msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:10+0100\n" "Last-Translator: tenzin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Configure network" msgstr "Mrežna konfiguracija" #: Link msgid "Network" msgstr "" #: Title msgid "Network settings" msgstr "Mrežne nastavitve" #: Title.IP msgid "CryptoBox server IP" msgstr "" #: Title.GW msgid "Gateway address" msgstr "" #: Text.IP msgid "Address" msgstr "" #: Text.NM msgid "Netmask" msgstr "" #: Text.GW msgid "Gateway" msgstr "" #: Text.DHCP msgid "Automatic configuration (Caution!)" msgstr "" #: Button.Network msgid "Change server address" msgstr "" #: Button.Gateway msgid "Change default gateway" msgstr "" #: Help.Network msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields." msgstr "" #: Help.Gateway msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set." msgstr "" #: Help.DHCP msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked." msgstr "" #: WarningMessage.Failure.Title msgid "Failure" msgstr "" #: WarningMessage.Failure.Text msgid "The address could not be changed." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidServerIP.Title msgid "Invalid value" msgstr "Neveljavna vrednost" #: WarningMessage.InvalidServerIP.Text msgid "The server address is not valid." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidNetmask.Text msgid "The netmask is not valid." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text msgid "The gateway address is not valid." msgstr "" #: SuccessMessage.IPChanged.Title msgid "Network address changed" msgstr "Mrežni naslov spremenjen." #: SuccessMessage.IPChanged.Text msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address." msgstr "Mrežni naslov je bil spremenjen. the CryptoBox server. V nekaj sekundah boste preusmerjeni na novi naslov." #: SuccessMessage.GWChanged.Title msgid "Gateway address changed" msgstr "" #: SuccessMessage.GWChanged.Text msgid "The gateway was added to your default route." msgstr "" #: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title msgid "Missing program" msgstr "" #: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." msgstr "" #: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." msgstr ""