lars
794998f950
rendering bug of volume_properties fixed for ie fixed screen width in a mozilla/ie compatible way added german translation: 'log', 'network', 'volume_automount' and 'volume_details' fixed config management of 'plugin_manager' plugin fixed filtering of log level messages for 'logs' plugin updated documentation for ssl configurations changed default installation destinations in setup.py added nice background images to environment and help messages replaced message 'div' with 'fieldset' moved stylesheet data of plugins to html header (as required by spec) removed obsolete css definitions removed obsolete old perl/bash code improved 'update_po_files': remove obsolete msgids functionality of 'update_english.sh' moved to 'update_po_files' omit 'weblang' link attribute if it does not change the default setting changed default language from 'de' to 'en' fixed template bug that prevented the translation of plugin links fixed invalid html implement filecheck overriding for unittests
77 lines
2.7 KiB
Text
77 lines
2.7 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 11:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
|
|
|
#: Name
|
|
msgid "Rename volume"
|
|
msgstr "Datenträger umbenennen"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Umbenennen"
|
|
|
|
#: Title.ChangeVolumeName
|
|
msgid "Change the name of this volume"
|
|
msgstr "Änderung des Datenträgernamens"
|
|
|
|
#: Button.ContainerNameSet
|
|
msgid "Change name"
|
|
msgstr "Namen ändern"
|
|
|
|
#: Help.Rename
|
|
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily."
|
|
msgstr "Setze den Namen des Datenträgers. Dies sollte die Verwaltung mehrerer Datenträger vereinfachen."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
|
|
msgid "You can not rename a volume while it is open."
|
|
msgstr "Der Datenträger kann nicht umbenannt werden, solange er geöffnet ist."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
|
|
msgid "Close volume now"
|
|
msgstr "Datenträger schließen"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
|
|
msgid "Name changed"
|
|
msgstr "Name geändert"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
|
|
msgid "The name of this volume was changed successfully."
|
|
msgstr "Der Name des Datenträgers wurde erfolgreich geändert."
|
|
|
|
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
|
|
msgid "Failed to rename the volume"
|
|
msgstr "Namensänderung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
|
|
msgid "You may not rename a volume while it is open."
|
|
msgstr "Der Name des Datenträgers kann nicht geändert werden, solange er geöffnet ist."
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
|
|
msgid "Changing of volume's name failed"
|
|
msgstr "Änderung des Datenträgernamens fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
|
|
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
|
|
msgstr "Der angegebene neue Name des Datenträgers ist ungültig. Versuche es bitte erneut!"
|
|
|
|
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
|
|
msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details."
|
|
msgstr "Der Name des Datenträgers konnte nicht geändert werden. Im Ereignis-Protokoll solltest du genauere Informationen finden."
|
|
|
|
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
|
|
msgid "Could not change volume name"
|
|
msgstr "Namensänderung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
|
|
msgid "The new name is already in use by another volume."
|
|
msgstr "Der Name wird bereits von einem anderen Datenträger verwendet."
|