From 073057f9405cab9a40db9ca1eb95e46d86b49a91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pootle-translation <> Date: Sun, 30 Dec 2007 17:47:32 +0000 Subject: [PATCH] partial hungarian translation added by "kkk" --- intl/hu/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po | 253 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/intl/hu/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po b/intl/hu/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po index b739afb..94a7de7 100644 --- a/intl/hu/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po +++ b/intl/hu/LC_MESSAGES/ezmlm-web.po @@ -1,73 +1,72 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-24 21:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-19 06:54+0000\n" +"Last-Translator: kkk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Lang.Menue.ListCreate msgid "Create new list" -msgstr "" +msgstr "Új lista létrehozása" #: Lang.Menue.ListDelete msgid "Delete list" -msgstr "" +msgstr "Lista törlése" #: Lang.Menue.Subscribers msgid "Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Lista tagok" #: Lang.Menue.AllowList msgid "allow list" -msgstr "" +msgstr "engedélyezettek listája" #: Lang.Menue.DenyList msgid "deny list" -msgstr "" +msgstr "tiltottak listája" #: Lang.Menue.DigestList msgid "digest list" -msgstr "" +msgstr "kivonat lista" #: Lang.Menue.ModList msgid "moderators" -msgstr "" +msgstr "moderátorok" #: Lang.Menue.ConfigMain msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: Lang.Menue.ConfigSub msgid "subscription" -msgstr "" +msgstr "feliratkozás" #: Lang.Menue.ConfigPost msgid "posting" -msgstr "" +msgstr "küldés" #: Lang.Menue.ConfigAdmin msgid "administration" -msgstr "" +msgstr "adminisztráció" #: Lang.Menue.ConfigArchive msgid "archive" -msgstr "" +msgstr "archív" #: Lang.Menue.ConfigProcess msgid "processing" -msgstr "" +msgstr "feldolgozás" #: Lang.Menue.ConfigAll msgid "overview" -msgstr "" +msgstr "áttekintés" #: Lang.Menue.Gnupg msgid "Key management" @@ -75,159 +74,159 @@ msgstr "" #: Lang.Menue.GnupgPublicKeys msgid "public keys" -msgstr "" +msgstr "publikus kulcsok" #: Lang.Menue.GnupgSecretKeys msgid "secret keys" -msgstr "" +msgstr "titkos kulcsok" #: Lang.Menue.GnupgGenerateKey msgid "generate key" -msgstr "" +msgstr "kulcs generálás" #: Lang.Menue.GnupgConvert msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás" #: Lang.Menue.GnupgOptions msgid "encryption" -msgstr "" +msgstr "titkosítás" #: Lang.Menue.TextFiles msgid "Text files" -msgstr "" +msgstr "Szöveges fájlok" #: Lang.Menue.ListSelect msgid "Choose a list" -msgstr "" +msgstr "Válassz egy listát" #: Lang.Menue.Properties msgid "Properties of" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonságai" #: Lang.Menue.Language msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #: Lang.Menue.Interface msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Felület" #: Lang.Menue.Help msgid "Help (external)" -msgstr "" +msgstr "Súgó (külső)" #: Lang.Menue.SubscribeLog msgid "Subscriber's log" -msgstr "" +msgstr "Tagok logja" #: Lang.Menue.DomainSelect msgid "Choose a domain" -msgstr "" +msgstr "Válassz domain -t" #: Lang.Title.ConfigMain msgid "List configuration" -msgstr "" +msgstr "Lista beállításai" #: Lang.Title.ConfigSub msgid "Subscription options" -msgstr "" +msgstr "Feliratrkozási szabályok" #: Lang.Title.ConfigPosting msgid "Posting options" -msgstr "" +msgstr "Küldési beállítások" #: Lang.Title.ConfigAdmin msgid "Remote administration" -msgstr "" +msgstr "Távoli adminisztráció" #: Lang.Title.ConfigArchive msgid "Archive options" -msgstr "" +msgstr "Archívum beállításai" #: Lang.Title.ConfigProcess msgid "Message processing" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek feldolgozása" #: Lang.Title.ConfigAll msgid "Complete configuration" -msgstr "" +msgstr "Teljes beállítás" #: Lang.Title.SubscriberList msgid "Subscribers of the list" -msgstr "" +msgstr "A lista tagjai" #: Lang.Title.AllowList msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett felhasználok" #: Lang.Title.DenyList msgid "Blocked users" -msgstr "" +msgstr "Tíltott felhasználók" #: Lang.Title.DigestList msgid "Digest subscribers" -msgstr "" +msgstr "Kivonatos ..." #: Lang.Title.ModList msgid "Moderators of the mailinglist" -msgstr "" +msgstr "A lista moderátorai" #: Lang.Title.ListCreate msgid "Create a new list" -msgstr "" +msgstr "Új lista létrehzása" #: Lang.Title.FileSelect msgid "Choose a file for editing" -msgstr "" +msgstr "Válassz egy fájlt a szerkesztéshez" #: Lang.Title.FileEdit msgid "Editing file" -msgstr "" +msgstr "Fájl szerkesztése" #: Lang.Title.SubscribeLog msgid "Subscription events" -msgstr "" +msgstr "Feliratkozási események" #: Lang.Title.GnupgPublic msgid "Public keys" -msgstr "" +msgstr "Publikus kulcsok" #: Lang.Title.GnupgSecret msgid "Secret keys" -msgstr "" +msgstr "Titkos kulcsok" #: Lang.Title.GnupgGenerateKey msgid "Generate a new keypair" -msgstr "" +msgstr "Új kulcspár generálása" #: Lang.Title.GnupgOptions msgid "Encryption settings" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás beállításai" #: Lang.Buttons.Create msgid "Create list" -msgstr "" +msgstr "Lista létrehozása" #: Lang.Buttons.ConfirmDeletion msgid "Delete the list" -msgstr "" +msgstr "Lista törlése" #: Lang.Buttons.DeleteAddress msgid "Delete address(es)" -msgstr "" +msgstr "Cím(ek) törlése" #: Lang.Buttons.DownloadSubscribersList msgid "Download subscribers" -msgstr "" +msgstr "Lista tagok listájának letöltése" #: Lang.Buttons.AddAddress msgid "Add address(es)" -msgstr "" +msgstr "Cím(ek) hozzáadása" #: Lang.Buttons.UpdateConfiguration msgid "Update configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítások frissítése" #: Lang.Buttons.UpdateGnupg msgid "Update keyring" @@ -235,67 +234,67 @@ msgstr "" #: Lang.Buttons.EditFile msgid "Edit file" -msgstr "" +msgstr "Fájl szerkesztése" #: Lang.Buttons.SaveFile msgid "Save file" -msgstr "" +msgstr "Fájl mentése" #: Lang.Buttons.ResetFile msgid "Remove customized file" -msgstr "" +msgstr "Testre szabott fájl eltávolítása" #: Lang.Buttons.LanguageSet msgid "select" -msgstr "" +msgstr "kiválaszt" #: Lang.Buttons.GnupgConvertToEncrypted msgid "Convert to an encrypted mailinglist" -msgstr "" +msgstr "Átalakitás titkosított listává" #: Lang.Buttons.GnupgConvertToPlain msgid "Convert to a plaintext mainlinglist" -msgstr "" +msgstr "Átalakítás titkosítatlan listává" #: Lang.Buttons.DeletePublicKey msgid "Delete public key(s)" -msgstr "" +msgstr "Publikus kulcsok törlése" #: Lang.Buttons.DeleteSecretKey msgid "Delete secret key(s)" -msgstr "" +msgstr "Titkos kulcsok törlése" #: Lang.Buttons.GnupgImportKey msgid "Import key" -msgstr "" +msgstr "Kulcs importálása" #: Lang.Buttons.GnupgGenerateKey msgid "Generate key pair" -msgstr "" +msgstr "Kulcspár generálása" #: Lang.Buttons.GnupgExportKey msgid "download" -msgstr "" +msgstr "letöltés" #: Lang.ErrorMessage.UnknownAction msgid "this action is undefined" -msgstr "" +msgstr "meghatározatlan művelet" #: Lang.ErrorMessage.ParameterMissing msgid "this action needs one or more parameters" -msgstr "" +msgstr "egy vagy több paraméter hiányzik" #: Lang.ErrorMessage.Forbidden msgid "Error: you are not allowed to do this!" -msgstr "" +msgstr "Hiba: nincs engedélyed a művelet elvégzéséhez!" #: Lang.ErrorMessage.InvalidFileName msgid "The name of the file is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen fájlnév!" #: Lang.ErrorMessage.UnknownConfigPage msgid "The chosen config page is invalid!" -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott oldal érvénytelen!" #: Lang.ErrorMessage.UnknownGnupgPage msgid "The chosen gnupg page is invalid!" @@ -303,55 +302,55 @@ msgstr "" #: Lang.ErrorMessage.GnupgKeyImport msgid "Failed to import the uploaded key!" -msgstr "" +msgstr "A feltöltött kulcs importálása nem siekrült!" #: Lang.ErrorMessage.GnupgDelKey msgid "Failed to remove the key(s)!" -msgstr "" +msgstr "A kulcs(ok) eltávolítása nem sikerült!" #: Lang.ErrorMessage.GnupgGenerateKey msgid "Failed generate a new key!" -msgstr "" +msgstr "Az új kulcs generálása sikertelen!" #: Lang.WarningMessage.AddAddress msgid "Adding of at least one mail address failed!" -msgstr "" +msgstr "Legalább egy mail cím hozzáadása sikertelen volt!" #: Lang.WarningMessage.DeleteAddress msgid "Removal of at least one mail address failed!" -msgstr "" +msgstr "Legalább egy mail cím eltávolítása sikertelen volt!" #: Lang.WarningMessage.CreateList msgid "Creation of new mailing list failed!" -msgstr "" +msgstr "Az új lista létrehozása sikertelen volt!" #: Lang.WarningMessage.DeleteList msgid "Removal of mailing list failed!" -msgstr "" +msgstr "A lista eltávolítása sikertelen volt!" #: Lang.WarningMessage.UpdateConfig msgid "Update of configuration failed!" -msgstr "" +msgstr "A beállítások frissítése nem sikerült!" #: Lang.WarningMessage.SaveFile msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "A fájlt nem lehet elmenteni!" #: Lang.WarningMessage.ListNameAlreadyExists msgid "There is already a list with this name!" -msgstr "" +msgstr "Már van egy ilyen nevű lista!" #: Lang.WarningMessage.ListAddressAlreadyExists msgid "There is already a list with this address!" -msgstr "" +msgstr "Már van egy lista, amelyik ezt a címet használja!" #: Lang.WarningMessage.ListDoesNotExist msgid "A list with this name does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Ilyen nevű lista nem létezik!" #: Lang.WarningMessage.ListDirAccessDenied msgid "Unable to access the list's directory" -msgstr "" +msgstr "A listák könyvtára elérhetetlen!" #: Lang.WarningMessage.TextDirAccessDenied msgid "Unable to access the list's directory of text files" @@ -359,51 +358,51 @@ msgstr "" #: Lang.WarningMessage.SafeRemoveRenameDirFailed msgid "Unable to rename list for safe removal" -msgstr "" +msgstr "A biztonságos eltávolításhoz nem sikerült a listát átnevezni." #: Lang.WarningMessage.DotQmailDirAccessDenied msgid "Unable to read the mail user's home directory for .qmail files" -msgstr "" +msgstr "A mail felhasználók home könyvtárának elérése nem siekrült." #: Lang.WarningMessage.SafeRemoveMoveDotQmailFailed msgid "Unable to move .qmail files" -msgstr "" +msgstr "A .qmail fájlok mozgatása nem sikerült." #: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveListDirFailed msgid "Unable to delete list" -msgstr "" +msgstr "A lista törlése nem sikerült." #: Lang.WarningMessage.UnsafeRemoveDotQmailFailed msgid "Unable to delete .qmail files" -msgstr "" +msgstr "A .qmail fájlok törlése nem sikerült." #: Lang.WarningMessage.InvalidFileFormat msgid "The uploaded file must be a text file" -msgstr "" +msgstr "A feltöltendő fájlnak, text fájlnak kell lennie." #: Lang.WarningMessage.WebUsersUpdate msgid "Could not update the webusers file" -msgstr "" +msgstr "A web felhasználók fájljának frissítése sikertelen." #: Lang.WarningMessage.WebUsersRead msgid "Could not read the webusers file" -msgstr "" +msgstr "A web felhsználók fájl nem olvasható!" #: Lang.WarningMessage.InvalidListName msgid "The name of the list contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "A lista neve érvénytelen karaktereket tartalmaz!" #: Lang.WarningMessage.ReservedListName msgid "This listname may not be used as it is reserved for internal purposes" -msgstr "" +msgstr "A lista neve nem használható!" #: Lang.WarningMessage.EmptyListName msgid "The name of the list may not be empty" -msgstr "" +msgstr "A lista neve nem lehet üres!" #: Lang.WarningMessage.EmptyList msgid "This list has no subscribers." -msgstr "" +msgstr "A listának nincsenek tagjai!" #: Lang.WarningMessage.InvalidLocalPart msgid "The local part of the list address is not valid" @@ -411,83 +410,83 @@ msgstr "" #: Lang.WarningMessage.RequiresIDX5 msgid "This action requires ezmlm-idx v5.0 or higher." -msgstr "" +msgstr "A művelethez szükséges az ezmlm-idx v5.0 vagy magasabb verziója." #: Lang.WarningMessage.ResetFileIsDefault msgid "There is no customized text file, that can be removed." -msgstr "" +msgstr "Nincs testreszabott text fájl, ami eltávolítható lenne." #: Lang.WarningMessage.ResetFile msgid "Removal of custimized text file failed." -msgstr "" +msgstr "A testreszabott fájlok eltávolítása sikertelen!" #: Lang.WarningMessage.LogFile msgid "Reading of log file failed." -msgstr "" +msgstr "A napló fájl olvasása sikertelen." #: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeyFile msgid "There was no key file selected for upload!" -msgstr "" +msgstr "Nem jelöültél ki kulcs fájlt a feltöltéshez!" #: Lang.WarningMessage.GnupgDelKey msgid "Removal of (at least) one key failed!" -msgstr "" +msgstr "Legalább egy kulcs módosítása siekrtelen volt!" #: Lang.WarningMessage.GnupgNoKeySelected msgid "There was no key selected to be removed!" -msgstr "" +msgstr "Nincs kijelölve az eltávolítandó kulcs!" #: Lang.WarningMessage.GnupgNoName msgid "The name of the key may not be empty!" -msgstr "" +msgstr "A kulcs neve nem lehet üres!" #: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidExpiration msgid "The expiration time is invalid!" -msgstr "" +msgstr "A lejárati idő érvénytelen!" #: Lang.WarningMessage.GnupgInvalidKeySize msgid "The length of the key is invalid!" -msgstr "" +msgstr "A kulcs hossza érvénytelen!" #: Lang.WarningMessage.GnupgExportKey msgid "Export of key failed!" -msgstr "" +msgstr "A kulcs exportálása nem sikerült!" #: Lang.WarningMessage.GnupgConvertEnable msgid "Conversion to encrypted mailing list failed!" -msgstr "" +msgstr "Titkosított listává konvertálás sikertelen!" #: Lang.WarningMessage.GnupgConvertDisable msgid "Conversion to plaintext mailing list failed!" -msgstr "" +msgstr "Titkosítatlan listává konvertálás sikertelen!" #: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyEnabled msgid "Encryption was already enabled for this mailing list." -msgstr "" +msgstr "A titkosítás már engedélyezve lett erre a listára!" #: Lang.WarningMessage.GnupgConvertAlreadyDisabled msgid "Encryption was already disabled for this mailing list." -msgstr "" +msgstr "A lista titkosítása már törölve van!" #: Lang.SuccessMessage.AddAddress msgid "The address was added to the list." -msgstr "" +msgstr "A cim sikeresen felkerült a listára!" #: Lang.SuccessMessage.DeleteAddress msgid "The address was removed from the list." -msgstr "" +msgstr "A cím sikeresen törölve a listáról!" #: Lang.SuccessMessage.CreateList msgid "The new mailing list was successfully created." -msgstr "" +msgstr "Az új lista sikeresen létrejött!" #: Lang.SuccessMessage.DeleteList msgid "The mailing list was successfully removed." -msgstr "" +msgstr "A lista sikeresen törölve!" #: Lang.SuccessMessage.UpdateConfig msgid "The mailing list's configuration was successfully changed." -msgstr "" +msgstr "A lista beállításai sikeresen módosítva!" #: Lang.SuccessMessage.UpdateGnupg msgid "The keyring has been changed successfully." @@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "" #: Lang.SuccessMessage.SaveFile msgid "The file was saved." -msgstr "" +msgstr "A fájl elmentve!" #: Lang.SuccessMessage.ResetFile msgid "" @@ -505,31 +504,31 @@ msgstr "" #: Lang.SuccessMessage.GnupgKeyImport msgid "The key was successfully imported." -msgstr "" +msgstr "A kulcs sikeresen importálva!" #: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertEnable msgid "Encryption is now enabled for this list." -msgstr "" +msgstr "A titkosítás bekapcsolva a listára!" #: Lang.SuccessMessage.GnupgConvertDisable msgid "Encryption is now disabled for this list." -msgstr "" +msgstr "A titkosítás kikapcsolva!" #: Lang.Options.a msgid "Archive mailing list messages" -msgstr "" +msgstr "Archív üzenetek" #: Lang.Options.b msgid "Only moderators are allowed to access the archive" -msgstr "" +msgstr "Csak moderátorok érhetik el az archívumot!" #: Lang.Options.d msgid "Activate the digest list" -msgstr "" +msgstr "A kivonatos lista aktiválása" #: Lang.Options.f msgid "Add a prefix to the subject line of outgoing messages" -msgstr "" +msgstr "Előtag hozzáfűzése a tárgyhoz a kimenő üzeneteknél" #: Lang.Options.g msgid "Archive requests from unrecognised senders are denied"