee.bike Design verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_334" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lastenrad Bayern users: battery charging level is displayed for ebikes.</source>
<target state="translated">Für Lastenrad Bayern Nutzende: Akkuladestand für E-Bikes wird angezeigt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_337_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You will now be informed if the charge of the bike battery was last indicated as very low. To ensure the reliability of the battery level indicator in the app, please enter the current charge level in the app at the end of your ride with an e-bike.</source>
<target state="translated">Sie werden nun informiert, wenn die Ladung des Fahrradakkus zuletzt als sehr niedrig angegeben wurde. Um die Zuverlässigkeit der Akkustandanzeige in der App zu gewährleisten, geben Sie bitte am Ende Ihrer Fahrt mit einem E-Lastenrad den aktuellen Ladestand in die App ein.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_337_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The app has a new design! --- You are a beta tester? Give us helpful feedback anytime via Contact - Feedback about the App. Not a beta tester yet? Become one and get great new features before anyone else!</source>
<target state="translated">Die App hat ein neues Design! --- Sie sind Beta-Tester? Geben Sie uns jederzeit hilfreiche Rückmeldung über 'Kontakt - Rückmeldung zur App'. Sie sind noch kein Beta-Tester? Werden Sie es und erhalten Sie tolle neue Features vor allen anderen!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_MinorBugFixes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>- We have fixed a few minor bugs. Enjoy the ride!</source>
<target state="translated">- Wir haben ein paar kleine Fehler behoben. Genießen Sie die Fahrt!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_338_LB_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Besides minor bug fixes we have simplified the contact procedure:
- For acute questions/problems about the bike or rental process, please contact the fleet operator.
- For communication with the app developers, select "Feedback about the App".
To better analyze and improve processes in the app, please accept attaching your log file to your message. We appreciate both critical and positive feedback!</source>
<target state="translated">Neben kleineren Fehlerbehebungen haben wir die Kontaktaufnahme vereinfacht:
- Bei akuten Fragen/Problemen zum Rad bzw. Mietvorgang bitte den Flottenbetreiber kontaktieren.
- Für eine Kommunikation mit den App-Entwicklern, wählen Sie "Rückmeldung zur App".
Um Prozesse in der App besser analysieren und verbessern zu können, akzeptieren Sie bitte das Anhängen Ihrer Protokolldatei an Ihre Nachricht. Wir freuen uns sowohl über kritische als auch über positive Rückmeldungen!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_338_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Besides minor bug fixes we have simplified the contact procedure:
- For acute questions/problems about the bike or rental process, please contact the fleet operator.
- For communication with the app developers, select "Feedback about the App".
To better analyze and improve processes in the app, please accept attaching your log file to your message. We appreciate both critical and positive feedback!
In addition: Small graphics let you see at a glance what type of bike it is.</source>
<target state="translated">Neben kleineren Fehlerbehebungen haben wir die Kontaktaufnahme vereinfacht:
- Bei akuten Fragen/Problemen zum Rad bzw. Mietvorgang bitte den Flottenbetreiber kontaktieren.
- Für eine Kommunikation mit den App-Entwicklern, wählen Sie "Rückmeldung zur App".
Um Prozesse in der App besser analysieren und verbessern zu können, akzeptieren Sie bitte das Anhängen Ihrer Protokolldatei an Ihre Nachricht. Wir freuen uns sowohl über kritische als auch über positive Rückmeldungen!
Außerdem: Kleine Grafiken lassen auf einen Blick erkennen um was für einen Rad-Typ es sich handelt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SupportmailSubjectAppmail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>{0}-app request</source>
<target state="translated">{0}-App Anfrage</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SupportmailSubjectOperatormail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>{0}-request: station {1}</source>
<target state="translated">{0}-Anfrage: Station {1}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionSupportmailAttachmentTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Consent</source>
<target state="translated">Einwilligung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlaceholderSelectBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Prefix and No., e.g. TR15</source>
<target state="translated">Präfix und Nr., z.B. TR15</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_339_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The cargo bikes from the suburbs now show their home station in their name. These bikes must be returned there!
You can now see at a glance which app version you have installed: in the menu at the very bottom. Please update the app regularly to be up to date in functionality and design!</source>
<target state="translated">Die Lastenräder aus den Vororten zeigen nun ihre Heimatstation im Namen an. Diese Räder müssen dort wieder abgeben werden!
Sie können nun auf einen Blick sehen, welche App-Version Sie installiert haben: im Menü ganz unten. Bitte aktualisieren Sie die App regelmäßig, um in Funktionalität und Design auf dem neuesten Stand zu sein!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_339_SB_LB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You can now see at a glance which app version you have installed: in the menu at the very bottom. Please update the app regularly to be up to date in functionality and design!</source>
<target state="translated">Sie können nun auf einen Blick sehen, welche App-Version Sie installiert haben: im Menü ganz unten. Bitte aktualisieren Sie die App regelmäßig, um in Funktionalität und Design auf dem neuesten Stand zu sein!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_MinorDesignImprovements" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>- A few small things have been changed in the design.</source>
<target state="translated">- Es wurden ein paar Kleinigkeiten im Design verändert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContactSupportBusy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source><bpt id="1">&lt;font color="gray"&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;u&gt;</bpt>Contact<ept id="2">&lt;/u&gt;</ept><ept id="1">&lt;/font&gt;</ept> {0}.</source>
<target state="translated">{0} <bpt id="1">&lt;font color="gray"&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;u&gt;</bpt>kontaktieren<ept id="2">&lt;/u&gt;</ept><ept id="1">&lt;/font&gt;</ept>.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingTabApp" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>App</source>
<target state="translated">App</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingTabGtc" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>GTC</source>
<target state="translated">AGB</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingTabImpress" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Impress</source>
<target state="translated">Impressum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingTabPrivacy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Privacy</source>
<target state="translated">Datenschutz</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_343_LB_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>A few small things have been changed in the design and some bugs were fixed. Enjoy the ride!</source>
<target state="translated">Es wurden ein paar Kleinigkeiten im Design verändert und einige Fehler behoben. Genießen Sie die Fahrt!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_345_LB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor improvements:
- Map is centered on Bavaria.
- Settings are available even if no user is logged in.
- Order of tabs on instructions page were switched.</source>
<target state="translated">Kleinere Verbesserungen:
- Karte is auf Bayern zentriert.
- Einstellungen sind auch ohne Anmeldung verfügbar.
- Die Reihenfolge der Karteikarten auf der Seite Bedienung wurde getauscht.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_345_SB_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor improvements:
- Settings are available even if no user is logged in.
- Order of tabs on instructions page were switched.</source>
<target state="translated">Kleinere Verbesserungen:
- Einstellungen sind auch ohne Anmeldung verfügbar.
- Die Reihenfolge der Karteikarten auf der Seite Bedienung wurde getauscht.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingStartupPage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Startup page</source>
<target state="translated">Startseite</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_347_LB_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source><bpt id="1">&lt;i&gt;</bpt>Select Bike<ept id="1">&lt;/i&gt;</ept> page revised.&lt;br/&gt;
Minor improvements.&lt;br/&gt;</source>
<target state="translated"><bpt id="1">&lt;i&gt;</bpt>Rad auswählen<ept id="1">&lt;/i&gt;</ept> Seite überarbeitet.&lt;br/&gt;
Kleinere Verbesserungen.&lt;br/&gt;
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_347_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source><bpt id="1">&lt;i&gt;</bpt>Select Bike<ept id="1">&lt;/i&gt;</ept>- page revised.&lt;br/&gt;
Setting added to select whether the app starts up showing either
<bpt id="2">&lt;ul&gt;</bpt>
&lt;li/&gt;<bpt id="3">&lt;i&gt;</bpt>Bike Locations<ept id="3">&lt;/i&gt;</ept> or
&lt;li/&gt;<bpt id="4">&lt;i&gt;</bpt>Select Bike<ept id="4">&lt;/i&gt;</ept>
<ept id="2">&lt;/ul&gt;</ept>
page.&lt;br/&gt;
Minor improvements.&lt;br/&gt;</source>
<target state="translated">&lt;i&gt;Rad auswählen&lt;/i&gt;- Seite überarbeitet.&lt;br/&gt;
Einstellung hinzugefügt mit der festgelegt werden kann, ob die App mit der Seite
&lt;ul&gt;
&lt;li/&gt;&lt;i&gt;Radstandorte&lt;/i&gt; oder
&lt;li/&gt;&lt;i&gt;Rad auswählen&lt;/i&gt;
&lt;/ul&gt;
gestartet wird.&lt;br/&gt;
Kleinere Verbesserungen.&lt;br/&gt;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_348" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>App ugraded to target api level 31 (Android 12).</source>
<target state="translated">App aktualisiert auf Ziel Api-Level 31 (Android 12).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_349" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The permission query for Location and Detect Nearby Devices has been adapted to Android 12. Please allow both to rent our bikes without any problems.</source>
<target state="translated">Die Berechtigungs-Abfrage für Standort und Geräte in der Nähe wurde an Android 12 angepasst. Bitte lassen Sie beides zu, um unsere Räder problemlos mieten zu können.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_350_SB_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Your current position will now be displayed on the map as a blue dot, provided you turn on your location service. &lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
When logging in, you can now view the password you entered. &lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Try it out!</source>
<target state="translated">Ihre aktuelle Position wird nun auf der Karte als blauer Punkt angezeigt. Schalten Sie dazu Ihren Standortdienst ein. &lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Beim Login können Sie nun Ihr eingegebenes Passwort einsehen.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Probieren Sie es aus!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorMapCenterLocationIsOff" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Turn on your device's location services to center the map on your current location.</source>
<target state="translated">Schalten Sie die Standortdienste Ihres Geräts ein, um die Karte auf Ihren aktuellen Standort zu zentrieren.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_353_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Improvements in
<bpt id="1">&lt;ul&gt;</bpt>
&lt;li/&gt;- Management of location services
&lt;li/&gt;- Design of processes
<ept id="1">&lt;/ul&gt;</ept></source>
<target state="translated">Verbesserungen im
<bpt id="1">&lt;ul&gt;</bpt>
&lt;li/&gt;- Management der Standortdienste
&lt;li/&gt;- Design von Prozessen
<ept id="1">&lt;/ul&gt;</ept></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_PackageUpdates" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>- Software packages were updated.</source>
<target state="translated">- Softwarepakete wurden aktualisiert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_355_MK_SB_iOS" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bluetooth communication improved.</source>
<target state="translated">Bluetooth-Kommunikation verbessert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingDataIsFromCache" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Pull to refresh.</source>
<target state="translated">Zum Aktualisieren ziehen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikesAtStationNoBikesAvailable" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>There are currently no bicycles available at this station.</source>
<target state="translated">Momentan sind keine Räder an dieser Station verfügbar.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingMyBikesNoBikesReservedRented" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>There are currently no bikes reserved/rented by user {0}.</source>
<target state="translated">Momentan sind keine Räder von Nutzer {0} reserviert/gemietet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_MinorImprovements" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>- Minor improvements.</source>
<target state="translated">- Kleine Verbesserungen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorOpenLockStatusUnknown" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Position of lock bolt is unknown. Lock could be closed or open. Make sure that no spoke presses against the lock bolt and try again.</source>
<target state="translated">Die Position des Schlossbügels ist unbekannt. Das Schloss könnte geschlossen oder geöffnet sein. Stellen Sie sicher, dass keine Speiche gegen den Bügel drückt und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorOpenLockTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock could not be opened!</source>
<target state="translated">Schloss konnte nicht geöffnet werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorOpenLockBoldBlocked" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock bolt is blocked. Make sure that no spoke presses against the lock bolt and try again.</source>
<target state="translated">Der Schlossbügel ist blockiert. Stellen Sie sicher, dass keine Speiche gegen den Bügel drückt und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_358_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>New functions:<bpt id="1">&lt;ul&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;li&gt;</bpt>If your device is not connected to the Internet, this is now displayed at the top.<ept id="2">&lt;/li&gt;</ept><bpt id="3">&lt;li&gt;</bpt>You can now update your bike view by dragging from top to bottom. Especially useful after you reconnect to the Internet.<ept id="3">&lt;/li&gt;</ept><ept id="1">&lt;/ul&gt;</ept>
&lt;br/&gt;In addition:<bpt id="4">&lt;ul&gt;</bpt><bpt id="5">&lt;li&gt;</bpt>Software packages were updated.<ept id="5">&lt;/li&gt;</ept><bpt id="6">&lt;li&gt;</bpt>Minor bug fixes.<ept id="6">&lt;/li&gt;</ept><ept id="4">&lt;/ul&gt;</ept></source>
<target state="translated">Neue Funktionen:<bpt id="1">&lt;ul&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;li&gt;</bpt>Wenn Ihr Gerät nicht mit dem Internet verbunden ist, wird dies nun oben angezeigt.<ept id="2">&lt;/li&gt;</ept><bpt id="3">&lt;li&gt;</bpt>Sie können jetzt Ihre Fahrradansicht aktualisieren, indem Sie von oben nach unten ziehen. Das ist besonders nützlich, wenn Sie sich wieder mit dem Internet verbunden haben.<ept id="3">&lt;/li&gt;</ept><ept id="1">&lt;/ul&gt;</ept>
&lt;br/&gt;Außerdem:<bpt id="4">&lt;ul&gt;</bpt><bpt id="5">&lt;li&gt;</bpt>Software Pakete wurde aktualisiert.<ept id="5">&lt;/li&gt;</ept><bpt id="6">&lt;li&gt;</bpt>Kleinere Fehlerbehebungen.<ept id="6">&lt;/li&gt;</ept><ept id="4">&lt;/ul&gt;</ept></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_361_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>If you have reserved or rented a bike, this will now be shown to you as an icon on the map page. Clicking on it will take you directly to the 'My bikes' page. We have also made small design changes.</source>
<target state="translated">Wenn Sie ein Rad reserviert oder gemietet haben, wird dies Ihnen nun auf der Kartenseite als Symbol angezeigt. Ein Klick darauf führt Sie direkt zur Seite 'Meine Räder'. Wir haben außerdem kleine Designänderungen vorgenommen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorNoLocationPermission" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Grant Location permission, activate Location services and try again.</source>
<target state="translated">Erteilen Sie die Standortberechtigung, aktivieren Sie die Standortdienste und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorEndRentalNotAtSuitableStation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>We could not assign the bike to any station. For this we need your location information while you are standing right next to the bike. Only then your rental can be terminated!
Approach the bike lock, turn on Bluetooth and Location services and try again.</source>
<target state="translated">Wir konnten das Fahrrad keiner Station zuordnen. Dazu benötigen wir Ihre Standortinformationen, während Sie direkt neben dem Fahrrad stehen. Nur dann kann Ihre Miete beendet werden!
Treten Sie an das Fahrradschloss heran, schalten Sie Bluetooth und Standortdienste ein und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_362_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Some terms have been standardized, e.g:&lt;br/&gt;
- what used to be called 'return bike' is now always called 'end rental'.&lt;br/&gt;
- The 'operator' is the group of people responsible for the bike fleet, who will be contacted if necessary.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Also:&lt;br/&gt;
- Minor bug fixes&lt;br/&gt;
- Package updates</source>
<target state="translated">Einige Bezeichnungen wurden vereinheitlicht, z.B:&lt;br/&gt;
- was bisher unter 'Rad zurückgeben' lief, heißt nun immer 'Miete beenden'.&lt;br/&gt;
- der 'Betreiber' ist die für die Radflotte zuständige Personengruppe, zu der bei Bedarf Kontakt aufgenommen wird.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
Außerdem:&lt;br/&gt;
- Kleinere Fehlerbehebungen&lt;br/&gt;
- Paketaktualisierungen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAaRideTypeInfoTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Circular rides only!</source>
<target state="translated">Nur Kreisfahrten!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_363_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>- Bikes that must be returned to the starting station are marked as such with an icon and the station id.&lt;br/&gt;
- What used to be called 'return bike' is now called 'end rental'. Always make sure to end your chargeable rental!&lt;br/&gt;
- Bug fixes&lt;br/&gt;
- Package updates</source>
<target state="translated">- Räder, die an der Startstation zurückgegeben werden müssen, sind als solche mit einem Symbol und der Stations-ID gekennzeichnet&lt;br/&gt;
- Was früher als "Fahrrad zurückgeben" bezeichnet wurde, heißt jetzt "Miete beenden". Vergewissern Sie sich immer, dass Sie Ihre kostenpflichtige Miete beenden!&lt;br/&gt;
- Fehlerbehebungen&lt;br/&gt;
- Paketaktualisierungen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingSelectBikeLabel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike id</source>
<target state="translated">Fahrrad-ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingReturnBikeBikeIsStateOkQuestion" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Is bike okay?</source>
<target state="translated">Fahrrad ist in Ordnung?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingReturnBikeBikeStateIsOK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>bike is ok</source>
<target state="translated">Fahrrad ist in Ordnung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingReturnBikeFeedbackInputPlaceholder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please enter feedback here if needed.</source>
<target state="translated">Bei Bedarf bitte hier Rückmeldung eingeben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_365_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minor design and performance improvements.</source>
<target state="translated">Kleine Verbesserungen in Design und Performance.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingSelectBikeTypeOfBikeText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You search a </source>
<target state="translated">Sie suchen ein </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikeTypeInfoText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You can search only the bikes of the selected bike type. Change your selection at "Bike locations".</source>
<target state="translated">Sie können nur die Fahrräder des ausgewählten Fahrradtyps suchen. Ändern Sie Ihre Auswahl unter "Radstandorte".</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikeTypeInfoTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Selected bike type</source>
<target state="translated">Ausgewählter Fahrradtyp</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingSelectBikeButton" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Search</source>
<target state="translated">Suchen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_366_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>On the "Select bike" page you can now search and rent several bikes one after the other. Afterwards you will find them under "My bikes".</source>
<target state="translated">Auf der Seite "Rad auswählen" können Sie nun nacheinander mehrere Räder suchen und mieten. Im Anschluss finden Sie diese unter "Meine Räder".</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessEndRentalFinishedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>View your rental history under "Account".
Thank you for your ride!</source>
<target state="translated">Sehen Sie Ihre Miethistorie unter "Konto" ein.
Vielen Dank für Ihre Fahrt!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessEndRentalFinishedTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental is terminated</source>
<target state="translated">Miete ist beendet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAnswerEndRentalOfMoreBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End other rentals</source>
<target state="translated">Weitere Mieten beenden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAnswerFinished" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Finished</source>
<target state="translated">Fertig</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockStepGPS" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>GPS data is requested.</source>
<target state="translated">GPS-Daten werden abgefragt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockStepCloseLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock closes.</source>
<target state="translated">Schloss schließt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockStepUpload" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Status is being synchronized.</source>
<target state="translated">Status wird synchronisiert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalStepGPS" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike is assigned to station.</source>
<target state="translated">Fahrrad wird Station zugeordnet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalStepFeedback" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Give feedback on the bike.</source>
<target state="translated">Geben Sie Rückmeldung zum Fahrrad.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalStepUpload" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Status is being synchronized.</source>
<target state="translated">Status wird synchronisiert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_367_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Changes in the return process: FIRST you must always complete the "Close lock" process. Only THEN you can finish the rental! If your rental was successfully ended, you will see a confirmation dialog.</source>
<target state="translated">Änderungen beim Rückgabeprozess: ZUERST müssen Sie immer den Vorgang "Schloss schließen" abschließen. Erst DANN können Sie die Miete beenden! Wurde Ihre Miete erfolgreich beendet, sehen Sie einen Bestätigungsdialog.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContactCustomerSupportTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Customer support</source>
<target state="translated">Kundensupport</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionSelectAnotherStation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change</source>
<target state="translated">Ändern</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionSendDiagnosis" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Transfer diagnostic file</source>
<target state="translated">Diagnosedatei übermitteln</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLastSelectedStation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Station</source>
<target state="translated">Station</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingOperator" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operator</source>
<target state="translated">Betreiber</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_369_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>We have re-designed the contact page:
<bpt id="1">&lt;ul&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;li&gt;</bpt>Please contact the customer support immediately in case of problems with the bike rental!
<ept id="2">&lt;/li&gt;</ept><bpt id="3">&lt;li&gt;</bpt>To diagnose a problem, you can send us your app usage data via "Transfer diagnostic file". Without your active sending we do not record any of your data!<ept id="3">&lt;/li&gt;</ept><ept id="1">&lt;/ul&gt;</ept></source>
<target state="translated">Wir haben die Kontakt-Seite neu gestaltet:
<bpt id="1">&lt;ul&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;li&gt;</bpt>Bitte kontaktieren Sie bei Problemen bei der Fahrradmiete umgehend den Kundensupport!
<ept id="2">&lt;/li&gt;</ept><bpt id="3">&lt;li&gt;</bpt>Für die Diagnose eines Problems können Sie über "Diagnosedatei übermitteln" Ihre App-Nutzungsdaten an uns senden. Ohne Ihr aktives Zusenden zeichnen wir keine Ihrer Daten auf!<ept id="3">&lt;/li&gt;</ept><ept id="1">&lt;/ul&gt;</ept></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextLockClosed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is closed</source>
<target state="translated">Schloss ist geschlossen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextLockOpened" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is open</source>
<target state="translated">Schloss ist geöffnet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextRentalEnded" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental is terminated</source>
<target state="translated">Miete ist beendet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockObserve" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Watch the lock as it is closing.
Wait for confirmation!</source>
<target state="translated">Beobachten Sie das Schloss beim Schließen.
Warten Sie auf die Bestätigung!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalWait" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Wait for the end of rental confirmation!</source>
<target state="translated">Warten Sie auf die Mietende-Bestätigung!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageAnswerContactSupport" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Contact support</source>
<target state="translated">Support kontaktieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessCloseLockFinishedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike is parked. Your chargeable rental continues!</source>
<target state="translated">Fahrrad ist geparkt. Ihre kostenpflichtige Miete läuft weiter!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessCloseLockFinishedTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is closed</source>
<target state="translated">Schloss ist geschlossen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessCloseLockNotClosedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please try again or contact customer support.</source>
<target state="translated">Versuchen Sie es bitte erneut oder kontaktieren Sie den Kundensupport.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessCloseLockNotClosedTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is open!</source>
<target state="translated">Schloss ist offen!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessCloseLockContinueRentalAnswer" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Park bike</source>
<target state="translated">Fahrrad parken</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessCloseLockEndOrContinueText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Do you want to park the bike to continue riding later or return the bike now and end the rental?</source>
<target state="translated">Möchten Sie das Fahrrad parken, um später weiterzufahren, oder wollen Sie das Fahrrad jetzt zurückgeben und die Miete beenden?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessCloseLockEndOrContinueTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please choose</source>
<target state="translated">Bitte entscheiden Sie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockCheckLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Check if the lock is really closed.
Wait for confirmation!</source>
<target state="translated">Schauen Sie, ob das Schloss wirklich zu ist.
Warten Sie auf die Bestätigung!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SupportmailSubjectAppmailWithStation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>{0}-app request: station {1}</source>
<target state="translated">{0}-App Anfrage: Station {1}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingBikeIsBoundToCity" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>City area</source>
<target state="translated">Stadtgebiet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikeIsBoundToCityInfoText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The rental of this {0} can only be terminated at {0} stations within the city area.
A rental end in the suburbs Litzelstetten, Dingelsdorf, Wallhausen and Dettingen is not allowed.</source>
<target state="translated">Die Miete dieses {0}s kann nur an {0}-Stationen innerhalb des Stadtgebiets beendet werden.
Ein Mietende in den Vororten Litzelstetten, Dingelsdorf, Wallhausen und Dettingen ist nicht erlaubt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageBikeIsBoundToCityInfoTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike belongs in the city area!</source>
<target state="translated">Rad gehört ins Stadtgebiet!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorConnectLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please step as close as possible to the bike lock and try again.</source>
<target state="translated">Bitte treten Sie so nah wie möglich an das Fahrradschloss heran und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorCloseLockBoltBlocked" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock bolt is blocked. Make sure that no spoke or any other obstacle prevents the lock from closing and try again.</source>
<target state="translated">Der Schlossbügel ist blockiert. Vergewissern Sie sich, dass keine Speiche oder ein anderes Hindernis das Schließen des Schlosses verhindert, und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageHintTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Hint</source>
<target state="translated">Hinweis</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockOutOfReach" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Make sure you have granted Bluetooth permission to the app. Step as close as possible to the bike lock and try again.</source>
<target state="translated">Stellen Sie sicher, dass Sie der App die Bluetooth-Freigabe erteilt haben. Treten Sie so nah wie möglich an das Fahrradschloss heran und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorCloseLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Step close to the lock and try again or report bike to operator!
{0}</source>
<target state="translated">Treten Sie nah an das Schloss heran und versuchen Sie es erneut oder melden Sie das Fahrrad dem Betreiber!
{0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorConnectLockEscalationLevel1" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Your mobile device still does not connect to the bike lock. Please restart the app or even your mobile device and repeat the process.</source>
<target state="translated">Ihr mobiles Gerät verbindet sich immer noch nicht mit dem Fahrradschloss. Bitte starten Sie die App oder sogar Ihr mobiles Gerät neu und wiederholen Sie den Vorgang.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorConnectLockEscalationLevel2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>It is still not possible to establish a connection between your mobile device and the bike lock. Please contact customer support!
Alternative:
1. close app,
2. press the button at the top of the lock briefly and release it as soon as it starts flashing,
3. make sure that the lock is completely closed and remains closed.
4. send e-mail to operator (otherwise your chargeable rental will continue!): Please include problem description, bike-id and drop-off station.</source>
<target state="translated">Es ist immer noch nicht möglich, eine Verbindung zwischen Ihrem mobilen Gerät und dem Fahrradschloss herzustellen. Bitte kontaktieren Sie den Kundensupport!
Alternativ:
1. App schließen,
2. Drücken Sie kurz auf den Knopf oben am Schloss und lassen Sie ihn los, sobald er zu blinken beginnt,
3. sicherstellen, dass das Schloss vollständig geschlossen ist und bleibt.
4. E-Mail an den Kundensupport senden (sonst wird die kostenpflichtige Miete fortgesetzt!): Bitte Problembeschreibung, Fahrrad-ID und Rückgabestation angeben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorReservingBikeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike could not be reserved!</source>
<target state="translated">Fahrrad konnte nicht reserviert werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageInformationTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Information</source>
<target state="translated">Information</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingNoWeb" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Oops, there is no Internet connection.</source>
<target state="translated">Ups, keine Internetverbindung vorhanden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLockStatusUnknown" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Position of lock bolt is unknown. Lock could be closed or open. Please try again or report bike to operator!</source>
<target state="translated">Die Position des Schlossbügels ist unbekannt. Das Schloss könnte geschlossen oder offen sein. Bitte versuchen Sie es erneut oder melden Sie das Fahrrad dem Betreiber!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorTryAgain" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please try again.</source>
<target state="translated">Bitte versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorAccountInvalidAuthorization" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Your session has expired. Please login new and try again.</source>
<target state="translated">Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an und versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSubmitFeedback" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This step is not mandatory. If you still want to provide feedback on the bike, contact the operator.</source>
<target state="translated">Dieser Schritt ist nicht zwingend erforderlich. Möchten Sie dennoch Rückmeldung zum Fahrrad geben, kontaktieren Sie den Kundensupport.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionRentBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Start rental</source>
<target state="translated">Miete starten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionLogIn" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Do you want to go to the login page?</source>
<target state="translated">Möchten Sie zur Anmeldeseite wechseln?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionLogInTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You are not logged in!</source>
<target state="translated">Sie sind nicht angemeldet!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionCloseOrBook" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Close lock or rent bike {0}?</source>
<target state="translated">Schloss schließen oder Rad {0} mieten?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorOpenLockBikeAlreadyBooked" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Attention! Your rental has already started.
If the lock still won't open, make sure the lock is closed and end rental.
Important: Send an email to customer support (otherwise your paid rental will continue!) with: Problem description, bike number, drop-off station.</source>
<target state="translated">Achtung! Ihre Miete hat bereits begonnen.
Wenn sich das Schloss immer noch nicht öffnen lässt, vergewissern Sie sich, dass das Schloss geschlossen ist und beenden Sie die Miete.
Wichtig: Senden Sie eine E-Mail an den Kundensupport (sonst wird Ihre bezahlte Miete fortgesetzt!) mit: Problembeschreibung, Fahrradnummer, Rückgabestation.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingAccountReservedBookedBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Currently {0} bikes reserved/ booked.</source>
<target state="translated">Aktuell {0} Fahrräder reserviert/ gebucht.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageLogoutGoodbye" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>User {0} successfully logged out.</source>
<target state="translated">NutzerIn {0} erfolgreich abgemeldet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageLogoutGoodbyeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Goodbye!</source>
<target state="translated">Auf Wiedersehen!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPageNotLoaded" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>An error occurred. Please try again.</source>
<target state="translated">Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorPageNotLoadedTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Page cannot be displayed.</source>
<target state="translated">Seite kann nicht angezeigt werden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingAccountConnectionInterrupted" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connectivity: Connection interrupted.</source>
<target state="translated">Verbindungsstatus: Verbindung unterbrochen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingAccountConnectionOffline" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connectivity: Offline.</source>
<target state="translated">Verbindungsstatus: Offline.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_370" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Attention! We have changed the process of how the rental is terminated:&lt;br/&gt;
1. <bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Close lock<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> first and follow the process to the end.&lt;br/&gt;
2. Decide whether to&lt;br/&gt;
- Park bike (to ride on later, the chargeable rental continues!) or&lt;br/&gt;
- End rental (provided you are at a suitable station).&lt;br/&gt;
3. After choosing <bpt id="2">&lt;b&gt;</bpt>End rental<ept id="2">&lt;/b&gt;</ept>: Follow the process, fill in the feedback and <bpt id="3">&lt;b&gt;</bpt>wait for the end of rental confirmation!<ept id="3">&lt;/b&gt;</ept></source>
<target state="translated">Achtung! Wir haben den Vorgang, wie die Miete beendet wird, verändert:<it id="1" pos="open">&lt;br/&gt;</it>
1. Zuerst <bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Schloss schließen<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> und den Prozess bis zum Ende begleiten.<it id="1" pos="open">&lt;br/&gt;</it>
2. Entscheiden, ob:<it id="1" pos="open">&lt;br/&gt;</it>
- Fahrrad parken (um später weiterzufahren, die kostenpflichtige Miete läuft dabei weiter!), oder<it id="1" pos="open">&lt;br/&gt;</it>
- Miete beenden (vorausgesetzt Sie befinden sich an einer passenden Station).<it id="1" pos="open">&lt;br/&gt;</it>
3. Nach Wahl von <bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Miete beenden<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept>: Prozess verfolgen, Rückmeldung ausfüllen und <bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>unbedingt die Mietende-Bestätigung abwarten!<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingTabFaq" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>FAQ</source>
<target state="translated">FAQ</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SupportmailBodyText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Describe your problem:</source>
<target state="translated">Beschreiben Sie Ihr Problem:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SupportmailBodyNotLoggedIn" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please state your name and/or the e-mail address of your rental bike account:</source>
<target state="translated">Bitte nennen Sie Ihren Namen und/oder die E-Mail Adresse Ihres Mietrad-Accounts:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_371_MK" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>1. Easy access to FAQ: In the menu under Help, you can now easily search for a solution yourself for questions and problems.&lt;br/&gt;
2. City area vs. suburb bikes: Rental bikes that belong to the city area and cannot be returned to the suburbs are now marked by appropriate icons. Conversely, rental bikes from the suburbs cannot be returned in the city area (also marked with icons)!</source>
<target state="translated">1. Einfacher Zugriff auf die FAQ: Im Menü unter Hilfe können Sie bei Fragen und Problemen nun ganz einfach selber nach einer Lösung suchen.&lt;br/&gt;
2. Stadtgebiet- vs. Vorort-Räder: Mieträder, die ins Stadtgebiet gehören und nicht in den Vororten zurückgegeben werden können, sind nun durch entsprechende Icons markiert. Andersherum gilt, dass Mieträder aus den Vororten nicht im Stadtgebiet zurückgegeben werden können (ebenfalls mit Icons gekennzeichnet)!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_371_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Easy access to FAQ: In the menu under Help, you can now easily search for a solution yourself for questions and problems.</source>
<target state="translated">Einfacher Zugriff auf die FAQ: Im Menü unter Hilfe können Sie bei Fragen und Problemen nun ganz einfach selber nach einer Lösung suchen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessEndRentalFinishedCO2SavingText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>CO2 savings: {0}</source>
<target state="translated">CO2-Einsparung: {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessEndRentalFinishedDistanceText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Distance cycled: {0}</source>
<target state="translated">Geradelte Strecke: {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessEndRentalFinishedDurationText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental duration: {0}</source>
<target state="translated">Mietdauer: {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessEndRentalFinishedRentalCostsText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental costs: {0}
The costs will be debited automatically within the next days. Ensure sufficient account coverage.</source>
<target state="translated">Mietkosten: {0}
Die Kosten werden in den nächsten Tagen automatisch abgebucht. Sorgen Sie für ausreichende Kontodeckung.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessEndRentalFinishedNoRentalCostsText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental costs: 0.00 €</source>
<target state="translated">Mietkosten: 0,00 €</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockFirstStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Close lock</source>
<target state="translated">Schloss schließen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockFirstStepFinished" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is closed</source>
<target state="translated">Schloss geschlossen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockSecondStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End rental?</source>
<target state="translated">Miete beenden?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalFirstStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Check station</source>
<target state="translated">Station prüfen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalFirstStepFinished" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>At station</source>
<target state="translated">an Station</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalSecondStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Give feedback</source>
<target state="translated">Feedback geben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalSecondStepFinished" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Feedback</source>
<target state="translated">Feedback</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessEndRentalThirdStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End rental</source>
<target state="translated">Miete beenden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLoginAlreadyLoggedIn" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>User {0} already logged in.</source>
<target state="translated">NutzerIn {0} bereits angemeldet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorLoginInvalidMailOrPasswortInput" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You must enter a valid email address and a password of at least 8 characters.</source>
<target state="translated">Sie müssen eine gültige E-Mailadresse und ein mindestens 8 Zeichen langes Passwort eingeben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorSelectBikeInputNotSufficent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Enter the bike id. It consists of prefix and number, e.g. TR15.</source>
<target state="translated">Geben Sie die Fahrrad ID ein. Sie besteht aus Präfix und Nummer, z.B. TR15.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_374_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>In your end-of-rental confirmation, you will now see the amount of rental costs that will be automatically debited from your deposited means of payment. Furthermore, you can view your past rentals and the costs incurred for them at any time under "Account".</source>
<target state="translated">In Ihrer Mietende-Bestätigung steht nun welcher Betrag an Mietkosten automatisch von Ihrem hinterlegten Zahlungsmittel abgebucht werden. Weiterhin können Sie Ihre vergangenen Mieten und dafür anfallenden Kosten jederzeit unter "Konto" einsehen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionBookBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rent bike {0}?</source>
<target state="translated">Rad {0} mieten?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingLegalInformation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Legal information</source>
<target state="translated">Rechtliches</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessOpenLockFinishedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Have a good ride!
You can find your rented bikes under "My bikes".</source>
<target state="translated">Viel Spaß beim Fahren!
Sie finden Ihre gemieteten Fahrräder unter "Meine Räder".</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessOpenLockFinishedTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is open</source>
<target state="translated">Schloss ist geöffnet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessReserveBikeFinishedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>If you do not rent the bike within the next few minutes, your reservation will expire.</source>
<target state="translated">Wenn Sie das Fahrrad nicht innerhalb der nächsten Minuten mieten, verfällt Ihre Reservierung.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessReserveBikeFinishedTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike is reserved</source>
<target state="translated">Rad ist reserviert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentBikeRentAndOpenAnswer" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rent bike &amp; open lock</source>
<target state="translated">Miete starten &amp; Schloss öffnen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentBikeText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Do you want to rent the bike?</source>
<target state="translated">Möchten Sie das Fahrrad mieten?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentBikeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rent bike?</source>
<target state="translated">Rad mieten?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessReserveBikeText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Would you like to reserve the bike for {1} minutes free of charge?</source>
<target state="translated">Möchten Sie das Fahrrad für {1} Minuten kostenlos reservieren?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessReserveBikeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reserve bike?</source>
<target state="translated">Rad reservieren?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessOpenLockFirstStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open lock</source>
<target state="translated">Schloss öffnen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeFirstStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Request bike</source>
<target state="translated">Rad anfragen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeSecondStepRent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rent bike?</source>
<target state="translated">Rad mieten?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeSecondStepReserve" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reserve bike</source>
<target state="translated">Rad reservieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessOpenLockStepOpenLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock opens.</source>
<target state="translated">Schloss öffnet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessOpenLockStepUpload" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Status is being synchronized.</source>
<target state="translated">Status wird synchronisiert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessOpenLockFirstStepFinished" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike available</source>
<target state="translated">Rad verfügbar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorCancelReservationFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Canceling reservation of bike {0} failed.</source>
<target state="translated">Abbrechen der Reservierng von Rad {0} fehlgeschlagen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessOpenLockWait" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Wait for confirmation!</source>
<target state="translated">Warten Sie auf die Bestätigung!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessOpenLockObserve" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Check if the lock opens smoothly.</source>
<target state="translated">Schauen Sie, ob sich das Schloss reibungslos öffnet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeFirstStepFinished" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike is available</source>
<target state="translated">Rad verfügbar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StatusTextReserved" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike is reserved</source>
<target state="translated">Rad reserviert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionRequestBike" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reserve / Rent</source>
<target state="translated">Reservieren / Mieten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeFirstStepConnect" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>A check is made to see if the bike is nearby.</source>
<target state="translated">Es wird überprüft, ob das Rad in der Nähe ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeFirstStepRequest" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Bike is beeing requested.</source>
<target state="translated">Rad wird angefragt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeSecondStepStartRental" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental is being started.</source>
<target state="translated">Miete wird gestartet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeSecondStepStartRentalWait" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The lock will be opened afterwards.</source>
<target state="translated">Im Anschluss wird das Schloss geöffnet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeSecondStep" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reserve / Rent</source>
<target state="translated">Reservieren / Mieten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentAaBikeText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Do you want to rent the bike?
This bike must be returned to the same station where it was rented!</source>
<target state="translated">Möchten Sie das Fahrrad mieten?
Dieses Fahrrad muss an der gleichen Station zurückgegeben werden, an der es ausgeliehen wurde!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextAuthenticate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Calculate authentication keys...</source>
<target state="translated">Authentifizierungsschlüssel berechnen...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeFirstStepAuthenticate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Check request</source>
<target state="translated">Prüfe Anfrage</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeFirstStepAuthenticateFinished" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Request accepted</source>
<target state="translated">Anfrage akzeptiert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeFirstStepAuthenticateInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Authorization is being verified.</source>
<target state="translated">Berechtigung wird überprüft.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessRentBikeFinishedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Have a good ride!
You can find your rented bikes under "My bikes".</source>
<target state="translated">Gute Fahrt!
Ihre gemieteten Räder finden Sie unter "Meine Räder".</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MessageRentalProcessRentBikeFinishedTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rental has started</source>
<target state="translated">Miete hat begonnen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessRequestBikeSecondStepDisconnect" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is disconnected</source>
<target state="translated">Verbindung zum Schloss wird getrennt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentAndOpenAaBikeText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Do you want to rent the bike and open the lock?
This bike must be returned to the same station where it was rented!</source>
<target state="translated">Möchten Sie das Fahrrad mieten und das Schloss öffnen?
Dieses Fahrrad muss an der gleichen Station zurückgegeben werden, an der es ausgeliehen wurde!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentAndOpenBikeText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Do you want to rent the bike and open the lock?</source>
<target state="translated">Möchten Sie das Fahrrad mieten und das Schloss öffnen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentBikeRentAnswer" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rent bike</source>
<target state="translated">Rad mieten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_377_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>We have improved the functionality in the offline scenario.
Useful: On the "Select bike" page, you can search for a specific bike using the bike ID</source>
<target state="translated">Wir haben die Funktionalität im Offline-Szenario verbessert.
Nützlich: Auf der Seite "Rad auswählen" können Sie anhand der Rad-ID ein bestimmtes Fahrrad suchen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorBikesAtStationTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error while showing bikes at station.</source>
<target state="translated">Fehler bei der Anzeige von Rädern an der Station.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorDeserializingServerResponse" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Deserializating of server response failed. {0}</source>
<target state="translated">Deserialisierung der Serverantwort fehlgeschlagen. {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActionLockSettings" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Alarm / Sounds</source>
<target state="translated">Alarm / Sounds</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ActivityTextOpeningCopriLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Lock is opening. Please wait until it is completely open.</source>
<target state="translated">Schloss öffnet. Bitte warten Sie, bis das Schloss komplett geöffnet ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuestionRentalProcessRentBikeStationText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This bike can only be returned at {0} stations!</source>
<target state="translated">Dieses Fahrrad kann nur an {0}-Stationen zurückgegeben werden!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ErrorRentingBikeQuestionIfCloseLock" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The rental of bike {0} has failed.
Lock reports it is open. Please ensure that the bike is parked properly and close the lock.</source>
<target state="translated">Die Miete des Fahrrads {0} ist fehlgeschlagen.
Das Schloss meldet, es sei offen. Bitte stellen Sie sicher, dass das Rad ordnungsgemäß abgestellt ist und schließen Sie das Schloss.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCancelReservation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reservation is being canceled.</source>
<target state="translated">Reservierung wird aufgehoben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockSecondStepCancelReservation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel reservation</source>
<target state="translated">Reservierung aufheben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingRentalProcessCloseLockSecondStepDisconnect" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Disconnect lock</source>
<target state="translated">Schlossverbindung aufheben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContactCurrentlyRentedBikes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source><bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Rented bike:<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> {0}</source>
<target state="translated"><bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Gemietetes Rad:<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContactCurrentlyRentedBikesPlural" translate="yes" xml:space="preserve">
<source><bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Rented bikes:<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> {0}</source>
<target state="translated"><bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt>Gemietete Räder:<ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> {0}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingContactFAQ" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Already browsed the <bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;u&gt;</bpt>FAQ<ept id="2">&lt;/u&gt;</ept><ept id="1">&lt;/b&gt;</ept>?</source>
<target state="translated">Schon in den <bpt id="1">&lt;b&gt;</bpt><bpt id="2">&lt;u&gt;</bpt>FAQ<ept id="2">&lt;/u&gt;</ept><ept id="1">&lt;/b&gt;</ept> gestöbert?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingDoCall" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Call</source>
<target state="translated">Anrufen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkingSendMail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Send message</source>
<target state="translated">Nachricht senden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_379_MK_SB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>A lot has happened in the background, also affecting the graphical user interface.
Take a look, try it out, rent a bike!</source>
<target state="translated">Im Hintergrund hat sich viel getan, was sich auch auf die grafische Benutzeroberfläche auswirkt.
Anschauen, ausprobieren, ein Rad mieten!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeLog_3_0_381_LB" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>A lot has changed, both in the design and in the background. Take a look, try it out, rent a bike!</source>
<target state="translated">Es hat sich viel getan, sowohl im Design als auch im Hintergrund. Anschauen, ausprobieren, ein Fahrrad mieten!</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
</xliff>