updated language files

This commit is contained in:
lars 2007-04-10 22:37:04 +00:00
parent 4c83771e11
commit de1905f0ec
18 changed files with 714 additions and 20 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 00:26+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -600,6 +600,10 @@ msgstr "Setze die Liste der zu entfernenden MIME-Typen auf den Startwert zurück
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr "Fordere eine Bestätigung für jede eingesandte Nachricht an"
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Leite Antworten an die Listenandresse um"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel"
@ -932,6 +936,42 @@ msgstr "normal"
msgid "expert"
msgstr "erweitert"
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr "Email-Adresse"
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr "entfernt"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr "hinzugefügt"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr "manuell"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr "automatisch"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr "Fern-AdministratorInnen sind (per Voreinstellung) auch ModeratorInnen für die Einschreibung und für eingesandte Mails. Sie können berechtigt sein, per Mail Nutzer ein- und auszutragen, sowie Textbausteine zu verändern."
@ -1010,11 +1050,11 @@ msgstr "Konfiguriere die Einstellungen der verschlüsselten Mailingliste."
#: Lang.Introduction.GnupgSecret
msgid "Every every mailing list needs a secret key to decrypt incoming. You should take care that the secret key is kept safe. Otherwise the security of your mailing list is broken."
msgstr ""
msgstr "Jede Mailingliste benötigt einen geheimen Schlüssel zur Entschlüsselung eingehender Nachrichten. Du solltest darauf achten, dass der geheime Schlüssel vor fremdem Zugriff sicher ist. Andernfalls ist die Sicherheit der Mailingliste gefährdet."
#: Lang.Introduction.GnupgPublic
msgid "There should be a public key for every subscriber of the mailing list. Additionally there is the key of the mailing list, which should be distributed to all subscribers. It is safe to openly publish public keys."
msgstr ""
msgstr "Die Mailingliste sollte einen öffentlichen Schlüssel jeder AbonnentIn haben. Zudem muss der Schlüssel der Mailingliste existieren, der an alle AbonnentInnen verteilt werden sollte. Es ist ungefährlich, öffentliche Schlüssel zu veröffentlichen."
#: Lang.Legend.ConfigAdmin
msgid "Remote administrator's permissions"

View file

@ -591,6 +591,10 @@ msgstr "Reset the list of to be stripped mime types to its default value"
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr "Request a confirmation mail for every posted message"
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr "Redirect replies to the list"
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr "Send plaintext to the subscribers which have no key"
@ -926,6 +930,43 @@ msgstr "default"
msgid "expert"
msgstr "expert"
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr "Mail address"
#: Lang.Misc.SubscribeAction
#, fuzzy
msgid "Event"
msgstr "Event"
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr "removed"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr "added"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr "manual"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr "automatical"
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -586,6 +586,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -918,6 +922,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 12:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -601,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Request a confirmation mail for every posted message"
msgstr ""
#: Lang.Options.special_replytoself
msgid "Redirect replies to the list"
msgstr ""
#: Lang.Options.gnupg_plain_without_key
msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key"
msgstr ""
@ -933,6 +937,42 @@ msgstr ""
msgid "expert"
msgstr ""
#: Lang.Misc.MailAddress
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeAction
msgid "Event"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActionDetails
msgid "Details"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.remove
msgid "removed"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.add
msgid "added"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.manual
msgid "manual"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.auto
msgid "automatical"
msgstr ""
#: Lang.Misc.SubscribeActions.unknown
msgid "unknown"
msgstr ""
#: Lang.Misc.Date
msgid "Date"
msgstr ""
#: Lang.Introduction.ConfigAdmin
msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software."
msgstr ""

View file

@ -165,6 +165,7 @@ Lang {
w = Entferne den Aufruf von ezmlm-warn aus den Verarbeitungsregeln (für sehr spezielle Konfigurationen)
x = Setze die Liste der zu entfernenden MIME-Typen auf den Startwert zurück
y = Fordere eine Bestätigung für jede eingesandte Nachricht an
special_replytoself = Leite Antworten an die Listenandresse um
gnupg_plain_without_key = Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel
gnupg_sign_messages = Signiere ausgehende Nachrichten mit dem Listenschlüssel
}
@ -270,6 +271,18 @@ Lang {
normal = normal
expert = erweitert
}
MailAddress = Email-Adresse
SubscribeAction = Ereignis
SubscribeActionDetails = Details
SubscribeActions {
remove = entfernt
add = hinzugefügt
mod = moderiert
manual = manuell
auto = automatisch
unknown = unbekannt
}
Date = Datum
}
Introduction {
ConfigAdmin = Fern-AdministratorInnen sind (per Voreinstellung) auch ModeratorInnen für die Einschreibung und für eingesandte Mails. Sie können berechtigt sein, per Mail Nutzer ein- und auszutragen, sowie Textbausteine zu verändern.
@ -291,8 +304,8 @@ Lang {
GnupgConvert = Du kannst eine normale Mailingliste in eine verschlüsselte umwandeln und umgekehrt.
GnupgGenerateKey = Um eine verschlüsselte Mailingliste verwenden zu können, ist es erforderlich, einen Schlüssel für die Liste zu erzeugen (oder zu importieren). Nachdem du das folgende Formular ausgefüllt und abgeschickt hast, wird es eine Weile (bis zu mehreren Minuten) dauern, bis der Schlüssel fertig ist. Sei also bitte geduldig.
GnupgOptions = Konfiguriere die Einstellungen der verschlüsselten Mailingliste.
GnupgSecret = Every every mailing list needs a secret key to decrypt incoming. You should take care that the secret key is kept safe. Otherwise the security of your mailing list is broken.
GnupgPublic = There should be a public key for every subscriber of the mailing list. Additionally there is the key of the mailing list, which should be distributed to all subscribers. It is safe to openly publish public keys.
GnupgSecret = Jede Mailingliste benötigt einen geheimen Schlüssel zur Entschlüsselung eingehender Nachrichten. Du solltest darauf achten, dass der geheime Schlüssel vor fremdem Zugriff sicher ist. Andernfalls ist die Sicherheit der Mailingliste gefährdet.
GnupgPublic = Die Mailingliste sollte einen öffentlichen Schlüssel jeder AbonnentIn haben. Zudem muss der Schlüssel der Mailingliste existieren, der an alle AbonnentInnen verteilt werden sollte. Es ist ungefährlich, öffentliche Schlüssel zu veröffentlichen.
}
Legend {
ConfigAdmin = Fern-Administrations-Rechte