cryptonas/plugins/volume_mount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_mount.po
lars 3500b67a40 constant width of the main screen (works for mozilla/ff and ie55/60
refresh link for logs feature
change default setting of UseConfigPartition to "0"
README file rewritten
README.samba added
README.davfs added
README.Debian rewritten
event scripts for samba and apach2_dav improved
do not redirect to "disks overview" after successful plugin execution (e.g. date, ...)
unclean web dataset fixed
removed some non-translateable strings from po and pot files
automatically update the cryptobox version according to the debian package version number
2006-12-07 12:20:43 +00:00

147 lines
3.2 KiB
Plaintext

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Mount and umount volumes"
msgstr ""
#: Link
msgid "Activation"
msgstr ""
#: Title.Mount
msgid "Activate volume"
msgstr ""
#: Title.Umount
msgid "Deactivate volume"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Title
msgid "Encrypted filesystem activated"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Text
msgid "The encrypted filesystem is now available."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
msgid "Encrypted filesystem deactivated"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
msgid "The encrypted filesystem is now secured from all forms of access."
msgstr ""
#: WarningMessage.MountFailed.Title
msgid "Activation failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.MountFailed.Text
msgid "The volume could not be activated for some reason. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text
msgid "Maybe you entered the wrong password?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Title
msgid "Unknown format"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Text
msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize itfirst?"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text
msgid "Format volume"
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
msgid "Deactivation failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
msgid "The volume could not be deactivated. Probably some files are still in use. In case of emergency just shut down the CryptoBox!"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
msgid "Already active"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
msgid "The volume is already active."
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
msgid "The volume is currently not active."
msgstr ""
#: Title.Mount
msgid "Open volume"
msgstr ""
#: Title.Umount
msgid "Turn on the volume"
msgstr ""
#: Button.Umount
msgid "Close volume"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Title
msgid "Volume opened"
msgstr ""
#: SuccessMessage.MountDone.Text
msgid "The content of this volume is available now."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Title
msgid "Volume closed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UmountDone.Text
msgid "The content of this volume is protected from access now."
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Title
msgid "Closing failed"
msgstr ""
#: WarningMessage.UmountFailed.Text
msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use."
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title
msgid "Already open"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text
msgid "The volume is already open."
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Title
msgid "Already closed"
msgstr ""
#: WarningMessage.IsNotMounted.Text
msgid "The volume is already closed."
msgstr ""