From f9a942887a52d18a79acee2becf4873d1c32c6eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pootle-translation <> Date: Sat, 24 Feb 2007 01:13:55 +0000 Subject: [PATCH] Initialization of Japanese translation by Kinneko --- intl/ja/cryptobox-server.po | 73 +++++++++---------- .../intl/ja/cryptobox-server-feature-date.po | 57 +++++++-------- .../intl/ja/cryptobox-server-feature-disks.po | 17 ++--- ...x-server-feature-encrypted_webinterface.po | 27 ++++--- .../intl/ja/cryptobox-server-feature-help.po | 13 ++-- ...tobox-server-feature-language_selection.po | 17 ++--- .../intl/ja/cryptobox-server-feature-logs.po | 39 +++++----- .../ja/cryptobox-server-feature-network.po | 31 ++++---- .../ja/cryptobox-server-feature-shutdown.po | 39 +++++----- ...tobox-server-feature-system_preferences.po | 15 ++-- ...cryptobox-server-feature-volume_details.po | 25 +++---- ...yptobox-server-feature-volume_format_fs.po | 23 +++--- .../cryptobox-server-feature-volume_props.po | 15 ++-- .../cryptobox-server-feature-volume_rename.po | 39 +++++----- 14 files changed, 208 insertions(+), 222 deletions(-) diff --git a/intl/ja/cryptobox-server.po b/intl/ja/cryptobox-server.po index c7eb023..f3c6076 100644 --- a/intl/ja/cryptobox-server.po +++ b/intl/ja/cryptobox-server.po @@ -1,85 +1,84 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:15+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top msgid "The CryptoBox" -msgstr "" +msgstr "クリプトボックス" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." -msgstr "" +msgstr "プライバシーを我等に" #: Title.Volume msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "ボリューム" #: Title.AccessDenied msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "アクセスが拒否されました" #: Text.EnterCurrentPassword msgid "Enter the current password" -msgstr "" +msgstr "現在のパスワードを入力してください" #: Text.EnterNewPassword msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワードを入力してください" #: Text.EnterSamePassword msgid "Repeat new password" -msgstr "" +msgstr "もう一度新しいパスワードを入力してください" #: Text.RedirectNote msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection." -msgstr "" +msgstr "お使いのブラウザが自動的に画面移動できない場合は、以下をクリックしてください。" #: Text.ProjectHomePage msgid "Website of project" -msgstr "" +msgstr "プロジェクトのWebサイト" #: Text.ProjectNote msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "" +msgstr "The CryptoBox is a project of" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" -msgstr "" +msgstr "ボリューム名" #: Button.EnableHelp msgid "Enable help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプを有効にする" #: Button.DisableHelp msgid "Disable help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプを無効にする" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Busy volume" -msgstr "" +msgstr "ボリュームは使用中です" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment." -msgstr "" +msgstr "このボリュームは現在使用中です。しばらく待ってやり直してください。" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "全てのディスクを表示する" #: WarningMessage.AccessDenied.Title msgid "Invalid access credentials" -msgstr "" +msgstr "無効なアクセス証明書です" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." @@ -87,51 +86,51 @@ msgstr "" #: WarningMessage.EmptyPassword.Title msgid "Missing password" -msgstr "" +msgstr "パスワードが一致しません" #: WarningMessage.EmptyPassword.Text msgid "You have to enter a password!" -msgstr "" +msgstr "パスワードは必須です" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title msgid "Missing new password" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワードが一致しません" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text msgid "You have to enter a new password!" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワードは必須です" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Title msgid "Different passwords" -msgstr "" +msgstr "パスワードが違います" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Text msgid "The passwords you entered did not match." -msgstr "" +msgstr "パスワードが一致しませんでした" #: WarningMessage.InvalidDevice.Title msgid "Invalid device" -msgstr "" +msgstr "不正なデバイスです" #: WarningMessage.InvalidDevice.Text msgid "The device you have chosen is invalid!" -msgstr "" +msgstr "選択されたデバイスが正しくありません。" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" -msgstr "" +msgstr "ボリュームはオープンされています" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." -msgstr "" +msgstr "この操作はボリュームが有効な間は機能しません。まずボリュームを閉じてください。" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" -msgstr "" +msgstr "ボリュームを無効にする" #: WarningMessage.InvalidAction.Title msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "不正なリクエストです" #: WarningMessage.InvalidAction.Text msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." @@ -139,11 +138,11 @@ msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "ログを閲覧する" #: WarningMessage.RuntimeError.Title msgid "Something weird happened" -msgstr "" +msgstr "原因不明の障害です" #: WarningMessage.RuntimeError.Text msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" -msgstr "" +msgstr "書き込み権限がありません" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." diff --git a/plugins/date/intl/ja/cryptobox-server-feature-date.po b/plugins/date/intl/ja/cryptobox-server-feature-date.po index b8856ef..a853157 100644 --- a/plugins/date/intl/ja/cryptobox-server-feature-date.po +++ b/plugins/date/intl/ja/cryptobox-server-feature-date.po @@ -1,110 +1,109 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:00+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Change date and time" -msgstr "" +msgstr "日付と時刻の変更" #: Link msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日付" #: Title msgid "Date and time setting" -msgstr "" +msgstr "日付と時刻の設定" #: Button.ConfigDate msgid "Set date and time" -msgstr "" +msgstr "日付と時刻を設定する" #: Text.Time msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "時刻" #: Text.Months.1 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "1月" #: Text.Months.2 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "2月" #: Text.Months.3 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "3月" #: Text.Months.4 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "4月" #: Text.Months.5 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5月" #: Text.Months.6 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "6月" #: Text.Months.7 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "7月" #: Text.Months.8 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "8月" #: Text.Months.9 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9月" #: Text.Months.10 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "10月" #: Text.Months.11 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "11月" #: Text.Months.12 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "12月" #: Help.ChangeDate msgid "Change the time and date for the CryptoBox server." -msgstr "" +msgstr "クリプトボックスサーバーの日付と時刻を変更します。" #: SuccessMessage.DateChanged.Title msgid "Date changed" -msgstr "" +msgstr "日付を変更しました" #: SuccessMessage.DateChanged.Text msgid "The date was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "日付の変更に成功しました。" #: WarningMessage.InvalidDate.Title msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "不正な値です" #: WarningMessage.InvalidDate.Text msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again." -msgstr "" +msgstr "日付や時刻に不正な値が入力されました。もう一度試してください。" #: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title msgid "Missing program" -msgstr "" +msgstr "外部プログラムがありません" #: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." -msgstr "" +msgstr "dateコマンドがインストールされていないようです。クリプトボックスの管理者に、インストールするように依頼してください。" diff --git a/plugins/disks/intl/ja/cryptobox-server-feature-disks.po b/plugins/disks/intl/ja/cryptobox-server-feature-disks.po index 6667390..31afa0e 100644 --- a/plugins/disks/intl/ja/cryptobox-server-feature-disks.po +++ b/plugins/disks/intl/ja/cryptobox-server-feature-disks.po @@ -1,30 +1,29 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:37+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Disk overview" -msgstr "" +msgstr "ディスクの状態" #: Link msgid "Disks" -msgstr "" +msgstr "ディスク" #: Title msgid "Available disks" -msgstr "" +msgstr "利用可能なディスク" #: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text msgid "No available disks were found!" -msgstr "" +msgstr "利用可能なディスクがありません!" diff --git a/plugins/encrypted_webinterface/intl/ja/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po b/plugins/encrypted_webinterface/intl/ja/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po index 9ae9758..7d5734b 100644 --- a/plugins/encrypted_webinterface/intl/ja/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po +++ b/plugins/encrypted_webinterface/intl/ja/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po @@ -1,50 +1,49 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:11+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Encrypted webinterface" -msgstr "" +msgstr "暗号化されたWebインターフェイス" #: Title msgid "Create encryption certificate" -msgstr "" +msgstr "暗号化された証明書を作成する" #: Button.CreateCertificate msgid "Create certificate" -msgstr "" +msgstr "証明書を作成する" #: EnvironmentWarning.NoSSL.Text msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted." -msgstr "" +msgstr "現在の接続は暗号化されていません。パスワードは簡単に奪われてしまう可能性があります。" #: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text msgid "Use encrypted connection" -msgstr "" +msgstr "暗号化された接続を使用する" #: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title msgid "Missing module" -msgstr "" +msgstr "モジュールがありません" #: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text msgid "The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted connection to the CryptoBox webinterface. Please ask the administrator of the CryptoBox server to install the module." -msgstr "" +msgstr "Pythonモジュール\"M2Crypto\"がありません。それは、クリプトボックスのWebインターフェイスに暗号化した接続を行うために必要です。クリプトボックスの管理者にモジュールをインストールするよう依頼してください。" #: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title msgid "Missing program" -msgstr "" +msgstr "プログラムがありません" #: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text msgid "The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." -msgstr "" +msgstr "\"stunnel4\"がインストールされていません。クリプトボックスサーバーの管理者に、この項目を設定するよう依頼してください。" diff --git a/plugins/help/intl/ja/cryptobox-server-feature-help.po b/plugins/help/intl/ja/cryptobox-server-feature-help.po index ec68aa6..3bb79b6 100644 --- a/plugins/help/intl/ja/cryptobox-server-feature-help.po +++ b/plugins/help/intl/ja/cryptobox-server-feature-help.po @@ -1,22 +1,21 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:36+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "User manual" -msgstr "" +msgstr "ユーザーマニュアル" #: Link msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプ" diff --git a/plugins/language_selection/intl/ja/cryptobox-server-feature-language_selection.po b/plugins/language_selection/intl/ja/cryptobox-server-feature-language_selection.po index bb85544..8d9d8e6 100644 --- a/plugins/language_selection/intl/ja/cryptobox-server-feature-language_selection.po +++ b/plugins/language_selection/intl/ja/cryptobox-server-feature-language_selection.po @@ -1,30 +1,29 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:04+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Choose interface language" -msgstr "" +msgstr "メニューの表示言語を選択する" #: Link msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "言語" #: Title.Lang msgid "Choose your tongue" -msgstr "" +msgstr "あなたの使う言語を選んでください" #: Help.Select msgid "Choose your preferred interface language. This setting will be kept for your browsing session." -msgstr "" +msgstr "あなたの使用する言語を選んでください。この設定は保存されますので、次回以降設定する必要はありません。" diff --git a/plugins/logs/intl/ja/cryptobox-server-feature-logs.po b/plugins/logs/intl/ja/cryptobox-server-feature-logs.po index 8aedc3f..b57d252 100644 --- a/plugins/logs/intl/ja/cryptobox-server-feature-logs.po +++ b/plugins/logs/intl/ja/cryptobox-server-feature-logs.po @@ -1,74 +1,73 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:51+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Event log" -msgstr "" +msgstr "イベントログ" #: Text.ShowAll msgid "Show all messages" -msgstr "" +msgstr "すべてのメッセージを表示する" #: Text.AtLeastWarnings msgid "Show warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "エラーと警告メッセージを表示する" #: Text.OnlyErrors msgid "Show errors only" -msgstr "" +msgstr "エラーメッセージだけを表示する" #: Text.DownloadLogFile msgid "Download complete log" -msgstr "" +msgstr "完全なログをダウンロードする" #: Text.AgeOfEvent msgid "Time passed" -msgstr "" +msgstr "経過時間" #: Text.EventText msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "詳細" #: Text.TimeUnits.Days msgid "days" -msgstr "" +msgstr "日付" #: Text.TimeUnits.Hours msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "時間" #: Text.TimeUnits.Minutes msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "分" #: Text.TimeUnits.Seconds msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "秒" #: Help.EventLog msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org." -msgstr "" +msgstr "ここでは、CryptoBoxのイベントログを見ることができます。メッセージは、以下のグループのうちの1つに属し、左端のマークで判別します:インフォメーション/警告/エラー。メッセージは、すべてか選択した項目だけを表示できます。もし、CryptoBoxに問題を見つけたら、info@cryptobox.orgにエラーと警告のログとともに、詳細な状況説明を送ってください。" #: AdviceMessage.EmptyLog.Text msgid "There are no messages available." -msgstr "" +msgstr "メッセージがありません。" #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title msgid "No log file configured" -msgstr "" +msgstr "ログファイルが設定されていません" #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events." -msgstr "" +msgstr "くりぷとぼっくは、ログイベントをファイルに保存するように設定されていません。そのため、ログイベントを見ることができません。" diff --git a/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po b/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po index de1f68e..1ba7312 100644 --- a/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po +++ b/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po @@ -1,61 +1,60 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:11+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Configure network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク設定" #: Link msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク" #: Title msgid "Network settings" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク設定" #: Title.IP msgid "CryptoBox server IP" -msgstr "" +msgstr "クリプトボックスサーバーのIPアドレス" #: Title.GW msgid "Gateway address" -msgstr "" +msgstr "ゲイトウエイアドレス" #: Text.IP msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "IPアドレス" #: Text.NM msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "ネットマスク" #: Text.GW msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "ゲイトウエイ" #: Text.DHCP msgid "Automatic configuration (Caution!)" -msgstr "" +msgstr "自動設定(DHCP) 注意!" #: Button.Network msgid "Change server address" -msgstr "" +msgstr "サーバーのIPアドレス変更" #: Button.Gateway msgid "Change default gateway" -msgstr "" +msgstr "デフォルトゲイトウエイの変更" #: Help.Network msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields." diff --git a/plugins/shutdown/intl/ja/cryptobox-server-feature-shutdown.po b/plugins/shutdown/intl/ja/cryptobox-server-feature-shutdown.po index dc8e598..1586c21 100644 --- a/plugins/shutdown/intl/ja/cryptobox-server-feature-shutdown.po +++ b/plugins/shutdown/intl/ja/cryptobox-server-feature-shutdown.po @@ -1,25 +1,24 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:04+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Shutdown or reboot the computer" -msgstr "" +msgstr "コンピュータの電源断もしくは再起動" #: Link msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "電源断" #: Title msgid "Shutdown computer" @@ -27,52 +26,52 @@ msgstr "" #: Title.ProgressShutdown msgid "The CryptoBox is shutting down" -msgstr "" +msgstr "クリプトボックスは電源を切っています" #: Title.ProgressReboot msgid "The CryptoBox is rebooting" -msgstr "" +msgstr "クリプトボックスは再起動中です" #: Button.Shutdown msgid "Poweroff" -msgstr "" +msgstr "電源を切る" #: Button.Reboot msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "再起動" #: Help.Shutdown msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before." -msgstr "" +msgstr "クリプトボックスの電源を切ったり、再起動することができます。操作を行う前に、開いているファイルがあれば、すべて閉じてください。" #: SuccessMessage.Shutdown.Title msgid "Shutting down the system" -msgstr "" +msgstr "システムのシャットダウン中です" #: SuccessMessage.Shutdown.Text msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually." -msgstr "" +msgstr "もし、しばらくたってもコンピュータの電源が切れない場合は、手動で電源を落としてください。" #: SuccessMessage.Reboot.Title msgid "Rebooting the system" -msgstr "" +msgstr "システムの再起動中" #: SuccessMessage.Reboot.Text msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..." -msgstr "" +msgstr "少し時間がかかるかもしれません(あなたのハードウエアに依存します)..." #: WarningMessage.ShutdownFailed.Title msgid "Shutdown failed" -msgstr "" +msgstr "電源断に失敗しました" #: WarningMessage.ShutdownFailed.Text msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!" -msgstr "" +msgstr "なんらかの理由によって、システムの電源を切るのに失敗しました。" #: WarningMessage.RebootFailed.Title msgid "Reboot failed" -msgstr "" +msgstr "再起動に失敗しました" #: WarningMessage.RebootFailed.Text msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!" -msgstr "" +msgstr "なんらかの理由によって、システムの再起動に失敗しました。" diff --git a/plugins/system_preferences/intl/ja/cryptobox-server-feature-system_preferences.po b/plugins/system_preferences/intl/ja/cryptobox-server-feature-system_preferences.po index 8334372..d4146ac 100644 --- a/plugins/system_preferences/intl/ja/cryptobox-server-feature-system_preferences.po +++ b/plugins/system_preferences/intl/ja/cryptobox-server-feature-system_preferences.po @@ -1,26 +1,25 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:35+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "System preferences" -msgstr "" +msgstr "システム設定" #: Link msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "設定" #: Title.Prefs msgid "Configure your CryptoBox" -msgstr "" +msgstr "クリプトボックスを設定する" diff --git a/plugins/volume_details/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_details.po b/plugins/volume_details/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_details.po index ec167b6..76785f7 100644 --- a/plugins/volume_details/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_details.po +++ b/plugins/volume_details/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_details.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:52+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Technical details of a volume" @@ -31,15 +30,15 @@ msgstr "" #: Text.DeviceName msgid "Name of device" -msgstr "" +msgstr "デバイス名" #: Text.Status msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ステイタス" #: Text.StatusActive msgid "open" -msgstr "" +msgstr "オープンする" #: Text.StatusPassive msgid "closed" @@ -51,20 +50,20 @@ msgstr "" #: Text.Yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "はい" #: Text.No msgid "No" -msgstr "" +msgstr "いいえ" #: Text.Size.All msgid "Space of volume" -msgstr "" +msgstr "ボリューム容量" #: Text.Size.Avail msgid "Available space of volume" -msgstr "" +msgstr "利用できる容量" #: Text.Size.Used msgid "Used space of volume" -msgstr "" +msgstr "使用済み容量" diff --git a/plugins/volume_format_fs/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po b/plugins/volume_format_fs/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po index 095808c..621b2e8 100644 --- a/plugins/volume_format_fs/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po +++ b/plugins/volume_format_fs/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:23+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Create filesystems" @@ -31,23 +30,23 @@ msgstr "" #: Text.Confirm msgid "Yes, I know what I am doing!" -msgstr "" +msgstr "もちろん、これから何をするのか、よくわかっていますよ!" #: Text.FSType msgid "Filesystem type" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムタイプ" #: Text.IsEncrypted msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "暗号化" #: Text.Yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "はい" #: Text.No msgid "No" -msgstr "" +msgstr "いいえ" #: Help.Format msgid "Usually you will only have to format a volume if you want to turn encryption on or off. Be aware, that you will erase all data from this volume." @@ -83,11 +82,11 @@ msgstr "" #: AdviceMessage.UnmountBeforeInit.Link.Text msgid "Close volume now" -msgstr "" +msgstr "すぐにボリュームを閉じてください" #: SuccessMessage.FormatSuccess.Title msgid "Formatting is running" -msgstr "" +msgstr "フォーマット中" #: SuccessMessage.FormatSuccess.Text msgid "The selected filesystem is being formatted in the background. This may take some time (depending on the size of your disk)." diff --git a/plugins/volume_props/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_props.po b/plugins/volume_props/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_props.po index 394dbd5..cd697e0 100644 --- a/plugins/volume_props/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_props.po +++ b/plugins/volume_props/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_props.po @@ -1,26 +1,25 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:34+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Volume properties" -msgstr "" +msgstr "ボリューム属性" #: Link msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "属性" #: AdviceMessage.NoPropertyPlugins.Text msgid "No volume property plugins are available." -msgstr "" +msgstr "ボリューム属性のプラグインがありません" diff --git a/plugins/volume_rename/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_rename.po b/plugins/volume_rename/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_rename.po index 4df4b3a..efec2ce 100644 --- a/plugins/volume_rename/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_rename.po +++ b/plugins/volume_rename/intl/ja/cryptobox-server-feature-volume_rename.po @@ -1,74 +1,73 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:48+0100\n" +"Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Rename volume" -msgstr "" +msgstr "ボリューム名を変更する" #: Link msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "名前の変更" #: Button.ContainerNameSet msgid "Change name" -msgstr "" +msgstr "名前を変更する" #: Help.Rename msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")" -msgstr "" +msgstr "ボリューム名を定義します。これは、複数のボリュームを管理しやすくします。(ボリューム名には、英数字とピリオド\".\"、アンダースコア\"_\"、ハイフン\"-\"が利用できます)" #: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text msgid "You can not rename a volume while it is open." -msgstr "" +msgstr "ボリュームがオープンされているので、名前の変更ができませんでした。" #: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text msgid "Close volume now" -msgstr "" +msgstr "すぐにボリュームを閉じる" #: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title msgid "Name changed" -msgstr "" +msgstr "名前を変更しました" #: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text msgid "The name of this volume was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "このボリューム名の変更に成功しました。" #: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title msgid "Failed to rename the volume" -msgstr "" +msgstr "ボリューム名の変更に失敗しました" #: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text msgid "You may not rename a volume while it is open." -msgstr "" +msgstr "ボリュームをオープンしている状態では、名前の変更はできません。" #: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title msgid "Changing of volume's name failed" -msgstr "" +msgstr "ボリューム名の変更に失敗しました" #: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!" -msgstr "" +msgstr "入力された新しい名前は使うことができないものです。もう一度お試しください。" #: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details." -msgstr "" +msgstr "ボリューム名を変更することができませんでした。詳細はログファイルを参照してください。" #: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title msgid "Could not change volume name" -msgstr "" +msgstr "ボリューム名を変更できませんでした" #: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text msgid "The new name is already in use by another volume." -msgstr "" +msgstr "この名前はすでに別のボリュームで使用されています。"