cryptonas/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po
lars 794998f950 broken interface fixed in 'partition' plugin for ie
rendering bug of volume_properties fixed for ie
fixed screen width in a mozilla/ie compatible way
added german translation: 'log', 'network', 'volume_automount' and 'volume_details'
fixed config management of 'plugin_manager' plugin
fixed filtering of log level messages for 'logs' plugin
updated documentation for ssl configurations
changed default installation destinations in setup.py
added nice background images to environment and help messages
replaced message 'div' with 'fieldset'
moved stylesheet data of plugins to html header (as required by spec)
removed obsolete css definitions
removed obsolete old perl/bash code
improved 'update_po_files': remove obsolete msgids
functionality of 'update_english.sh' moved to 'update_po_files'
omit 'weblang' link attribute if it does not change the default setting
changed default language from 'de' to 'en'
fixed template bug that prevented the translation of plugin links
fixed invalid html
implement filecheck overriding for unittests
2006-12-18 13:37:08 +00:00

51 lines
1.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 00:50+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr "Netzwerk einrichten"
#: Title.Network
msgid "Network settings"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
#: Button.Network
msgid "Update network settings"
msgstr "Netzwerkeinstellungen speichern"
#: Text.IP
msgid "Network address"
msgstr "Netzwerkadresse"
#: Help.Network
msgid "Change the network address of the CryptoBox server. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances."
msgstr "Konfiguriere die Netzwerkadresse des CryptoBox-Servers. Beachte bitte, dass du dabei unter Umständen die Verbindung zu dem Server verlieren kannst."
#: WarningMessage.InvalidIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Ungültige Adresseingabe"
#: WarningMessage.InvalidIP.Text
msgid "An invalid network address (IP) was supplied. Please try again."
msgstr "Es wurde eine ungültige Netzwerkadresse (IP) angegeben. Versuche es bitte erneut."
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr "Netzwerkadresse geändert"
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."
msgstr "Die Netzwerkadresse wurde geändert. In wenigen Sekunden wirst du zu der neuen Adresse umgeleitet."