msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-19 15:32+0100\n" "Last-Translator: tenzin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Change date and time" msgstr "Spremeni datum in čas" #: Link msgid "Set date/time" msgstr "Nastavi datum in čas" #: Title.ConfigDate msgid "Date and time setting" msgstr "Nastavitve datum/čas" #: Button.ConfigDate msgid "Set date and time" msgstr "Nastavi datum/čas" #: Text.Date msgid "Date" msgstr "Datum" #: Text.Time msgid "Time" msgstr "Čas" #: Text.Months.1 msgid "January" msgstr "Januar" #: Text.Months.2 msgid "February" msgstr "Februar" #: Text.Months.3 msgid "March" msgstr "Marec" #: Text.Months.4 msgid "April" msgstr "April" #: Text.Months.5 msgid "May" msgstr "Maj" #: Text.Months.6 msgid "June" msgstr "Junij" #: Text.Months.7 msgid "July" msgstr "Julij" #: Text.Months.8 msgid "August" msgstr "Avgust" #: Text.Months.9 msgid "September" msgstr "September" #: Text.Months.10 msgid "October" msgstr "Oktober" #: Text.Months.11 msgid "November" msgstr "November" #: Text.Months.12 msgid "December" msgstr "December" #: Help.ChangeDate msgid "Change the time and date for the CryptoBox server." msgstr "Spremeni čas in datum za Cryptobox server" #: SuccessMessage.DateChanged.Title msgid "Date changed" msgstr "Datum je spremenjen" #: SuccessMessage.DateChanged.Text msgid "The date was changed successfully." msgstr "Datum je bil uspešno spremenjen" #: WarningMessage.InvalidDate.Title msgid "Invalid value" msgstr "Neveljavna vrednost" #: WarningMessage.InvalidDate.Text msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again." msgstr "Nepravilen vnos datuma ali časa. Prosimo poskusite ponovno."