From 099d4f1d6fc31a90166773806e05aac9119926c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lars Date: Wed, 21 Mar 2007 17:48:31 +0000 Subject: [PATCH] added support for updating of po files old hdf translations (only german) moved to po files - japanese was not up-to-date anymore moved directories from "share" directory back to root --- intl/cs/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/da/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/de/ezmlm-web.po | 973 +++++++++++++++++ intl/en/ezmlm-web.po | 960 +++++++++++++++++ intl/es/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/ezmlm-web.pot | 959 +++++++++++++++++ intl/fi/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/fr/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/hu/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/it/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/ja/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/nl/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/pl/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/pt/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/ru/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/sl/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ intl/sv/ezmlm-web.po | 974 ++++++++++++++++++ scripts/check_languages.sh | 26 - scripts/fetch_po_files.sh | 83 ++ scripts/update_po_files.py | 202 ++++ share/lang/de.hdf | 293 ------ share/lang/en.hdf | 292 ------ share/lang/jp.pm | 187 ---- {share/template => templates}/config_admin.cs | 0 {share/template => templates}/config_all.cs | 0 .../template => templates}/config_archive.cs | 0 {share/template => templates}/config_main.cs | 0 .../config_options/admin_edit_text.cs | 0 .../config_options/admin_enabled.cs | 0 .../config_options/admin_get_subscribers.cs | 0 .../config_options/admin_path.cs | 0 .../config_options/archive_deny_unknown.cs | 0 .../config_options/archive_enabled.cs | 0 .../config_options/archive_mod_only.cs | 0 .../archive_remove_private_header.cs | 0 .../config_options/block_deny.cs | 0 .../config_options/block_nonmod_post.cs | 0 .../config_options/block_others_archive.cs | 0 .../config_options/block_others_post.cs | 0 .../config_options/charset_select.cs | 0 .../config_options/confirm_post.cs | 0 .../config_options/confirm_sub.cs | 0 .../config_options/confirm_unsub.cs | 0 .../config_options/create_listaddress.cs | 0 .../config_options/create_listname.cs | 0 .../config_options/digest_enabled.cs | 0 .../config_options/digest_settings.cs | 0 .../config_options/from_address.cs | 0 .../gnupg_allow_key_submission.cs | 0 .../config_options/gnupg_encrypt_to_all.cs | 0 .../config_options/gnupg_keycomment.cs | 0 .../config_options/gnupg_keyexpires.cs | 0 .../config_options/gnupg_keyname.cs | 0 .../config_options/gnupg_keysize.cs | 0 .../config_options/gnupg_nokey_nocrypt.cs | 0 .../config_options/gnupg_require_sigs.cs | 0 .../gnupg_require_subscriber.cs | 0 .../config_options/gnupg_sign_messages.cs | 0 .../gnupg_verified_key_required.cs | 0 .../config_options/headeradd.cs | 0 .../config_options/headerremove.cs | 0 .../config_options/lang_select.cs | 0 .../config_options/mailman_requests.cs | 0 .../config_options/mainlist.cs | 0 .../config_options/mime_both.cs | 0 .../config_options/mimecheck.cs | 0 .../config_options/mimereject.cs | 0 .../config_options/mimeremove.cs | 0 .../config_options/mod_post.cs | 0 .../config_options/mod_post_path.cs | 0 .../config_options/mod_sub.cs | 0 .../config_options/mod_sub_path.cs | 0 .../config_options/msgsize_max.cs | 0 .../config_options/msgsize_min.cs | 0 .../config_options/mysql.cs | 0 .../config_options/owner_address.cs | 0 .../config_options/prefix.cs | 0 .../config_options/public.cs | 0 .../config_options/trailer.cs | 0 .../config_options/warn_remove.cs | 0 .../config_options/webusers.cs | 0 .../template => templates}/config_posting.cs | 0 .../config_processing.cs | 0 .../config_subscription.cs | 0 {share/template => templates}/footer.cs | 0 {share/template => templates}/form_common.cs | 0 .../template => templates}/gnupg_convert.cs | 0 .../gnupg_generate_key.cs | 0 {share/template => templates}/gnupg_import.cs | 0 {share/template => templates}/gnupg_public.cs | 0 {share/template => templates}/gnupg_secret.cs | 0 {share/template => templates}/header.cs | 0 .../help_tag_substitution.cs | 0 {share/template => templates}/language.hdf | 0 .../template => templates}/language_select.cs | 0 {share/template => templates}/list_create.cs | 0 {share/template => templates}/list_delete.cs | 0 {share/template => templates}/list_select.cs | 0 {share/template => templates}/macros.cs | 0 {share/template => templates}/main.cs | 0 {share/template => templates}/modpath_info.cs | 0 {share/template => templates}/nav.cs | 0 {share/template => templates}/subscribers.cs | 0 .../template => templates}/textfile_edit.cs | 0 {share/template => templates}/textfiles.cs | 0 .../ui/default/normal.hdf | 0 .../ui/gnupg/normal.hdf | 0 {share/css => www-data}/default.css | 0 108 files changed, 16813 insertions(+), 798 deletions(-) create mode 100644 intl/cs/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/da/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/de/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/en/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/es/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/ezmlm-web.pot create mode 100644 intl/fi/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/fr/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/hu/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/it/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/ja/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/nl/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/pl/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/pt/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/ru/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/sl/ezmlm-web.po create mode 100644 intl/sv/ezmlm-web.po delete mode 100755 scripts/check_languages.sh create mode 100755 scripts/fetch_po_files.sh create mode 100755 scripts/update_po_files.py delete mode 100644 share/lang/de.hdf delete mode 100644 share/lang/en.hdf delete mode 100644 share/lang/jp.pm rename {share/template => templates}/config_admin.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_all.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_archive.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_main.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/admin_edit_text.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/admin_enabled.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/admin_get_subscribers.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/admin_path.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/archive_deny_unknown.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/archive_enabled.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/archive_mod_only.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/archive_remove_private_header.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/block_deny.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/block_nonmod_post.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/block_others_archive.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/block_others_post.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/charset_select.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/confirm_post.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/confirm_sub.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/confirm_unsub.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/create_listaddress.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/create_listname.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/digest_enabled.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/digest_settings.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/from_address.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_allow_key_submission.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_encrypt_to_all.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_keycomment.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_keyexpires.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_keyname.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_keysize.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_nokey_nocrypt.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_require_sigs.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_require_subscriber.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_sign_messages.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/gnupg_verified_key_required.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/headeradd.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/headerremove.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/lang_select.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mailman_requests.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mainlist.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mime_both.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mimecheck.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mimereject.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mimeremove.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mod_post.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mod_post_path.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mod_sub.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mod_sub_path.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/msgsize_max.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/msgsize_min.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/mysql.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/owner_address.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/prefix.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/public.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/trailer.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/warn_remove.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_options/webusers.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_posting.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_processing.cs (100%) rename {share/template => templates}/config_subscription.cs (100%) rename {share/template => templates}/footer.cs (100%) rename {share/template => templates}/form_common.cs (100%) rename {share/template => templates}/gnupg_convert.cs (100%) rename {share/template => templates}/gnupg_generate_key.cs (100%) rename {share/template => templates}/gnupg_import.cs (100%) rename {share/template => templates}/gnupg_public.cs (100%) rename {share/template => templates}/gnupg_secret.cs (100%) rename {share/template => templates}/header.cs (100%) rename {share/template => templates}/help_tag_substitution.cs (100%) rename {share/template => templates}/language.hdf (100%) rename {share/template => templates}/language_select.cs (100%) rename {share/template => templates}/list_create.cs (100%) rename {share/template => templates}/list_delete.cs (100%) rename {share/template => templates}/list_select.cs (100%) rename {share/template => templates}/macros.cs (100%) rename {share/template => templates}/main.cs (100%) rename {share/template => templates}/modpath_info.cs (100%) rename {share/template => templates}/nav.cs (100%) rename {share/template => templates}/subscribers.cs (100%) rename {share/template => templates}/textfile_edit.cs (100%) rename {share/template => templates}/textfiles.cs (100%) rename {share/template => templates}/ui/default/normal.hdf (100%) rename {share/template => templates}/ui/gnupg/normal.hdf (100%) rename {share/css => www-data}/default.css (100%) diff --git a/intl/cs/ezmlm-web.po b/intl/cs/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/cs/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/da/ezmlm-web.po b/intl/da/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/da/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/de/ezmlm-web.po b/intl/de/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..14711dc --- /dev/null +++ b/intl/de/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,973 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-21 08:06+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "Neue Liste anlegen" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "Liste löschen" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "AbonnentInnen" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "Zulassungsliste" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "Ablehnungsliste" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "ModeratorInnen" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "Einstellungen" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "Einschreibung" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "Einsendung" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "Administration" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "Archivierung" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "Verarbeitung" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "Übersicht" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "Schlüsselverwaltung" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "öffentliche Schlüssel" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "private Schlüssel" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "Schlüssel anlegen" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "Verschlüsselung" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "Texte" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "Auswahl einer Liste" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "Eigenschaften von" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "Hilfe (extern)" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "Listeneinstellungen" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "Einschreibungsregeln" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "Einsendungsregeln" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "Fern-Administration der Liste" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "Archivierung der Liste" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "Nachrichtenverarbeitung" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "Einstellungen im Überblick" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "AbonnentInnen der Liste" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "Zugelassene Nutzer" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "Abzuweisende Einsender" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "EmpfängerInnen von Zusammenfassungen" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "ModeratorInnen der Liste" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "Anlegen einer neuen Liste" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "Auswählen eines Textbausteins" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "Bearbeitung des Textbausteins" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "Öffentliche Schlüssel" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "Private Schlüssel" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "Erzeugen eines Schlüssels" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "Erzeuge die Liste" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "Lösche die Liste" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "Adresse(n) entfernen" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "Adresse(n) hinzufügen" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "Einstellungen speichern" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "Schlüsselring aktualisieren" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "Datei bearbeiten" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "Datei speichern" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "Angepassten Textbaustein verwerfen" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "wählen" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "Wandle in eine verschlüsselte Liste um" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "Wandle in eine unverschlüsselte Liste um" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "Öffentliche(n) Schlüssel löschen" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "Private(n) Schlüssel löschen" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "Schlüssel importieren" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "Schlüsselpaar erzeugen" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "exportieren" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "Diese Aktion ist undefiniert!" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "Diese Aktion benötigt weitere Parameter!" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "Fehler: dir fehlen die notwendigen Rechte für diese Aktion" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "Der Dateiname ist nicht zulässig." + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "Diese Konfigurations-Seite existiert nicht!" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "Diese GnuPG-Seite existiert nicht!" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "Der Import des Schlüssels schlug fehl!" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "Das Entfernen des Schlüssels schlug fehl!" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "Das Erzeugen des Schlüssels schlug fehl!" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "Mindestens eine Mailadresse konnte nicht hinzugefügt werden!" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "Mindestens eine der angegebenen Adressen konnte nicht entfernt werden!" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "Fehler beim Anlegen der neuen Liste!" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "Die Löschung der Mailingliste schlug fehl!" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "Beim Speichern der Einstellungen trat ein Fehler auf!" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden!" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "Es gibt bereits eine Liste mit diesem Namen." + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "Es gibt bereits eine Liste mit dieser Adresse." + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "Eine Liste dieses Namens existiert nicht." + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "Fehler beim Zugriff auf das Verzeichnis der Liste" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "Beim Zugriff auf das Text-Verzeichnis der Liste trat ein Fehler auf." + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "Das Verschieben der Liste schlug fehl." + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "Fehler beim Zugriff auf das Nutzerverzeichnis des Listenverwalters" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "Beim Verschieben der .qmail-Dateien trat ein Fehler auf!" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "Fehler beim sicheren Löschen der Mailingliste" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "Fehler beim Löschen der .qmail-Dateien" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "Die gewählte Datei konnte nicht als Textdatei erkannt werden." + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Nutzerverwaltungsdatei" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "Fehler beim Lesen der Nutzerverwaltungsdatei" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "Der gewählte Listenname enthält unzulässige Zeichen" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "Dieser Listenname ist ein reserviertes Wort und kann nicht benutzt werden" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "Es wurde kein Name für die Listen angegeben." + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "Die gewählte untergeordnete Liste ist ungültig." + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "Diese Aktion erfordert ezmlm-idx in der Version 5.0" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "Dieser Textbaustein ist keine angepasste Variante und kann somit nicht zurückgesetzt werden." + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "Der angepasste Textbaustein konnte nicht entfernt werden." + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "Es wurde keine Datei zum Hochladen ausgewählt!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "Mindestens ein Schlüssel konnte nicht gelöscht werden!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "Es wurde kein Schlüssel ausgewählt!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "Der Name des Schlüssels darf nicht leer sein!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "Das Verfallsdatum ist ungültig!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "Die Schlüssellänge ist ungültig!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "Fehler beim Exportieren des Schlüssels!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "Beim Umwandeln trat ein Fehler auf!" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "Einschreibung erfolgreich" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "Austragung erfolgreich abgeschlossen" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "Die neue Liste wurde erfolgreich angelegt." + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "Die Mailingliste wurde gelöscht." + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "Die neuen Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "Der Schlüsselring wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "Die Datei wurde gespeichert." + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "Der angepasste Textbaustein wurde entfernt. Zukünftig wird stattdessen der systemweite Standard-Baustein verwendet." + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "Der Schlüssel wurde importiert." + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun aktiv." + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "Archiviere Mailinglisten-Mails" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "Nur Moderatoren dürfen auf das Archiv zugreifen" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "Aktiviere die Zusammenfassungsliste" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "Füge ein Präfix zum Betreff der ausgehenden Mails hinzu" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "Verweigere unbekannten NutzerInnen den Zugriff auf das Archiv" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "Bei der Einschreibung in die Liste ist keine Bestätigungsmail" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "Indiziere die Nachrichten zur Veröffentlichung im Internet (z.B. mit ezmlm-www)" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "Beim Austragen aus der Liste ist keine Bestätigungsmail erforderlich" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "Beachte die Ablehnungsliste bei der Verarbeitung von Mails" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "Fern-AdministratorInnen (ModeratorInnen) dürfen eine Liste der AbonnentInnen anfordern" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "Alle eingehenden Nachrichten werden moderiert" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "Fern-AdministratorInnen (ModeratorInnen) dürfen Textbausteine per Mail verändern" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "Nur ModeratorInnen dürfen Nachrichten einsenden" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "Die Einschreibung und der Zugriff auf das Archiv sind öffentlich zugänglich" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "Verarbeite auch Anfragen im Mailman-Stil (Kompatibilität)" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "Erlaube die Fern-Administration der Liste (für ModeratorInnen)" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "Die Einschreibung in die Liste und für die Zusammenfassungen wird moderiert" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "Hänge eine Signatur an jede versandte Nachricht" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "Nur Einsendungen von AbonnentInnen werden akzeptiert (für moderierte Listen: akzeptiere alle Einsendungen von AbonnentInnen)" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "Entferne den Aufruf von ezmlm-warn aus den Verarbeitungsregeln (für sehr spezielle Konfigurationen)" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "Prüfe die MIME-Typen der Anhänge eingehender Nachrichten" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "Fordere eine Bestätigung für jede eingesandte Nachricht an" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "Erlaube die Einsendung von Schlüsseln per Mail" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "Verschlüssele an alle Empfänger gleichzeitig (keine individuell verschlüsselten Mails)" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "Nur AbonnentInnen dürfen Nachrichten einsenden" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "Signiere ausgehende Nachrichten mit dem Listenschlüssel" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "Verwende ausschliesslich verifizierte Schlüssel" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "Nur korrekt signierte Nachrichten werden akzeptiert" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "Diese Liste ist die Unterliste einer anderen" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "Definiere die Absender-Adresse ausgehender Mails" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "Eigene Einstellungen zum Versand von Zusammenfassungsmails (ezmlm-tstdig)" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "Lege die Mailadresse der/des Verantwortlichen für diese Liste fest" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "Verwende eine SQL-Datenbank" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "Die Datenbank der Nachrichten-ModeratorInnen befindet sich in einem alternativen Verzeichnis" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "Die Datenbank der Einschreibe-ModeratorInnen befindet sich in einem alternativen Verzeichnis" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "Die Datenbank der Fern-AdministratorInnen befindet sich in einem alternativen Verzeichnis" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "Das online-Handbuch von ezmlm-idx" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "Einschreibung" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "AbonnentInnen" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "Fern-AdministratorIn" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "Name der Liste" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "Addresse der Liste" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "Grundlegende Einstellungen" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "Nutzer, die diese Liste per Web-Interface konfigurieren dürfen:" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "zu entfernende Kopfzeilen" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "hinzuzufügende Kopfzeilen" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "Nachrichtenbestandteile dieses Typs werden entfernt" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "Nachrichten, die einen der folgenden Datentypen enthalten, werden abgewiesen" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "allgemeine Platzhalter" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "der lokale Teil (vor dem \"@\") der Listenadresse" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "die Domain der Mailadresse" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "die Nummer der jeweiligen Nachricht" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "die Einschribe-Adresse" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "die Bestätigungsadresse" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "die Zustimmungsadresse" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "die Ablehnungsadresse" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "Es wird empfohlen, das Standard-Verzeichnis für zu verwenden. Andernfalls kannst du die ModeratorInnen-Liste nicht mit ezmlm-web verwalten." + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "Die Nachrichten-ModeratorInnen werden nicht an ihrem üblichen Ort gespeichert." + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "Die Einschreibe-ModeratorInnen werden nicht an ihrem üblichen Ort gespeichert." + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "Die Fern-AdministratorInnen werden nicht an ihrem üblichen Ort gespeichert." + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "Verweigere die Annahme von Nachrichten, die eine gewisse Größe überschreiten" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "Verweigere die Annahme von Nachrichten, die eine gewisse Größe unterschreiten" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "Bytes" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "Es befinden sich keine Dateien im Text-Verzeichnis der Mailingliste." + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "Füge eine neue Mailadresse hinzu:" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "Importiere eine Textdatei, die Mailadressen enthält:" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "eine Web-Oberfläche für" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "Es sind keine passenden Listen vorhanden." + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "Willst du wirklich diese Liste vollständig löschen?" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "angepasste Dateien" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "vorgegebene Dateien" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "Sprache der Liste" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "Zeichensatz der Liste" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "Hinweis: falls sowohl die Datenbank der Einsende-ModeratorInnen als auch die der Fern-AdministratorInnen in einem nicht-Standard-Verzeichnis liegen, dann wird die Einsende-ModeratorInnen-Datenbank für beides verwendet" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "Es sind keine öffentlichen Schlüssel vorhanden." + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "Es sind keine privaten Schlüssel vorhanden." + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "Schlüssel aus einer Datei importieren:" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "Die Bezeichung des Schlüssels" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "Ein Kommentar (optional)" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "Schlüssellänge (in Bytes)" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "Verfallsdatum (in Jahren)" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "nie" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "Fern-AdministratorInnen sind (per Voreinstellung) auch ModeratorInnen für die Einschreibung und für eingesandte Mails. Sie können berechtigt sein, per Mail Nutzer ein- und auszutragen, sowie Textbausteine zu verändern." + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "Das Mailinglisten-Archiv ist per Mail verfügbar. Außerdem benötigst du ein Archiv, falls du vergangene Mails im Internet zur Verfügung stellen möchtest (z.B. mit ezmlm-www)." + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "Die folgenden Regeln werden auf alle Mails angewandt, bevor sie an die AbonnentInnen verteilt werden." + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "Hier findest du ein paar allgemeine Einstellungen der Mailingliste, die sich nicht in den themenorientierten Rubriken unterbringen ließen." + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "Die Einsende-Konfiguration bestimmt, wer Nachrichten einsenden darf und welchen Bedingungen die Mails genügen müssen." + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "Hier kannst du festlegen, wer sich als Abonnent selbständig eintragen darf und wie der Einschreibungsprozess abläuft." + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "Diese Seite enthält alle verfügbaren Optionen auf einen Blick." + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "Die Mailingliste und alle damit verbundenen Daten werden hiermit vollständig entfernt." + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "An die Adressen der Zulassungsliste werden keine Mails verschickt. Einsendungen von diesen Adressen werden so behandelt, als kämen sie von AbonnentInnen. Üblicherweise solltest du Aliase von AbonnentInnen in die Zulassungsliste eintragen." + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "Falls du Mails von bestimmte Mailadressen verweigern möchtest, dann füge sie einfach zur Ablehnungsliste hinzu Dies kann nützlich sein, um unbeliebte Nutzer auszuschließen oder um störende Abwesenheitsbenachrichtigungen zu verhindern." + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "Einige AbonnentInnen deiner Mailingliste sind möglicherweise nicht an jeder einzelnen Nachricht interessiert, sondern ziehen es vor, stattdessen regelmäßig automatisch erstellte Zusammenfassungen zu erhalten." + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "ModeratorInnen (für die Einschreibung von AbonnentInnen und die Einsendungen an die Liste) und Fern-AdministratorInnen können die Kontrolle über viele wichtige Aspekte der Liste übernehmen (falls du sie dementsprechend konfigurierst)." + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "Die AbonnentInnen der Mailingliste empfangen alle versandten Nachrichten der Liste. Zudem kann es ihnen gestattet sein, Nachrichten direkt oder indirekt zur weiteren Verteilung an die Liste zu senden. Oft ist es anonymen Nutzern gestattet, sich selbständig in die Mailingliste einzuschreiben, ohne die Hilfe eines Administrators in Anspruch nehmen zu müssen." + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "Das Auswahlfeld beinhaltet die Liste aller verfügbaren Textbausteine im Texte-Verzeichnis der Liste. Diese Textbausteine werden zur Erstellung der automatischen Antworten der Mailingliste benutzt." + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "Passe den Textbaustein an die Erfordernisse der Liste an. Eventuell möchtest du dafür auch einige der reservierten Platzhalter verwenden, die am Ende dieser Seite aufgeführt sind." + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "Der Textbaustein wurde spezifisch an diese Liste angepasst. Um stattdessen den vorgegebenen Baustein der eingestellten Sprache zu verwenden, kannst du diesen listenspezifischen Baustein entfernen." + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "Du kannst eine normale Mailingliste in eine verschlüsselte umwandeln und umgekehrt." + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "Um eine verschlüsselte Mailingliste verwenden zu können, ist es erforderlich, einen Schlüssel für die Liste zu erzeugen (oder zu importieren). Nachdem du das folgende Formular ausgefüllt und abgeschickt hast, wird es eine Weile (bis zu mehreren Minuten) dauern, bis der Schlüssel fertig ist. Sei also bitte geduldig." + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "Fern-Administrations-Rechte" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "Archivierungseinstellungen" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "Einsende-Regeln" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "Einschreibungsdetails" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "Allgemeine Listen-Einstellungen" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "Verarbeitungsregeln" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "Einstellungen" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "Eigenschaften der neuen Liste" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "Löschung der Mailingliste" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "Relevante Optionen" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "AbonnentInnen-Verwaltung" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "Verwaltung der zulässigen Adressen" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "Verwaltung der abzulehnenden Adressen" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "Verwaltung der AbonnentInnen der Zusammenfassungen" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "Verwaltung der ModeratorInnen / AdministratorInnen" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "Verfügbare Textbausteine" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "Bearbeite den Textbaustein" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "Auf die Vorgabe zurücksetzen" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "Nützliche Platzhalter" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "Verfügbare Listen" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "Verschlüsselungsunterstützung" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "Öffentliche Schlüssel dieser Liste" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "Private Schlüssel dieser Liste" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "Schlüssel importieren" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "Schlüssel der Liste erzeugen" diff --git a/intl/en/ezmlm-web.po b/intl/en/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..630888e --- /dev/null +++ b/intl/en/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,960 @@ + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "en" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "English" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "Create new list" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "Delete list" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "Subscribers" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "allow list" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "deny list" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "digest list" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "moderators" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "subscription" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "posting" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "administration" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "archive" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "processing" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "overview" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "Key management" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "public keys" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "secret keys" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "generate key" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "Encryption" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "Text files" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "Choose a list" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "Properties of" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "Help (external)" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "List configuration" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "Subscription options" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "Posting options" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "Remote administration" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "Archive options" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "Message processing" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "Complete configuration" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "Subscribers of the list" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "Allowed users" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "Blocked users" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "Digest subscribers" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "Moderators of the mailinglist" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "Create a new list" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "Choose a file for editing" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "Editing file" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "Public keys" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "Secret keys" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "Generate a new keypair" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "Create list" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "Delete the list" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "Delete address(es)" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "Add address(es)" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "Update configuration" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "Update keyring" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "Edit file" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "Save file" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "Remove customized file" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "select" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "Convert to an encrypted mailinglist" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "Convert to a plaintext mainlinglist" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "Delete public key(s)" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "Delete secret key(s)" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "Import key" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "Generate key pair" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "download" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "this action is undefined" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "this action needs one or more parameters" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "Error: you are not allowed to do this!" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "The name of the file is invalid!" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "The chosen config page is invalid!" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "The chosen gnupg page is invalid!" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "Failed to import the uploaded key!" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "Failed to remove the key(s)!" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "Failed generate a new key!" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "Adding of at least one mail address failed!" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "Removal of at least one mail address failed!" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "Creation of new mailing list failed!" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "Removal of mailing list failed!" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "Update of configuration failed!" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "The file could not be saved!" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "There is already a list with this name!" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "There is already a list with this address!" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "A list with this name does not exist!" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "Unable to access the list's directory" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "Unable to access the list's directory of text files" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "Unable to rename list for safe removal" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "Unable to move .qmail files" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "Unable to delete list" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "Unable to delete .qmail files" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "The uploaded file must be a text file" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "Could not update the webusers file" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "Could not read the webusers file" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "The name of the list contains invalid characters" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "The name of the list may not be empty" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "The local part of the list address is not valid" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "There is no customized text file, that can be removed." + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "Removal of custimized text file failed." + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "There was no key file selected for upload!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "Removal of (at least) one key failed!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "There was no key selected to be removed!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "The name of the key may not be empty!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "The expiration time is invalid!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "The length of the key is invalid!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "Export of key failed!" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "Conversion to encrypted mailing list failed!" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "The address was added to the list." + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "The address was removed from the list." + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "The new mailing list was successfully created." + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "The mailing list was successfully removed." + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "The mailing list's configuration was successfully changed." + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "The keyring has been changed successfully." + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "The file was saved." + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "The key was successfully imported." + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "Encryption is now enabled for this list." + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "Archive mailing list messages" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "Only moderators are allowed to access the archive" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "Activate the digest list" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "Archive requests from unrecognised senders are denied" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "Subscriptions do not require confirmation by the user" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "Index mailing list messages for WWW archive access" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "Unsubscribe does not require confirmation" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "Use deny list to prevent some users from posting" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "All incoming messages are moderated" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "Only moderators may post" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "Allow subscription and archive retrieval for everyone" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "Enable remote administration of the list (for moderators)" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "Add a trailing text to every message" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "Remove or reject specific mime types in messages" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "Request a confirmation mail for every posted message" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "Allow key submission via mail" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "Send plaintext to the subscribers which have no key" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "Only subscribers may post messages" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "Sign outgoing messages with the list's key" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "Use only verified keys" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "Only verifiably signed messages are accepted" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "Make the list a sublist of another list" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "Define the email address of the list owner" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "Use a SQL database" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "Define a custom path to the database for posting moderators" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "Define a custom path to the database for subscription moderators" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "Define a custom path to the database for remote administators" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "The manual page of ezmlm-idx" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "Subscription" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "subscribers" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "Remote Admin" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "List Name" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "List Address" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "Basic List Options" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "Users allowed to edit this list via web interface:" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "Headers to strip from every outgoing mail" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "Headers to add to all outgoing mail" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "Mime types to strip from all outgoing mail" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "Messages containing any of these mime type will be rejected" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "common tags" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "The local part of the list name" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "The host name of the list name" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "Number of the respective message" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "The subscription address" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "The address a subscriber must reply to" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "The acceptance address" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "The rejection address" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "Posting moderators are stored in a non-standard location" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "Subscription moderators are stored in a non-standard location" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "Remote administrators are stored in a non-standard location" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "Reject messages exceeding a specified value" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "Reject messages smaller than a specified value" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "bytes" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "There are no files in the text directory of the mailinglist." + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "Add a new mail address:" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "Upload a text file containing mail addresses to be added:" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "a web interface for" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "I could not find any accessible list for you." + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "Do you really want to remove this list completely?" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "customized files" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "default files" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "Language of the list" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "Charset of the list" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "There are no public keys available." + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "There are no secret keys available." + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "Import a new key from a file:" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "Name of the key" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "Comment (optional)" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "Length of the key (bytes)" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "Expiration time (years)" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "never" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "Here you find some settings, that did not fit into any other category." + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "Remote administrator's permissions" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "Archive configuration" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "Posting rules" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "Subscription details" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "General list configuration" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "Processing rules" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "Available properties" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "Properties of the new list" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "Remove this mailinglist" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "Useful settings" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "Manage subscribers" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "Manage allowed users" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "Manage blocked users" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "Manage digest subscribers" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "Manage moderators and administrators" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "Available text files" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "Edit content of text file" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "Discard customized text" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "Useful placeholders" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "Available lists" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "Encryption support" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "Public keys of this list" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "Secret keys of this list" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "Import a key" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "Generate the key for this list" diff --git a/intl/es/ezmlm-web.po b/intl/es/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/es/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/ezmlm-web.pot b/intl/ezmlm-web.pot new file mode 100644 index 0000000..630d279 --- /dev/null +++ b/intl/ezmlm-web.pot @@ -0,0 +1,959 @@ +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/fi/ezmlm-web.po b/intl/fi/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/fi/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/fr/ezmlm-web.po b/intl/fr/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..dbb834b --- /dev/null +++ b/intl/fr/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/hu/ezmlm-web.po b/intl/hu/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/hu/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/it/ezmlm-web.po b/intl/it/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/it/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/ja/ezmlm-web.po b/intl/ja/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..9a96f90 --- /dev/null +++ b/intl/ja/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/nl/ezmlm-web.po b/intl/nl/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/nl/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/pl/ezmlm-web.po b/intl/pl/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/pl/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/pt/ezmlm-web.po b/intl/pt/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..11c0089 --- /dev/null +++ b/intl/pt/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/ru/ezmlm-web.po b/intl/ru/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..6257271 --- /dev/null +++ b/intl/ru/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/sl/ezmlm-web.po b/intl/sl/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..65087da --- /dev/null +++ b/intl/sl/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/intl/sv/ezmlm-web.po b/intl/sv/ezmlm-web.po new file mode 100644 index 0000000..6257271 --- /dev/null +++ b/intl/sv/ezmlm-web.po @@ -0,0 +1,974 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ezmlm-web 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: devel@sumpfralle.de\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 06:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" + +#: Lang.ID +msgid "en" +msgstr "" + +#: Lang.Name +msgid "English" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListCreate +msgid "Create new list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListDelete +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Subscribers +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.AllowList +msgid "allow list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DenyList +msgid "deny list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.DigestList +msgid "digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ModList +msgid "moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigMain +msgid "Options" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigSub +msgid "subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigPost +msgid "posting" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAdmin +msgid "administration" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigArchive +msgid "archive" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigProcess +msgid "processing" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ConfigAll +msgid "overview" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Gnupg +msgid "Key management" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgPublicKeys +msgid "public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgSecretKeys +msgid "secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgGenerateKey +msgid "generate key" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.GnupgConvert +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.TextFiles +msgid "Text files" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.ListSelect +msgid "Choose a list" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Properties +msgid "Properties of" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: Lang.Menue.Help +msgid "Help (external)" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigMain +msgid "List configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigSub +msgid "Subscription options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigPosting +msgid "Posting options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAdmin +msgid "Remote administration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigArchive +msgid "Archive options" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigProcess +msgid "Message processing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ConfigAll +msgid "Complete configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Title.SubscriberList +msgid "Subscribers of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.AllowList +msgid "Allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DenyList +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Title.DigestList +msgid "Digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ModList +msgid "Moderators of the mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Title.ListCreate +msgid "Create a new list" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileSelect +msgid "Choose a file for editing" +msgstr "" + +#: Lang.Title.FileEdit +msgid "Editing file" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgPublic +msgid "Public keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgSecret +msgid "Secret keys" +msgstr "" + +#: Lang.Title.GnupgGenerate +msgid "Generate a new keypair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.Create +msgid "Create list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ConfirmDeletion +msgid "Delete the list" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteAddress +msgid "Delete address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.AddAddress +msgid "Add address(es)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateConfiguration +msgid "Update configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.UpdateGnupg +msgid "Update keyring" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.EditFile +msgid "Edit file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.SaveFile +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.ResetFile +msgid "Remove customized file" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.LanguageSet +msgid "select" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted +msgid "Convert to an encrypted mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgConvertToNormal +msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeletePublicKey +msgid "Delete public key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.DeleteSecretKey +msgid "Delete secret key(s)" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgImportKey +msgid "Import key" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey +msgid "Generate key pair" +msgstr "" + +#: Lang.Buttons.GnupgExportKey +msgid "download" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownAction +msgid "this action is undefined" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing +msgid "this action needs one or more parameters" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.Forbidden +msgid "Error: you are not allowed to do this!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName +msgid "The name of the file is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage +msgid "The chosen config page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage +msgid "The chosen gnupg page is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport +msgid "Failed to import the uploaded key!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey +msgid "Failed to remove the key(s)!" +msgstr "" + +#: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey +msgid "Failed generate a new key!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.AddAddress +msgid "Adding of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteAddress +msgid "Removal of at least one mail address failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.CreateList +msgid "Creation of new mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DeleteList +msgid "Removal of mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UpdateConfig +msgid "Update of configuration failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SaveFile +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists +msgid "There is already a list with this name!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists +msgid "There is already a list with this address!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist +msgid "A list with this name does not exist!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied +msgid "Unable to access the list's directory of text files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed +msgid "Unable to rename list for safe removal" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied +msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed +msgid "Unable to move .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed +msgid "Unable to delete list" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed +msgid "Unable to delete .qmail files" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat +msgid "The uploaded file must be a text file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate +msgid "Could not update the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.WebUsersRead +msgid "Could not read the webusers file" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidListName +msgid "The name of the list contains invalid characters" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ReservedListName +msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.EmptyListName +msgid "The name of the list may not be empty" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart +msgid "The local part of the list address is not valid" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 +msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault +msgid "There is no customized text file, that can be removed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.ResetFile +msgid "Removal of custimized text file failed." +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile +msgid "There was no key file selected for upload!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey +msgid "Removal of (at least) one key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected +msgid "There was no key selected to be removed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgNoName +msgid "The name of the key may not be empty!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration +msgid "The expiration time is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize +msgid "The length of the key is invalid!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey +msgid "Export of key failed!" +msgstr "" + +#: Lang.WarningMessage.GnupgConvert +msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.AddAddress +msgid "The address was added to the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress +msgid "The address was removed from the list." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.CreateList +msgid "The new mailing list was successfully created." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.DeleteList +msgid "The mailing list was successfully removed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig +msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg +msgid "The keyring has been changed successfully." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.SaveFile +msgid "The file was saved." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.ResetFile +msgid "The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport +msgid "The key was successfully imported." +msgstr "" + +#: Lang.SuccessMessage.GnupgConvert +msgid "Encryption is now enabled for this list." +msgstr "" + +#: Lang.Options.a +msgid "Archive mailing list messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.b +msgid "Only moderators are allowed to access the archive" +msgstr "" + +#: Lang.Options.d +msgid "Activate the digest list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.f +msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.g +msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied" +msgstr "" + +#: Lang.Options.h +msgid "Subscriptions do not require confirmation by the user" +msgstr "" + +#: Lang.Options.i +msgid "Index mailing list messages for WWW archive access" +msgstr "" + +#: Lang.Options.j +msgid "Unsubscribe does not require confirmation" +msgstr "" + +#: Lang.Options.k +msgid "Use deny list to prevent some users from posting" +msgstr "" + +#: Lang.Options.l +msgid "Remote administrators (moderators) may request a subscriber list" +msgstr "" + +#: Lang.Options.m +msgid "All incoming messages are moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.n +msgid "Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text" +msgstr "" + +#: Lang.Options.o +msgid "Only moderators may post" +msgstr "" + +#: Lang.Options.p +msgid "Allow subscription and archive retrieval for everyone" +msgstr "" + +#: Lang.Options.q +msgid "Process mailman-style requests (to local-request@domain)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.r +msgid "Enable remote administration of the list (for moderators)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.s +msgid "Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated" +msgstr "" + +#: Lang.Options.t +msgid "Add a trailing text to every message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.u +msgid "Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.w +msgid "Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.x +msgid "Remove or reject specific mime types in messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.y +msgid "Request a confirmation mail for every posted message" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_allowKeySubmission +msgid "Allow key submission via mail" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_encryptToAll +msgid "Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually)" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_NokeyNocrypt +msgid "Send plaintext to the subscribers which have no key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_RequireSub +msgid "Only subscribers may post messages" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_signMessages +msgid "Sign outgoing messages with the list's key" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_VerifiedKeyReq +msgid "Use only verified keys" +msgstr "" + +#: Lang.Options.gnupg_requireSigs +msgid "Only verifiably signed messages are accepted" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.0 +msgid "Make the list a sublist of another list" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.3 +msgid "Set a custom \"From:\" header for outgoing messsages" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.4 +msgid "Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig)" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.5 +msgid "Define the email address of the list owner" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.6 +msgid "Use a SQL database" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.7 +msgid "Define a custom path to the database for posting moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.8 +msgid "Define a custom path to the database for subscription moderators" +msgstr "" + +#: Lang.Settings.9 +msgid "Define a custom path to the database for remote administators" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HelpLink +msgid "The manual page of ezmlm-idx" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscription +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Subscribers +msgid "subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdmin +msgid "Remote Admin" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListName +msgid "List Name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListAddress +msgid "List Address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListOptions +msgid "Basic List Options" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AllowedToEdit +msgid "Users allowed to edit this list via web interface:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderRemove +msgid "Headers to strip from every outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.HeaderAdd +msgid "Headers to add to all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeRemove +msgid "Mime types to strip from all outgoing mail" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MimeReject +msgid "Messages containing any of these mime type will be rejected" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.CommonTags +msgid "common tags" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameLocal +msgid "The local part of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.ListNameHost +msgid "The host name of the list name" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.MessageNumber +msgid "Number of the respective message" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubAddress +msgid "The subscription address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.SubReplyAddress +msgid "The address a subscriber must reply to" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.AcceptanceAddress +msgid "The acceptance address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.EditFileInfo.RejectionAddress +msgid "The rejection address" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SuggestDefaultPath +msgid "It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.PostModPathWarn +msgid "Posting moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.SubModPathWarn +msgid "Subscription moderators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.RemoteAdminPathWarn +msgid "Remote administrators are stored in a non-standard location" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Max +msgid "Reject messages exceeding a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Min +msgid "Reject messages smaller than a specified value" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.MessageSize.Unit +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoFiles +msgid "There are no files in the text directory of the mailinglist." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberAddress +msgid "Add a new mail address:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.AddSubscriberFile +msgid "Upload a text file containing mail addresses to be added:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.FooterText +msgid "a web interface for" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.NoListsAvailable +msgid "I could not find any accessible list for you." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ConfirmDelete +msgid "Do you really want to remove this list completely?" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.CustomizedFiles +msgid "customized files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.DefaultFiles +msgid "default files" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListLanguage +msgid "Language of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ListCharset +msgid "Charset of the list" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.ModSubOverridesRemote +msgid "Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoPublicKeys +msgid "There are no public keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgNoSecretKeys +msgid "There are no secret keys available." +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgImportKey +msgid "Import a new key from a file:" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyName +msgid "Name of the key" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyComment +msgid "Comment (optional)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeySize +msgid "Length of the key (bytes)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.GnupgKeyExpires +msgid "Expiration time (years)" +msgstr "" + +#: Lang.Misc.Never +msgid "never" +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAdmin +msgid "Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigArchive +msgid "The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www)." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigProcess +msgid "Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigMain +msgid "Here you find some settings, that did not fit into any other category." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigPosting +msgid "The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigSub +msgid "Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ConfigAll +msgid "This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ListDelete +msgid "This mailinglist and everything inside of it will be removed completely." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.AllowList +msgid "Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DenyList +msgid "If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.DigestList +msgid "Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ModList +msgid "Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.SubscriberList +msgid "Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.TextFiles +msgid "The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.EditTextFile +msgid "Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.ResetTextFile +msgid "This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgConvert +msgid "You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa." +msgstr "" + +#: Lang.Introduction.GnupgGenerateKey +msgid "Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key." +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAdmin +msgid "Remote administrator's permissions" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigArchive +msgid "Archive configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigPosting +msgid "Posting rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigSub +msgid "Subscription details" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigMain +msgid "General list configuration" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigProcess +msgid "Processing rules" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ConfigAll +msgid "Available properties" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListCreate +msgid "Properties of the new list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.ListDelete +msgid "Remove this mailinglist" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.RelevantOptions +msgid "Useful settings" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersList +msgid "Manage subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersAllow +msgid "Manage allowed users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDeny +msgid "Manage blocked users" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersDigest +msgid "Manage digest subscribers" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.MembersMod +msgid "Manage moderators and administrators" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFiles +msgid "Available text files" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileEdit +msgid "Edit content of text file" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileReset +msgid "Discard customized text" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.TextFileInfo +msgid "Useful placeholders" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.AvailableLists +msgid "Available lists" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgConvert +msgid "Encryption support" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgPublicKeys +msgid "Public keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgSecretKeys +msgid "Secret keys of this list" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgKeyImport +msgid "Import a key" +msgstr "" + +#: Lang.Legend.GnupgGenerateKey +msgid "Generate the key for this list" +msgstr "" diff --git a/scripts/check_languages.sh b/scripts/check_languages.sh deleted file mode 100755 index 502dbe9..0000000 --- a/scripts/check_languages.sh +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#!/bin/sh -# -# compare the defined fields of a language file with the english translation -# -# nice for finding unavailable definitions -# -# Parameter: LANGUAGE -# (e.g. "de") -# - -set -u - -LANG_DIR=$(dirname $0)/../lang -DEFAULT_LANG=en -TMP_FILE1=/tmp/$(basename $0)-$$-1 -TMP_FILE2=/tmp/$(basename $0)-$$-2 - -[ $# -ne 1 ] && echo -e "Syntax: $(basename $0) LANGUAGE\n" >&2 && exit 1 - -grep "=" "$LANG_DIR/${DEFAULT_LANG}.hdf" | grep -v "^[[:space:]]*#" | cut -f 1 -d "=" >"$TMP_FILE1" -grep "=" "$LANG_DIR/${1}.hdf" | grep -v "^[[:space:]]*#" | cut -f 1 -d "=" >"$TMP_FILE2" - -diff -wu "$TMP_FILE1" "$TMP_FILE2" - -rm "$TMP_FILE1" "$TMP_FILE2" - diff --git a/scripts/fetch_po_files.sh b/scripts/fetch_po_files.sh new file mode 100755 index 0000000..9a27d0c --- /dev/null +++ b/scripts/fetch_po_files.sh @@ -0,0 +1,83 @@ +#!/bin/sh +# +# this script symlinks all ezmlm-web po files to a language directory +# structure, as it is used by the pootle translation server +# +# all language files are chgrp'ed to the 'pootle' group and group write +# permissions are added +# +# call this script whenever you add _new_ languages to your translation server +# +# it is useful to be root while calling it - otherwise chgrp will fail +# +# +# Copyright 2007 Lars Kruse +# +# This file is part of ezmlm-web. +# +# ezmlm-web is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# ezmlm-web is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with the ezmlm-web; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# + + +set -eu + +test $# -ne 1 && echo "Usage: $(basename $0) TARGET_DIR" && exit 1 + +test ! -d "$1" && echo "target directory does not exist: '$1'" && exit 1 + +if test "$(id -u)" == 0 + then is_root=1 + else is_root=0 + echo "$(basename $0) not running as root: the language files will not be writeable for pootle" >&2 + echo " run this script as root to change the permissions of the language files appropriately" >&2 + fi + +DEST_GROUP=pootle +TARGETPATH=${1%/} +BASEPATH=$(cd $(dirname "$0")/..; pwd) + +############# functions ############### + +# symlink a language file and chgrp if possible +# Paramters: LANG_FILE LANGUAGE +process_language_file() +{ + test ! -d "${TARGETPATH}/$2" && mkdir -p "${TARGETPATH}/$2" + ln -sfn "$1" "${TARGETPATH}/$2/" + if test "$is_root" == 1 + then chgrp "$DEST_GROUP" "$1" "$TARGETPATH/$2" + chmod g+w "$1" "$TARGETPATH/$2" + fi +} + + +############# main ################# + + +for language in $(ls ${BASEPATH}/intl/) ; do + test ! -d "${BASEPATH}/intl/${language}" && continue + echo "Processing $language ..." + [ ! -d ${TARGETPATH}/${language} ] && mkdir -p ${TARGETPATH}/${language} + ## base translation + find "${BASEPATH}/intl/${language}" -name \*.po | while read fname + do process_language_file "$fname" "$language" + done +done + +echo "Processing template files ..." +find ${BASEPATH}/intl -type f -name \*.pot | while read fname + do process_language_file "$fname" "template" + done + diff --git a/scripts/update_po_files.py b/scripts/update_po_files.py new file mode 100755 index 0000000..8a65375 --- /dev/null +++ b/scripts/update_po_files.py @@ -0,0 +1,202 @@ +#!/usr/bin/env python +# +# Copyright 2007 Lars Kruse +# +# This file is part of ezmlm-web. +# +# All available hdf language files are parsed for creating pot (po-template) files. +# All existing po-file are merged with these templates to remove obsolete msgids. +# Additionally every msgstr of the english original is set to the value of the +# respective msgid. +# All resulting po files are chmod'ed to 0666 - this is useful if you locally use +# services like pootle. +# If there were no changes besides the "POT-Creation-Date" header, then the file +# is reverted via svn to avoid unnecessary commits. +# +# +# ezmlm-web is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# ezmlm-web is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with ezmlm-web; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +# + + +import os +import sys +try: + import translate.storage.po, translate.convert.pot2po, translate.tools.pocompile +except ImportError, errMsg: + sys.stderr.write("Failed to import a python module of the 'translate' package!\n") + sys.stderr.write("Please install the appropriate files - for debian just do 'apt-get install translate-toolkit'.\n") + sys.stderr.write("\tOriginal error message: %s\n\n" % errMsg) + sys.exit(1) +try: + import neo_cgi, neo_util +except ImportError, errMsg: + sys.stderr.write("Failed to import a python module of the 'clearsilver' package!\n") + sys.stderr.write("Please install the appropriate files - for debian just do 'apt-get install python-clearsilver'.\n") + sys.stderr.write("\tOriginal error message: %s\n\n" % errMsg) + sys.exit(1) +try: + import subprocess +except ImportError, errMsg: + sys.stderr.write("Failed to import the python module 'subprocess'!\n") + sys.stderr.write("Please install python v2.4 or higher.\n") + sys.stderr.write("\tOriginal error message: %s\n\n" % errMsg) + sys.exit(1) + + +LANGUAGE_FILE = 'language.hdf' +## name of the main domain and prefix for all plugin domains +GETTEXT_DOMAIN = 'ezmlm-web' +## set the msgstrs for this language to the value of the respective msgids +DEFAULT_LANG = 'en' +LANG_DIR = 'intl' +## mail adress for translation bugs +MAIL_ADDRESS = 'devel@sumpfralle.de' +## the complete list of languages wastes a lot of space - for now we use only a few +#ALL_LANGUAGES = "af aka am ar bn ca cs da de el en es et eu fa fi fr fur gl he hi hr hu hy is it ja ka kg ko ku lt lv mr ms mt nb ne nl nn ns pa pl pt ru sl sr st sv tr uk ve vi xh".split(" ") +ALL_LANGUAGES = "cs da de en es fi fr hu it ja nl pl pt ru sl sv".split(" ") + +# --------------=-=-=- functions -=-=-=-------------------- + +def revert_if_unchanged(po_file): + try: + proc = subprocess.Popen( + shell = False, + stdout = subprocess.PIPE, + args = [ "svn", "diff", po_file ] ) + except OSError, err_msg: + sys.stderr.write("Failed to execute subversion's diff: %s\n" % err_msg) + return + (stdout, stderr) = proc.communicate() + if proc.returncode != 0: + sys.stderr.write("Subversion returned an error: %d\n" % proc.returncode) + return + ## no changes at all? + if not stdout: + return + lines = [ l for l in stdout.splitlines() + if ((l.find("POT-Creation-Date:") < 0 ) and \ + ((l.startswith("+") and (not l.startswith("+++"))) or \ + (l.startswith("-") and (not l.startswith("---"))))) ] + ## were there relevant changes? + if lines: + return + ## revert to previous state + proc = subprocess.Popen( + shell = False, + args = [ "svn", "revert", po_file ] ) + proc.wait() + + +def process_language_file(hdf_file, po_dir, textDomain): + ## prepare hdf + if not os.path.isfile(hdf_file) or not os.access(hdf_file, os.R_OK): + sys.stderr.write("Unable to read the hdf file: %s\n" % hdf_file) + return + if not os.path.isdir(po_dir): + os.mkdir(po_dir) + pot_file = os.path.join(po_dir, "%s.pot" % textDomain) + hdf = neo_util.HDF() + hdf.readFile(hdf_file) + ## update pot + if not os.path.isfile(pot_file): + sys.stdout.write("Creating: %s\n" % pot_file) + pot = translate.storage.po.pofile(encoding="utf-8") + pot.makeheader(pot_creation_date=True) + pot.updateheader(add=True, Project_Id_Version='ezmlm-web 3.2', pot_creation_date=True, language_team='Lars Kruse <%s>' % MAIL_ADDRESS, Report_Msgid_Bugs_To=MAIL_ADDRESS, encoding='utf-8', Plural_Forms=['nplurals=2','plural=(n != 1)']) + #TODO: somehow we need 'updateheaderplural' + else: + sys.stdout.write("Loading: %s\n" % pot_file) + pot = translate.storage.po.pofile.parsefile(pot_file) + ## remove all msgids - we will add them later + pot.units = [] + ## add new entries + def walk_hdf(prefix, node): + def addPoItem(hdf_node): + ## ignore hdf values with a "LINK" attribute + for (key,value) in hdf_node.attrs(): + if key == "LINK": + return + if not hdf_node.value(): + return + item = pot.findunit(hdf_node.value()) + if not item: + item = pot.addsourceunit(hdf_node.value()) + item.addlocation("%s%s" % (prefix, hdf_node.name())) + while node: + if node.name(): + new_prefix = prefix + node.name() + '.' + else: + new_prefix = prefix + ## as the attribute feature of clearsilver does not work yet, we + ## have to rely on magic names to prevent the translation of links + if not (new_prefix.endswith(".Link.Rel.") \ + or new_prefix.endswith(".Link.Prot.") \ + or new_prefix.endswith(".Link.Abs.") \ + or new_prefix.endswith(".Link.Attr1.name.") \ + or new_prefix.endswith(".Link.Attr1.value.") \ + or new_prefix.endswith(".Link.Attr2.name.") \ + or new_prefix.endswith(".Link.Attr2.value.")): + addPoItem(node) + walk_hdf(new_prefix, node.child()) + node = node.next() + walk_hdf("",hdf) + pot.savefile(pot_file) + p = translate.storage.po.pofile(pot_file) + for ld in ALL_LANGUAGES: + if not os.path.isdir(os.path.join(po_dir,ld)): + os.mkdir(os.path.join(po_dir, ld)) + po_file = os.path.join(po_dir, ld, "%s.po" % textDomain) + if not os.path.isfile(po_file): + translate.convert.pot2po.convertpot(file(pot_file), file(po_file,'w'), None) + else: + po2_file = po_file + '.new' + translate.convert.pot2po.convertpot(file(pot_file), file(po2_file,'w'), file(po_file)) + os.rename(po2_file, po_file) + if ld == DEFAULT_LANG: + ## set every msgstr to the respective msgid + po_data = translate.storage.po.pofile.parsefile(po_file) + po_data.removeduplicates() + po_data.removeblanks() + for po_unit in po_data.units: + po_unit.settarget(po_unit.getsource()) + po_data.savefile(po_file) + else: + po_content = translate.storage.po.pofile.parsefile(po_file) + po_content.removeduplicates() + po_content.removeblanks() + po_content.savefile(po_file) + revert_if_unchanged(po_file) + ## make it writeable for pootle + os.chmod(po_file, 0666) + ## compile po file + mo_file = po_file[:-3] + '.mo' + translate.tools.pocompile.convertmo(file(po_file), file(mo_file,'w'), file(pot_file)) + + + + +# ----------------=-=-=- main -=-=-=----------------------- + + +if __name__ == "__main__": + + ## the project directory is the parent of the directory of this script + PROJECT_DIR = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(sys.argv[0]),os.path.pardir)) + + process_language_file( + os.path.join(PROJECT_DIR, 'templates', LANGUAGE_FILE), + os.path.join(PROJECT_DIR, LANG_DIR), + GETTEXT_DOMAIN) + diff --git a/share/lang/de.hdf b/share/lang/de.hdf deleted file mode 100644 index f418dc2..0000000 --- a/share/lang/de.hdf +++ /dev/null @@ -1,293 +0,0 @@ -Lang { - - ID = de - - Name = Deutsch - - - Menue { - ListCreate = Neue Liste anlegen - ListDelete = Liste löschen - Subscribers = AbonnentInnen - AllowList = Zulassungsliste - DenyList = Ablehnungsliste - DigestList = Zusammenfassung - ModList = ModeratorInnen - ConfigMain = Einstellungen - ConfigSub = Einschreibung - ConfigPost = Einsendung - ConfigAdmin = Administration - ConfigArchive = Archivierung - ConfigProcess = Verarbeitung - ConfigAll = Übersicht - Gnupg = Schlüsselverwaltung - GnupgPublicKeys = öffentliche Schlüssel - GnupgSecretKeys = private Schlüssel - GnupgGenerateKey = Schlüssel anlegen - GnupgConvert = Verschlüsselung - TextFiles = Texte - ListSelect = Auswahl einer Liste - Properties = Eigenschaften von - Language = Sprache - Help = Hilfe (extern) - } - - - Title { - ConfigMain = Listeneinstellungen - ConfigSub = Einschreibungsregeln - ConfigPosting = Einsendungsregeln - ConfigAdmin = Fern-Administration der Liste - ConfigArchive = Archivierung der Liste - ConfigProcess = Nachrichtenverarbeitung - ConfigAll = Einstellungen im Überblick - SubscriberList = AbonnentInnen der Liste - AllowList = Zugelassene Nutzer - DenyList = Abzuweisende Nutzer - DigestList = EmpfängerInnen von Zusammenfassungen - ModList = ModeratorInnen der Liste - ListCreate = Anlegen einer neuen Liste - ListSelect = Auswählen einer Liste - ListDelete = Löschung von - FileSelect = Auswählen eines Textbausteins - FileEdit = Bearbeitung des Textbausteins - GnupgConvert = Verschlüsselung - GnupgPublic = Öffentliche Schlüssel - GnupgSecret = Private Schlüssel - GnupgGenerate = Erzeugen eines Schlüssels - } - - - Buttons { - Create = Erzeuge die Liste - ConfirmDeletion = Lösche die Liste - DeleteAddress = Adresse(n) entfernen - AddAddress = Adresse(n) hinzufügen - UpdateConfiguration = Einstellungen speichern - UpdateGnupg = Schlüsselring aktualisieren - EditFile = Datei bearbeiten - SaveFile = Datei speichern - ResetFile = Angepassten Textbaustein verwerfen - LanguageSet = wählen - DeletePublicKey = Öffentliche(n) Schlüssel löschen - DeleteSecretKey = Private(n) Schlüssel löschen - GnupgConvertToEncrypted = Wandle in eine verschlüsselte Liste um - GnupgConvertToNormal = Wandle in eine unverschlüsselte Liste um - GnupgImportKey = Schlüssel importieren - GnupgGenerateKey = Schlüsselpaar erzeugen - GnupgExportKey = exportieren - } - - - ErrorMessage { - UnknownAction = Diese Aktion ist undefiniert! - ParameterMissing = Diese Aktion benätigt weitere Parameter! - Forbidden = Fehler: dir fehlen die notwendigen Rechte für diese Aktion - InvalidFileName = Der Dateiname ist nicht zulässig. - UnknownConfigPage = Diese Konfigurations-Seite existiert nicht! - UnknownGnupgPage = Diese GnuPG-Seite existiert nicht! - GnupgKeyImport = Der Import des Schlüssels schlug fehl! - GnupgDelKey = Das Entfernen des Schlüssels schlug fehl! - GnupgGenerateKey = Das Erzeugen des Schlüssels schlug fehl! - } - - - WarningMessage { - AddAddress = Mindestens eine Mailadresse konnte nicht hinzugefügt werden! - DeleteAddress = Mindestens eine der angegebenen Adressen konnte nicht entfernt werden! - CreateList = Fehler beim Anlegen der neuen Liste! - DeleteList = Die Löschung der Mailingliste schlug fehl! - UpdateConfig = Beim Speichern der Einstellungen trat ein Fehler auf! - SaveFile = Die Datei konnte nicht gespeichert werden! - ListNameAlreadyExists = Es gibt bereits eine Liste mit diesem Namen. - ListAddressAlreadyExists = Es gibt bereits eine Liste mit dieser Adresse. - ListDoesNotExist = Eine Liste dieses Namens existiert nicht. - ListDirAccessDenied = Fehler beim Zugriff auf das Verzeichnis der Liste - TextDirAccessDenied = Beim Zugriff auf das Text-Verzeichnis der Liste trat ein Fehler auf. - SafeRemoveRenameDirFailed = Das Verschieben der Liste schlug fehl. - DotQmailDirAccessDenied = Fehler beim Zugriff auf das Nutzerverzeichnis des Listenverwalters - SafeRemoveMoveDotQmailFailed = Beim Verschieben der .qmail-Dateien trat ein Fehler auf! - UnsafeRemoveListDirFailed = Fehler beim sicheren Löschen der Mailingliste - UnsafeRemoveDotQmailFailed = Fehler beim Löschen der .qmail-Dateien - InvalidFileFormat = Die gewählte Datei konnte nicht als Textdatei erkannt werden. - WebUsersUpdate = Fehler beim Aktualisieren der Nutzerverwaltungsdatei - WebUsersRead = Fehler beim Lesen der Nutzerverwaltungsdatei - InvalidListName = Der gewählte Listenname enthält unzulässige Zeichen - ReservedListName = Dieser Listenname ist ein reserviertes Wort und kann nicht benutzt werden - EmptyListName = Es wurde kein Name für die Listen angegeben. - InvalidLocalPart = Die gewählte untergeordnete Liste ist ungültig. - RequiresIDX5 = Diese Aktion erfordert ezmlm-idx in der Version 5.0 oder höher. - ResetFileIsDefault = Dieser Textbaustein ist keine angepasste Variante und kann somit nicht zurückgesetzt werden. - ResetFile = Der angepasste Textbaustein konnte nicht entfernt werden. - GnupgNoKeyFile = Es wurde keine Datei zum Hochladen ausgewählt! - GnupgDelKey = Mindestens ein Schlüssel konnte nicht gelöscht werden! - GnupgNoKeySelected = Es wurde kein Schlüssel ausgewählt! - GnupgNoName = Der Name des Schlüssels darf nicht leer sein! - GnupgInvalidExpiration = Das Verfallsdatum is ungültig! - GnupgInvalidKeySize = Die Schlüssellänge ist ungültig! - GnupgExportKey = Fehler beim Exportieren des Schlüssels! - GnupgConvert = Beim Umwandeln trat ein Fehler auf! - } - - - SuccessMessage { - AddAddress = Einschreibung erfolgreich - DeleteAddress = Austragung erfolgreich abgeschlossen - CreateList = Die neue Liste wurde erfolgreich angelegt. - DeleteList = Die Mailingliste wurde gelöscht. - UpdateConfig = Die neuen Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - UpdateGnupg = Der Schlüsselring wurde erfolgreich aktualisiert. - SaveFile = Die Datei wurde gespeichert. - ResetFile = Der angepasste Textbaustein wurde entfernt. Zukünftig wird stattdessen der systemweite Standard-Baustein verwendet. - GnupgKeyImport = Der Schlüssel wurde importiert. - GnupgConvert = Verschlüsselung für die Mailingliste ist nun aktiv. - } - - - Options { - a = Archiviere Mailinglisten-Mails - b = Nur Moderatoren dürfen auf das Archiv zugreifen - d = Aktiviere die Zusammenfassungsliste - f = Füge ein Präfix zum Betreff der ausgehenden Mails hinzu - g = Verweigere unbekannten NutzerInnen den Zugriff auf das Archiv - h = Bei der Einschreibung in die Liste ist keine Bestätigungsmail erforderlich - i = Indiziere die Nachrichten zur Veröffentlichung im Internet (z.B. mit ezmlm-www) - j = Beim Austragen aus der Liste ist keine Bestätigungsmail erforderlich - k = Beachte die Ablehnungsliste bei der Verarbeitung von Mails - l = Fern-AdministratorInnen (ModeratorInnen) dürfen eine Liste der AbonnentInnen anfordern - m = Alle eingehenden Nachrichten werden moderiert - n = Fern-AdministratorInnen (ModeratorInnen) dürfen Textbausteine per Mail verändern - o = Nur ModeratorInnen dürfen Nachrichten einsenden - p = Die Einschreibung und der Zugriff auf das Archiv sind öffentlich zugänglich - q = Verarbeite auch Anfragen im Mailman-Stil (Kompatibilität) - r = Erlaube die Fern-Administration der Liste (für ModeratorInnen) - s = Die Einschreibung in die Liste und für die Zusammenfassungen wird moderiert - t = Hänge eine Signatur an jede versandte Nachricht - u = Nur Einsendungen von AbonnentInnen werden akzeptiert (für moderierte Listen: akzeptiere alle Einsendungen von AbonnentInnen) - w = Entferne den Aufruf von ezmlm-warn aus den Verarbeitungsregeln (für sehr spezielle Konfigurationen) - x = Prüfe die MIME-Typen der Anhänge eingehender Nachrichten - y = Fordere eine Bestätigung für jede eingesandte Nachricht an - gnupg_allowKeySubmission = Erlaube die Einsendung von Schlüsseln per Mail - gnupg_encryptToAll = Verschlüssele an alle Empfänger gleichzeitig (keine individuell verschlüsselten Mails) - gnupg_NokeyNocrypt = Sende Nachrichten im Klartext an Empfänger ohne Schlüssel - gnupg_RequireSub = Nur AbonnentInnen dürfen Nachrichten einsenden - gnupg_signMessages = Signiere ausgehende Nachrichten mit dem Listenschlüssel - gnupg_VerifiedKeyReq = Verwende ausschliesslich verifizierte Schlüssel - gnupg_requireSigs = Nur korrekt signierte Nachrichten werden angenommen - } - - - Settings { - 0 = Diese Liste ist die Unterliste einer anderen - 3 = Definiere die Absender-Adresse ausgehender Mails - 4 = Eigene Einstellungen zum Versand von Zusammenfassungsmails (ezmlm-tstdig) - 5 = Lege die Mailadresse der/des Verantwortlichen für diese Liste fest - 6 = Verwende eine SQL-Datenbank - 7 = Die Datenbank der Nachrichten-ModeratorInnen befindet sich in einem alternativen Verzeichnis - 8 = Die Datenbank der Einschreibe-ModeratorInnen befindet sich in einem alternativen Verzeichnis - 9 = Die Datenbank der Fern-AdministratorInnen befindet sich in einem alternativen Verzeichnis - } - - - Misc { - HelpLink = Das online-Handbuch von ezmlm-idx - Subscription = Einschreibung - Subscribers = AbonnentInnen - RemoteAdmin = Fern-AdministratorIn - ListName = Name der Liste - ListAddress = Addresse der Liste - ListOptions = Grundlegende Einstellungen - AllowedToEdit = Nutzer, die diese Liste per Web-Interface konfigurieren dürfen: - HeaderRemove = zu entfernende Kopfzeilen - HeaderAdd = hinzuzufügende Kopfzeilen - MimeRemove = Nachrichtenbestandteile dieses Typs werden entfernt - MimeReject = Nachrichten, die einen der folgenden Datentypen enthalten, werden abgewiesen - EditFileInfo { - CommonTags = allgemeine Platzhalter - ListNameLocal = der lokale Teil (vor dem "@") der Listenadresse - ListNameHost = die Domain der Mailadresse - MessageNumber = die Nummer der jeweiligen Nachricht - SubAddress = die Einschribe-Adresse - SubReplyAddress = die Bestätigungsadresse - AcceptanceAddress = die Zustimmungsadresse - RejectionAddress = die Ablehnungsadresse - } - SuggestDefaultPath = Ansonsten musst du diese Mitglieder per Hand verwalten. - PostModPathWarn = Die Nachrichten-ModeratorInnen werden nicht an ihrem üblichen Ort gespeichert. - SubModPathWarn = Die Einschreibe-ModeratorInnen werden nicht an ihrem üblichen Ort gespeichert. - RemoteAdminPathWarn = Die Fern-AdministratorInnen werden nicht an ihrem üblichen Ort gespeichert. - MessageSize.Max = Verweigere die Annahme von Nachrichten, die eine gewisse Größe überschreiten - MessageSize.Min = Verweigere die Annahme von Nachrichten, die eine gewisse Größe unterschreiten - MessageSize.Unit = Bytes - NoFiles = Es befinden sich keine Dateien im Text-Verzeichnis der Mailingliste. - AddSubscriberAddress = Füge eine neue Mailadresse hinzu: - AddSubscriberFile = Importiere eine Textdatei, die Mailadressen enthält: - SuggestDefaultPath = Es wird empfohlen, das Standard-Verzeichnis zu verwenden. Andernfalls kannst du die ModeratorInnen-Liste nicht mit ezmlm-web verwalten. - FooterText = eine Web-Oberfläche für - NoListsAvailable = Es sind keine passenden Listen vorhanden. - ConfirmDelete = Willst du wirklich diese Liste vollständig löschen? - CustomizedFiles = angepasste Dateien - DefaultFiles = vorgegebene Dateien - ListLanguage = Sprache der Liste - ListCharset = Zeichensatz der Liste - ModSubOverridesRemote = Hinweis: falls sowohl die Datenbank der Einsende-ModeratorInnen als auch die der Fern-AdministratorInnen in einem nicht-Standard-Verzeichnis liegen, dann wird die Einsende-ModeratorInnen-Datenbank für beides verwendet - GnupgNoPublicKeys = Es sind keine öffentlichen Schlüssel vorhanden. - GnupgNoSecretKeys = Es sind keine privaten Schlüssel vorhanden. - GnupgImportKey = Schlüssel aus einer Datei importieren: - GnupgKeyName = Die Bezeichung des Schlüssels - GnupgKeyComment = Ein Kommentar (optional) - GnupgKeySize = Schlüssellänge (in Bytes) - GnupgKeyExpires = Verfallsdatum (in Jahren) - Never = nie - } - - - Introduction { - ConfigAdmin = Fern-AdministratorInnen sind (per Voreinstellung) auch ModeratorInnen für die Einschreibung und für eingesandte Mails. Sie können berechtigt sein, per Mail Nutzer ein- und auszutragen, sowie Textbausteine zu verändern. - ConfigArchive = Das Mailinglisten-Archiv ist per Mail verfügbar. Außerdem benötigst du ein Archiv, falls du vergangene Mails im Internet zur Verfügung stellen möchtest (z.B. mit ezmlm-www). - ConfigProcess = Die folgenden Regeln werden auf alle Mails angewandt, bevor sie an die AbonnentInnen verteilt werden. - ConfigMain = Hier findest du ein paar allgemeine Einstellungen der Mailingliste, die sich nicht in den themenorientierten Rubriken unterbringen ließen. - ConfigPosting = Die Einsende-Konfiguration bestimmt, wer Nachrichten einsenden darf und welchen Bedingungen die Mails genügen müssen. - ConfigSub = Hier kannst du festlegen, wer sich als Abonnent selbständig eintragen darf und wie der Einschreibungsprozess abläuft. - ConfigAll = Diese Seite enthält alle verfügbaren Optionen auf einen Blick. - ListDelete = Die Mailingliste und alle damit verbundenen Daten werden hiermit vollständig entfernt. - AllowList = An die Adressen der Zulassungsliste werden keine Mails verschickt. Einsendungen von diesen Adressen werden so behandelt, als kämen sie von AbonnentInnen. Üblicherweise solltest du Aliase von AbonnentInnen in die Zulassungsliste eintragen. - DenyList = Falls du Mails von bestimmte Mailadressen verweigern möchtest, dann füge sie einfach zur Ablehnungsliste hinzu Dies kann nützlich sein, um unbeliebte Nutzer auszuschließen oder um störende Abwesenheitsbenachrichtigungen zu verhindern. - DigestList = Einige AbonnentInnen deiner Mailingliste sind möglicherweise nicht an jeder einzelnen Nachricht interessiert, sondern ziehen es vor, stattdessen regelmäßig automatisch erstellte Zusammenfassungen zu erhalten. - ModList = ModeratorInnen (für die Einschreibung von AbonnentInnen und die Einsendungen an die Liste) und Fern-AdministratorInnen können die Kontrolle über viele wichtige Aspekte der Liste übernehmen (falls du sie dementsprechend konfigurierst). - SubscriberList = Die AbonnentInnen der Mailingliste empfangen alle versandten Nachrichten der Liste. Zudem kann es ihnen gestattet sein, Nachrichten direkt oder indirekt zur weiteren Verteilung an die Liste zu senden. Oft ist es anonymen Nutzern gestattet, sich selbständig in die Mailingliste einzuschreiben, ohne die Hilfe eines Administrators in Anspruch nehmen zu müssen. - TextFiles = Das Auswahlfeld beinhaltet die Liste aller verfügbaren Textbausteine im Texte-Verzeichnis der Liste. Diese Textbausteine werden zur Erstellung der automatischen Antworten der Mailingliste benutzt. - EditTextFile = Passe den Textbaustein an die Erfordernisse der Liste an. Eventuell möchtest du dafür auch einige der reservierten Platzhalter verwenden, die am Ende dieser Seite aufgeführt sind. - ResetTextFile = Der Textbaustein wurde spezifisch an diese Liste angepasst. Um stattdessen den vorgegebenen Baustein der eingestellten Sprache zu verwenden, kannst du diesen listenspezifischen Baustein entfernen. - GnupgConvert = Du kannst eine normale Mailingliste in eine verschlüsselte umwandeln und umgekehrt. - GnupgGenerateKey = Um eine verschlüsselte Mailingliste verwenden zu können, ist es erforderlich, einen Schlüssel für die Liste zu erzeugen (oder zu importieren). Nachdem du das folgende Formular ausgefüllt und abgeschickt hast, wird es eine Weile (bis zu mehreren Minuten) dauern, bis der Schlüssel fertig ist. Sei also bitte geduldig. - } - - Legend { - ConfigAdmin = Fern-Administrations-Rechte - ConfigArchive = Archivierungseinstellungen - ConfigPosting = Einsende-Regeln - ConfigSub = Einschreibungsdetails - ConfigMain = Allgemeine Listen-Einstellungen - ConfigProcess = Verarbeitungsregeln - ConfigAll = Einstellungen - ListCreate = Eigenschaften der neuen Liste - ListDelete = Löschung der Mailingliste - RelevantOptions = Relevante Optionen - MembersList = AbonnentInnen-Verwaltung - MembersAllow = Verwaltung der zulässigen Adressen - MembersDeny = Verwaltung der abzulehnenden Adressen - MembersDigest = Verwaltung der AbonnentInnen der Zusammenfassungen - MembersMod = Verwaltung der ModeratorInnen / AdministratorInnen - TextFiles = Verfügbare Textbausteine - TextFileEdit = Bearbeite den Textbaustein - TextFileReset = Auf die Vorgabe zurücksetzen - TextFileInfo = Nützliche Platzhalter - AvailableLists = Verfügbare Listen - GnupgConvert = Verschlüsselungsunterstützung - GnupgPublicKeys = öffentliche Schlüssel dieser Liste - GnupgSecretKeys = Private Schlüssel dieser Liste - GnupgKeyImport = Schlüssel importieren - GnupgGenerateKey = Schlüssel der Liste erzeugen - } -} diff --git a/share/lang/en.hdf b/share/lang/en.hdf deleted file mode 100644 index cf2f8e0..0000000 --- a/share/lang/en.hdf +++ /dev/null @@ -1,292 +0,0 @@ -Lang { - - ID = en - - Name = English - - Menue { - ListCreate = Create new list - ListDelete = Delete list - Subscribers = Subscribers - AllowList = allow list - DenyList = deny list - DigestList = digest list - ModList = moderators - ConfigMain = Options - ConfigSub = subscription - ConfigPost = posting - ConfigAdmin = administration - ConfigArchive = archive - ConfigProcess = processing - ConfigAll = overview - Gnupg = Key management - GnupgPublicKeys = public keys - GnupgSecretKeys = secret keys - GnupgGenerateKey = generate key - GnupgConvert = Encryption - TextFiles = Text files - ListSelect = Choose a list - Properties = Properties of - Language = Language - Help = Help (external) - } - - - Title { - ConfigMain = List configuration - ConfigSub = Subscription options - ConfigPosting = Posting options - ConfigAdmin = Remote administration - ConfigArchive = Archive options - ConfigProcess = Message processing - ConfigAll = Complete configuration - SubscriberList = Subscribers of the list - AllowList = Allowed users - DenyList = Blocked users - DigestList = Digest subscribers - ModList = Moderators of the mailinglist - ListCreate = Create a new list - ListSelect = Choose a list - ListDelete = Delete list - FileSelect = Choose a file for editing - FileEdit = Editing file - GnupgConvert = Encryption - GnupgPublic = Public keys - GnupgSecret = Secret keys - GnupgGenerate = Generate a new keypair - } - - - Buttons { - Create = Create list - ConfirmDeletion = Delete the list - DeleteAddress = Delete address(es) - AddAddress = Add address(es) - UpdateConfiguration = Update configuration - UpdateGnupg = Update keyring - EditFile = Edit file - SaveFile = Save file - ResetFile = Remove customized file - LanguageSet = select - GnupgConvertToEncrypted = Convert to an encrypted mailinglist - GnupgConvertToNormal = Convert to a plaintext mainlinglist - DeletePublicKey = Delete public key(s) - DeleteSecretKey = Delete secret key(s) - GnupgImportKey = Import key - GnupgGenerateKey = Generate key pair - GnupgExportKey = download - } - - - ErrorMessage { - UnknownAction = this action is undefined - ParameterMissing = this action needs one or more parameters - Forbidden = Error: you are not allowed to do this! - InvalidFileName = The name of the file is invalid! - UnknownConfigPage = The chosen config page is invalid! - UnknownGnupgPage = The chosen gnupg page is invalid! - GnupgKeyImport = Failed to import the uploaded key! - GnupgDelKey = Failed to remove the key(s)! - GnupgGenerateKey = Failed generate a new key! - } - - - WarningMessage { - AddAddress = Adding of at least one mail address failed! - DeleteAddress = Removal of at least one mail address failed! - CreateList = Creation of new mailing list failed! - DeleteList = Removal of mailing list failed! - UpdateConfig = Update of configuration failed! - SaveFile = The file could not be saved! - ListNameAlreadyExists = There is already a list with this name! - ListAddressAlreadyExists = There is already a list with this address! - ListDoesNotExist = A list with this name does not exist! - ListDirAccessDenied = Unable to access the list's directory - TextDirAccessDenied = Unable to access the list's directory of text files - SafeRemoveRenameDirFailed = Unable to rename list for safe removal - DotQmailDirAccessDenied = Unable to read the mail user's home directory for .qmail files - SafeRemoveMoveDotQmailFailed = Unable to move .qmail files - UnsafeRemoveListDirFailed = Unable to delete list - UnsafeRemoveDotQmailFailed = Unable to delete .qmail files - InvalidFileFormat = The uploaded file must be a text file - WebUsersUpdate = Could not update the webusers file - WebUsersRead = Could not read the webusers file - InvalidListName = The name of the list contains invalid characters - ReservedListName = This listname may not be used as it is reserved for internal purposes - EmptyListName = The name of the list may not be empty - InvalidLocalPart = The local part of the list address is not valid - RequiresIDX5 = This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher. - ResetFileIsDefault = There is no customized text file, that can be removed. - ResetFile = Removal of custimized text file failed. - GnupgNoKeyFile = There was no key file selected for upload! - GnupgDelKey = Removal of (at least) one key failed! - GnupgNoKeySelected = There was no key selected to be removed! - GnupgNoName = The name of the key may not be empty! - GnupgInvalidExpiration = The expiration time is invalid! - GnupgInvalidKeySize = The length of the key is invalid! - GnupgExportKey = Export of key failed! - GnupgConvert = Conversion to encrypted mailing list failed! - } - - - SuccessMessage { - AddAddress = The address was added to the list. - DeleteAddress = The address was removed from the list. - CreateList = The new mailing list was successfully created. - DeleteList = The mailing list was successfully removed. - UpdateConfig = The mailing list's configuration was successfully changed. - UpdateGnupg = The keyring has been changed successfully. - SaveFile = The file was saved. - ResetFile = The customized text file was successfully removed. From now on, the system-wide default text file will be used instead of it. - GnupgKeyImport = The key was successfully imported. - GnupgConvert = Encryption is now enabled for this list. - } - - - Options { - a = Archive mailing list messages - b = Only moderators are allowed to access the archive - d = Activate the digest list - f = Add a prefix to the subject line of outgoing messages - g = Archive requests from unrecognised senders are denied - h = Subscriptions do not require confirmation by the user - i = Index mailing list messages for WWW archive access - j = Unsubscribe does not require confirmation - k = Use deny list to prevent some users from posting - l = Remote administrators (moderators) may request a subscriber list - m = All incoming messages are moderated - n = Remote administrators (moderators) may edit text files in DIR/text - o = Only moderators may post - p = Allow subscription and archive retrieval for everyone - q = Process mailman-style requests (to local-request@domain) - r = Enable remote administration of the list (for moderators) - s = Subscriptions to the main list and the digest list will be moderated - t = Add a trailing text to every message - u = Only subscribed users may post messages (for moderated lists: always accept subscribers' postings) - w = Remove the ezmlm-warn invocations from the list setup (rarely useful) - x = Remove or reject specific mime types in messages - y = Request a confirmation mail for every posted message - gnupg_allowKeySubmission = Allow key submission via mail - gnupg_encryptToAll = Encrypt to all recipients at once (do not encrypt inividually) - gnupg_NokeyNocrypt = Send plaintext to the subscribers which have no key - gnupg_RequireSub = Only subscribers may post messages - gnupg_signMessages = Sign outgoing messages with the list's key - gnupg_VerifiedKeyReq = Use only verified keys - gnupg_requireSigs = Only verifiably signed messages are accepted - } - - - Settings { - 0 = Make the list a sublist of another list - 3 = Set a custom "From:" header for outgoing messsages - 4 = Define customized setting for digest creation (ezmlm-tstdig) - 5 = Define the email address of the list owner - 6 = Use a SQL database - 7 = Define a custom path to the database for posting moderators - 8 = Define a custom path to the database for subscription moderators - 9 = Define a custom path to the database for remote administators - } - - - Misc { - HelpLink = The manual page of ezmlm-idx - Subscription = Subscription - Subscribers = subscribers - RemoteAdmin = Remote Admin - ListName = List Name - ListAddress = List Address - ListOptions = Basic List Options - AllowedToEdit = Users allowed to edit this list via web interface: - HeaderRemove = Headers to strip from every outgoing mail - HeaderAdd = Headers to add to all outgoing mail - MimeRemove = Mime types to strip from all outgoing mail - MimeReject = Messages containing any of these mime type will be rejected - EditFileInfo { - CommonTags = common tags - ListNameLocal = The local part of the list name - ListNameHost = The host name of the list name - MessageNumber = Number of the respective message - SubAddress = The subscription address - SubReplyAddress = The address a subscriber must reply to - AcceptanceAddress = The acceptance address - RejectionAddress = The rejection address - } - SuggestDefaultPath = You will have to manage them manually. - PostModPathWarn = Posting moderators are stored in a non-standard location - SubModPathWarn = Subscription moderators are stored in a non-standard location - RemoteAdminPathWarn = Remote administrators are stored in a non-standard location - MessageSize.Max = Reject messages exceeding a specified value - MessageSize.Min = Reject messages smaller than a specified value - MessageSize.Unit = bytes - NoFiles = There are no files in the text directory of the mailinglist. - AddSubscriberAddress = Add a new mail address: - AddSubscriberFile = Upload a text file containing mail addresses to be added: - SuggestDefaultPath = It is recommended to use the default path for the moderation database. Otherwise you cannot manage the moderators' list with ezmlm-web. - FooterText = a web interface for - NoListsAvailable = I could not find any accessible list for you. - ConfirmDelete = Do you really want to remove this list completely? - CustomizedFiles = customized files - DefaultFiles = default files - ListLanguage = Language of the list - ListCharset = Charset of the list - ModSubOverridesRemote = Hint: if both the database of subscripton moderators and of remote administrators use customized locations, then the database of subscription moderators will be used for both of them - GnupgNoPublicKeys = There are no public keys available. - GnupgNoSecretKeys = There are no secret keys available. - GnupgImportKey = Import a new key from a file: - GnupgKeyName = Name of the key - GnupgKeyComment = Comment (optional) - GnupgKeySize = Length of the key (bytes) - GnupgKeyExpires = Expiration time (years) - Never = never - } - - - Introduction { - ConfigAdmin = Remote administrators are (by default) also moderators for subscription and for posting. They may have the permission to (un)subscribe users and to change the text files of the list by sending emails to the mailing list software. - ConfigArchive = The mailing list archive can be accessed by mail. Additionally you will want to create a list archive, if you plan to publish it (e.g. with ezmlm-www). - ConfigProcess = Modify some message properties, before they are distributed to the subscribers. - ConfigMain = Here you find some settings, that did not fit into any other category. - ConfigPosting = The posting configuration determines, who is allowed to send messages to the list and how these mails will be processed. - ConfigSub = Here you may define, who is allowed to subscribe to the list and you can set some details of the subscription process. - ConfigAll = This is the complete list of all available properties of the list. Usually it should be easier to use the topic-based configuration pages, but - of course - this is your choice. - ListDelete = This mailinglist and everything inside of it will be removed completely. - AllowList = Members of the allow list will not receive outgoing mails, but they have the same rights, as normal subscribers. Usually the allow list will contain mail aliases of subscribers. - DenyList = If you want to prevent specific mail addresses from using this list (subscription, posting, ...), then you should add them to the deny list and activate it. This can be useful for annoying people and even for notorious vacation reply users. But since it is fairly easy to fake an mail address, this will not really improve security. - DigestList = Some users of your mailing list may prefer to receive a regular digest instead of all mailing list messages. They will usually not take part in discussions, but aret somehow interested anyway. - ModList = Moderators (for posting or subscription) and remote administrators can be allowed to manage the most important parts of mailing list administration: moderating subscription and posting, changing filtering rules, and managing users. Moderators may even be configured to be the only ones, who are allowed to send mails to the mailing list. - SubscriberList = Subscribers of a mailing list will receive all outgoing message of the list. They may also be allowed to post messages directly or moderated. Usually anonymous users are able to subscribe and unsubscribe without the help of an administrator - but of course, you may configure this to suit your needs. - TextFiles = The selection box contains a list of files available in the DIR/text directory. These files are sent out in response to specfic user requests or as part of all outgoing messages. Edit them as necessary. - EditTextFile = Change this text according to your needs. Maybe you would like to use some of the reserved tags, that are described at the bottom of this page. - ResetTextFile = This text file was customized for this list. If you want to use the system-wide default text file of the choosen language instead, you may remove this customized file. - GnupgConvert = You can convert a normal mailinglist to an encrypted list and vice versa. - GnupgGenerateKey = Every encrypted mailing list needs a secret key. You can import this key or create it using the form below. After submitting the form, you have to be patient, as it takes some time (up to several minutes) to create a key. - } - - Legend { - ConfigAdmin = Remote administrator's permissions - ConfigArchive = Archive configuration - ConfigPosting = Posting rules - ConfigSub = Subscription details - ConfigMain = General list configuration - ConfigProcess = Processing rules - ConfigAll = Available properties - ListCreate = Properties of the new list - ListDelete = Remove this mailinglist - RelevantOptions = Useful settings - MembersList = Manage subscribers - MembersAllow = Manage allowed users - MembersDeny = Manage blocked users - MembersDigest = Manage digest subscribers - MembersMod = Manage moderators and administrators - TextFiles = Available text files - TextFileEdit = Edit content of text file - TextFileReset = Discard customized text - TextFileInfo = Useful placeholders - AvailableLists = Available lists - GnupgConvert = Encryption support - GnupgPublicKeys = Public keys of this list - GnupgSecretKeys = Secret keys of this list - GnupgKeyImport = Import a key - GnupgGenerateKey = Generate the key for this list - } -} diff --git a/share/lang/jp.pm b/share/lang/jp.pm deleted file mode 100644 index 522fbad..0000000 --- a/share/lang/jp.pm +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -# language-specific definitions for ezmlm-web -# in Japanese - -# The meanings of the various ezmlm-make command line switches. The default -# ones match the ezmlm-idx 0.4 default ezmlmrc ... Alter them to suit your -# own ezmlmrc. Removing options from this list makes them unavailable -# through ezmlm-web - this could be useful for things like -w - -%EZMLM_LABELS = ( -# option => ['Short Name', -# 'Long Help Description'], - - a => ['アーカイブ保存', - 'メッセージをアーカイブする'], - b => ['アーカイブブロック', - 'モデレータのみアーカイブにアクセス可能'], -# c => config. This is implicity called, so is not defined here - d => ['ダイジェスト作成', - 'メッセージのダイジェストリストをセットアップする'], -# e => edit. Also implicity called, so not defined here - f => ['件名にPrefixを付加する', - '件名に指定したPrefix文字を付加する'], - g => ['アーカイブ制限', - '送信者が未登録の場合アーカイブのアクセスを拒否する'], - h => ['登録確認をしない', - 'メールによる登録時に確認メールを送らない'], - i => ['インデックス作成', - 'WWW アーカイブアクセス用インデックスの作成'], - j => ['登録解除確認をしない', - 'メールによる登録解除時に確認メールを送らない'], - k => ['拒否リスト有効', - '拒否リストに登録されたアドレスを拒否する'], - l => ['登録者リスト取出', - '遠隔管理者に登録者リストを送る'], - m => ['投稿の審査', - '全ての投稿メッセージを審査する'], - n => ['テキスト編集', - '遠隔管理者にテキスト編集を許可する'], - o => ['モデレータのみ投稿可', - 'モデレータ以外の投稿を拒否する'], - p => ['公開する', - 'メールによる登録、登録解除などを有効にする'], - q => ['リクエスト形式有効', - 'local-request@host のメールを処理する'], - r => ['遠隔管理', - '遠隔管理を有効にする'], - s => ['登録の審査', - '登録を審査する'], - t => ['Trailerを付加する', - 'メッセージの末尾にTrailerを付加する'], - u => ['登録者のみ投稿可', - '登録者の投稿のみを受け付ける'], -# v => version. I doubt you will really need this ;-) - w => ['警告を出さない', - 'ezmlm-warn(1) の挙動を抑止する'], - x => ['指定mime typeの削除', - '指定したmime typeの貼付ファイルを削除する'], -# y => not used -# z => not used - -# These all take an extra argument, which is the default value to use - - 0 => ['サブリストにする', - '指定したメインリストのサブリストにする', - 'mainlist@host'], -# 1 => not used -# 2 => not used - 3 => ['送信者アドレス固定', - '指定した Fromアドレスに固定する', - 'fromarg'], - 4 => ['ダイジェストオプション', - 'ezmlm-tstdig(1) のオプションを指定する', - '-t24 -m30 -k64'], - 5 => ['オーナーアドレス', - 'リストオーナーのアドレスを指定する', - ''], - 6 => ['SQLデータベース', - 'SQLデータベースへの接続情報', - 'host:port:user:password:datab:table'], - 7 => ['メッセージモデレータのデータベース', - 'メッセージモデレータのデータベースへのフルパス', - '/some/full/path'], - 8 => ['登録モデレータのデータベース', - '登録モデレータのデータベースへのフルパス', - '/some/full/path'], - 9 => ['遠隔管理者データベース', - '遠隔管理者のデータベースへのフルパス', - '/some/full/path'] - -); - -# This list defines most of the context sensitive help in ezmlm-web. What -# isn't defined here is the options, which are defined above ... You can -# alter these if you feel something else would make more sense to your users -# Just be careful of what can fit on a screen! - -%HELPER = ( - - # These should be self explainitory - addaddress => 'RFC822 に準拠したメールアドレスを入れます 例; J Random User ', - addaddressfile => 'または RFC822 に準拠したアドレスを、1行毎に含むテキストファイルを選択します', - moderator => 'モデレータ: 登録や投稿を審査する人のリスト', - deny => '拒絶リスト: メーリングリストへの参加を拒絶する人のリスト', - allow => '許可リスト: メーリングリストへの参加を特に許可する人のリスト', - digest => 'ダイジェストリスト: 全てのメッセージのダイジェストの受け取りを許可された人のリスト', - webarch => 'ウェブベースのアーカイブリストの閲覧', - config => 'メーリングリストの設定の変更', - listname => 'リスト選択時に表示される名前.また、実際に作成されるサブディレクトリの名前.', - listadd => 'メーリングリストの投稿に使用されるアドレス.特殊な場合を除き、- 以前は変更削除しないこと', - webusers => 'NB! 現在は、ここで指定できるユーザーは実在のユーザーに限る. ユーザーの追加は将来の追加課題', - prefix => '件名の先頭に付加される文字列 #で、メッセージ番号がつきます', - headerremove => 'メッセージから取り除くヘッダーを指定する', - headeradd => 'メッセージに追加するヘッダーを指定する', - mimeremove => '指定した mime type の貼付ファイルをメッセージから削除する', - allowedit => 'ユーザー名のカンマ区切りリストまたは、ALL (有効な全てのユーザー)', - mysqlcreate => 'MySQLに必要なテーブルを作成する' - -); - -# This defines the captions of each of the buttons in ezmlm-web, and allows -# you to configure them for your own language or taste. Since these are used -# by the switching algorithm it is important that every button has a unique -# caption - ie we can't have two 'Edit' buttons doing different things. - -%BUTTON = ( - - # These MUST all be unique! - create => '作成', - createlist => 'リスト作成', - edit => '編集', - delete => '削除', - deleteaddress => 'アドレス削除', - addaddress => 'アドレス追加', - moderators => 'モデレータ', - denylist => '拒絶リスト', - allowlist => '許可リスト', - digestsubscribers => 'ダイジェスト登録者', - configuration => '設定', - yes => 'はい', - no => 'いいえ', - updateconfiguration => '設定更新', - edittexts => 'テキスト編集', - editfile => 'ファイル編集', - savefile => 'ファイル保存', - webarchive => 'ウェブアーカイブ', - selectlist => 'リスト選択', - subscribers => '登録者編集', - cancel => 'キャンセル', - resetform => 'リセット', - -); - -# This defines the fixed text strings that are used in ezmlm-web. By editing -# these along with the button labels and help texts, you can convert ezmlm-web -# to another language :-) If anyone gets arround to doing complete templates -# for other languages I would appreciate a copy so that I can include it in -# future releases of ezmlm-web. - -%LANGUAGE = ( - nop => 'Action not yet implemented', - chooselistinfo => "
  • メーリングリストを選択するか、または、 [$BUTTON{'create'}] ボタンを押して作成してください.
  • 変更する場合は、選択して、 [$BUTTON{'edit'}] ボタンを押してください.
  • 削除する場合は、選択して、 [$BUTTON{'delete'}] ボタンを押してください.
", - confirmdelete => '削除確認', # list name - subscribersto => '登録者編集', # list name - subscribers => '登録者', - additionalparts => 'リスト付加情報', - posting => '投稿', - subscription => '登録', - remoteadmin => '遠隔管理', - for => 'for', # as in; moderators for blahlist - createnew => '新規リスト作成', - listname => 'リスト名', - listaddress => 'リストアドレス', - listoptions => 'リストオプション', - allowedtoedit => 'リスト編集許可者', - editconfiguration => 'リスト設定編集', - prefix => '件名に付加する文字 prefix', - headerremove => '削除するヘッダー情報', - headeradd => '追加するヘッダー情報', - mimeremove => '削除する貼付ファイルのmime type', - edittextinfo => "左側にある一覧は、DIR/text の中にあるテキストファイルです.
これらのファイルは、ユーザーのリクエストに対する返信内容,または、配信されるメールに付加される内容です.

このファイルを編集するには, 左の一覧から選択して、 [$BUTTON{'editfile'}] ボタンを押します.

終了または、中止するときは、[$BUTTON{'cancel'}] ボタンを押します.", - editingfile => 'ファイル編集', - editfileinfo => 'マネージ用
<#l#> リスト名
<#A#> 投稿者アドレス
<#R#> 投稿者が返信するアドレス

メッセージ埋め込み用
<#l#> リスト名
<#A#> 受け取りアドレス
<#R#> 拒絶アドレス', - mysqlcreate => '必要ならば MySQL データベースを作成', - -); - -# === Configuration file ends === diff --git a/share/template/config_admin.cs b/templates/config_admin.cs similarity index 100% rename from share/template/config_admin.cs rename to templates/config_admin.cs diff --git a/share/template/config_all.cs b/templates/config_all.cs similarity index 100% rename from share/template/config_all.cs rename to templates/config_all.cs diff --git a/share/template/config_archive.cs b/templates/config_archive.cs similarity index 100% rename from share/template/config_archive.cs rename to templates/config_archive.cs diff --git a/share/template/config_main.cs b/templates/config_main.cs similarity index 100% rename from share/template/config_main.cs rename to templates/config_main.cs diff --git a/share/template/config_options/admin_edit_text.cs b/templates/config_options/admin_edit_text.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/admin_edit_text.cs rename to templates/config_options/admin_edit_text.cs diff --git a/share/template/config_options/admin_enabled.cs b/templates/config_options/admin_enabled.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/admin_enabled.cs rename to templates/config_options/admin_enabled.cs diff --git a/share/template/config_options/admin_get_subscribers.cs b/templates/config_options/admin_get_subscribers.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/admin_get_subscribers.cs rename to templates/config_options/admin_get_subscribers.cs diff --git a/share/template/config_options/admin_path.cs b/templates/config_options/admin_path.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/admin_path.cs rename to templates/config_options/admin_path.cs diff --git a/share/template/config_options/archive_deny_unknown.cs b/templates/config_options/archive_deny_unknown.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/archive_deny_unknown.cs rename to templates/config_options/archive_deny_unknown.cs diff --git a/share/template/config_options/archive_enabled.cs b/templates/config_options/archive_enabled.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/archive_enabled.cs rename to templates/config_options/archive_enabled.cs diff --git a/share/template/config_options/archive_mod_only.cs b/templates/config_options/archive_mod_only.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/archive_mod_only.cs rename to templates/config_options/archive_mod_only.cs diff --git a/share/template/config_options/archive_remove_private_header.cs b/templates/config_options/archive_remove_private_header.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/archive_remove_private_header.cs rename to templates/config_options/archive_remove_private_header.cs diff --git a/share/template/config_options/block_deny.cs b/templates/config_options/block_deny.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/block_deny.cs rename to templates/config_options/block_deny.cs diff --git a/share/template/config_options/block_nonmod_post.cs b/templates/config_options/block_nonmod_post.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/block_nonmod_post.cs rename to templates/config_options/block_nonmod_post.cs diff --git a/share/template/config_options/block_others_archive.cs b/templates/config_options/block_others_archive.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/block_others_archive.cs rename to templates/config_options/block_others_archive.cs diff --git a/share/template/config_options/block_others_post.cs b/templates/config_options/block_others_post.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/block_others_post.cs rename to templates/config_options/block_others_post.cs diff --git a/share/template/config_options/charset_select.cs b/templates/config_options/charset_select.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/charset_select.cs rename to templates/config_options/charset_select.cs diff --git a/share/template/config_options/confirm_post.cs b/templates/config_options/confirm_post.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/confirm_post.cs rename to templates/config_options/confirm_post.cs diff --git a/share/template/config_options/confirm_sub.cs b/templates/config_options/confirm_sub.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/confirm_sub.cs rename to templates/config_options/confirm_sub.cs diff --git a/share/template/config_options/confirm_unsub.cs b/templates/config_options/confirm_unsub.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/confirm_unsub.cs rename to templates/config_options/confirm_unsub.cs diff --git a/share/template/config_options/create_listaddress.cs b/templates/config_options/create_listaddress.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/create_listaddress.cs rename to templates/config_options/create_listaddress.cs diff --git a/share/template/config_options/create_listname.cs b/templates/config_options/create_listname.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/create_listname.cs rename to templates/config_options/create_listname.cs diff --git a/share/template/config_options/digest_enabled.cs b/templates/config_options/digest_enabled.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/digest_enabled.cs rename to templates/config_options/digest_enabled.cs diff --git a/share/template/config_options/digest_settings.cs b/templates/config_options/digest_settings.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/digest_settings.cs rename to templates/config_options/digest_settings.cs diff --git a/share/template/config_options/from_address.cs b/templates/config_options/from_address.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/from_address.cs rename to templates/config_options/from_address.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_allow_key_submission.cs b/templates/config_options/gnupg_allow_key_submission.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_allow_key_submission.cs rename to templates/config_options/gnupg_allow_key_submission.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_encrypt_to_all.cs b/templates/config_options/gnupg_encrypt_to_all.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_encrypt_to_all.cs rename to templates/config_options/gnupg_encrypt_to_all.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_keycomment.cs b/templates/config_options/gnupg_keycomment.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_keycomment.cs rename to templates/config_options/gnupg_keycomment.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_keyexpires.cs b/templates/config_options/gnupg_keyexpires.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_keyexpires.cs rename to templates/config_options/gnupg_keyexpires.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_keyname.cs b/templates/config_options/gnupg_keyname.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_keyname.cs rename to templates/config_options/gnupg_keyname.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_keysize.cs b/templates/config_options/gnupg_keysize.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_keysize.cs rename to templates/config_options/gnupg_keysize.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_nokey_nocrypt.cs b/templates/config_options/gnupg_nokey_nocrypt.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_nokey_nocrypt.cs rename to templates/config_options/gnupg_nokey_nocrypt.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_require_sigs.cs b/templates/config_options/gnupg_require_sigs.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_require_sigs.cs rename to templates/config_options/gnupg_require_sigs.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_require_subscriber.cs b/templates/config_options/gnupg_require_subscriber.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_require_subscriber.cs rename to templates/config_options/gnupg_require_subscriber.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_sign_messages.cs b/templates/config_options/gnupg_sign_messages.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_sign_messages.cs rename to templates/config_options/gnupg_sign_messages.cs diff --git a/share/template/config_options/gnupg_verified_key_required.cs b/templates/config_options/gnupg_verified_key_required.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/gnupg_verified_key_required.cs rename to templates/config_options/gnupg_verified_key_required.cs diff --git a/share/template/config_options/headeradd.cs b/templates/config_options/headeradd.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/headeradd.cs rename to templates/config_options/headeradd.cs diff --git a/share/template/config_options/headerremove.cs b/templates/config_options/headerremove.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/headerremove.cs rename to templates/config_options/headerremove.cs diff --git a/share/template/config_options/lang_select.cs b/templates/config_options/lang_select.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/lang_select.cs rename to templates/config_options/lang_select.cs diff --git a/share/template/config_options/mailman_requests.cs b/templates/config_options/mailman_requests.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mailman_requests.cs rename to templates/config_options/mailman_requests.cs diff --git a/share/template/config_options/mainlist.cs b/templates/config_options/mainlist.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mainlist.cs rename to templates/config_options/mainlist.cs diff --git a/share/template/config_options/mime_both.cs b/templates/config_options/mime_both.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mime_both.cs rename to templates/config_options/mime_both.cs diff --git a/share/template/config_options/mimecheck.cs b/templates/config_options/mimecheck.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mimecheck.cs rename to templates/config_options/mimecheck.cs diff --git a/share/template/config_options/mimereject.cs b/templates/config_options/mimereject.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mimereject.cs rename to templates/config_options/mimereject.cs diff --git a/share/template/config_options/mimeremove.cs b/templates/config_options/mimeremove.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mimeremove.cs rename to templates/config_options/mimeremove.cs diff --git a/share/template/config_options/mod_post.cs b/templates/config_options/mod_post.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mod_post.cs rename to templates/config_options/mod_post.cs diff --git a/share/template/config_options/mod_post_path.cs b/templates/config_options/mod_post_path.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mod_post_path.cs rename to templates/config_options/mod_post_path.cs diff --git a/share/template/config_options/mod_sub.cs b/templates/config_options/mod_sub.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mod_sub.cs rename to templates/config_options/mod_sub.cs diff --git a/share/template/config_options/mod_sub_path.cs b/templates/config_options/mod_sub_path.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mod_sub_path.cs rename to templates/config_options/mod_sub_path.cs diff --git a/share/template/config_options/msgsize_max.cs b/templates/config_options/msgsize_max.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/msgsize_max.cs rename to templates/config_options/msgsize_max.cs diff --git a/share/template/config_options/msgsize_min.cs b/templates/config_options/msgsize_min.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/msgsize_min.cs rename to templates/config_options/msgsize_min.cs diff --git a/share/template/config_options/mysql.cs b/templates/config_options/mysql.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/mysql.cs rename to templates/config_options/mysql.cs diff --git a/share/template/config_options/owner_address.cs b/templates/config_options/owner_address.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/owner_address.cs rename to templates/config_options/owner_address.cs diff --git a/share/template/config_options/prefix.cs b/templates/config_options/prefix.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/prefix.cs rename to templates/config_options/prefix.cs diff --git a/share/template/config_options/public.cs b/templates/config_options/public.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/public.cs rename to templates/config_options/public.cs diff --git a/share/template/config_options/trailer.cs b/templates/config_options/trailer.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/trailer.cs rename to templates/config_options/trailer.cs diff --git a/share/template/config_options/warn_remove.cs b/templates/config_options/warn_remove.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/warn_remove.cs rename to templates/config_options/warn_remove.cs diff --git a/share/template/config_options/webusers.cs b/templates/config_options/webusers.cs similarity index 100% rename from share/template/config_options/webusers.cs rename to templates/config_options/webusers.cs diff --git a/share/template/config_posting.cs b/templates/config_posting.cs similarity index 100% rename from share/template/config_posting.cs rename to templates/config_posting.cs diff --git a/share/template/config_processing.cs b/templates/config_processing.cs similarity index 100% rename from share/template/config_processing.cs rename to templates/config_processing.cs diff --git a/share/template/config_subscription.cs b/templates/config_subscription.cs similarity index 100% rename from share/template/config_subscription.cs rename to templates/config_subscription.cs diff --git a/share/template/footer.cs b/templates/footer.cs similarity index 100% rename from share/template/footer.cs rename to templates/footer.cs diff --git a/share/template/form_common.cs b/templates/form_common.cs similarity index 100% rename from share/template/form_common.cs rename to templates/form_common.cs diff --git a/share/template/gnupg_convert.cs b/templates/gnupg_convert.cs similarity index 100% rename from share/template/gnupg_convert.cs rename to templates/gnupg_convert.cs diff --git a/share/template/gnupg_generate_key.cs b/templates/gnupg_generate_key.cs similarity index 100% rename from share/template/gnupg_generate_key.cs rename to templates/gnupg_generate_key.cs diff --git a/share/template/gnupg_import.cs b/templates/gnupg_import.cs similarity index 100% rename from share/template/gnupg_import.cs rename to templates/gnupg_import.cs diff --git a/share/template/gnupg_public.cs b/templates/gnupg_public.cs similarity index 100% rename from share/template/gnupg_public.cs rename to templates/gnupg_public.cs diff --git a/share/template/gnupg_secret.cs b/templates/gnupg_secret.cs similarity index 100% rename from share/template/gnupg_secret.cs rename to templates/gnupg_secret.cs diff --git a/share/template/header.cs b/templates/header.cs similarity index 100% rename from share/template/header.cs rename to templates/header.cs diff --git a/share/template/help_tag_substitution.cs b/templates/help_tag_substitution.cs similarity index 100% rename from share/template/help_tag_substitution.cs rename to templates/help_tag_substitution.cs diff --git a/share/template/language.hdf b/templates/language.hdf similarity index 100% rename from share/template/language.hdf rename to templates/language.hdf diff --git a/share/template/language_select.cs b/templates/language_select.cs similarity index 100% rename from share/template/language_select.cs rename to templates/language_select.cs diff --git a/share/template/list_create.cs b/templates/list_create.cs similarity index 100% rename from share/template/list_create.cs rename to templates/list_create.cs diff --git a/share/template/list_delete.cs b/templates/list_delete.cs similarity index 100% rename from share/template/list_delete.cs rename to templates/list_delete.cs diff --git a/share/template/list_select.cs b/templates/list_select.cs similarity index 100% rename from share/template/list_select.cs rename to templates/list_select.cs diff --git a/share/template/macros.cs b/templates/macros.cs similarity index 100% rename from share/template/macros.cs rename to templates/macros.cs diff --git a/share/template/main.cs b/templates/main.cs similarity index 100% rename from share/template/main.cs rename to templates/main.cs diff --git a/share/template/modpath_info.cs b/templates/modpath_info.cs similarity index 100% rename from share/template/modpath_info.cs rename to templates/modpath_info.cs diff --git a/share/template/nav.cs b/templates/nav.cs similarity index 100% rename from share/template/nav.cs rename to templates/nav.cs diff --git a/share/template/subscribers.cs b/templates/subscribers.cs similarity index 100% rename from share/template/subscribers.cs rename to templates/subscribers.cs diff --git a/share/template/textfile_edit.cs b/templates/textfile_edit.cs similarity index 100% rename from share/template/textfile_edit.cs rename to templates/textfile_edit.cs diff --git a/share/template/textfiles.cs b/templates/textfiles.cs similarity index 100% rename from share/template/textfiles.cs rename to templates/textfiles.cs diff --git a/share/template/ui/default/normal.hdf b/templates/ui/default/normal.hdf similarity index 100% rename from share/template/ui/default/normal.hdf rename to templates/ui/default/normal.hdf diff --git a/share/template/ui/gnupg/normal.hdf b/templates/ui/gnupg/normal.hdf similarity index 100% rename from share/template/ui/gnupg/normal.hdf rename to templates/ui/gnupg/normal.hdf diff --git a/share/css/default.css b/www-data/default.css similarity index 100% rename from share/css/default.css rename to www-data/default.css