Some more slovenian translations by Clavdia
This commit is contained in:
parent
363ccaca81
commit
8e7f0b16a7
4 changed files with 7 additions and 8 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -45,6 +45,5 @@ msgid "Missing program"
|
|||
msgstr "Manjka program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr "Program \"stunnel\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj program pravilno namesti"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Prikaži samo napake"
|
|||
|
||||
#: Text.DownloadLogFile
|
||||
msgid "Download complete log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download complete log"
|
||||
|
||||
#: Text.AgeOfEvent
|
||||
msgid "Time passed"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 14:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "vse lastnosti cryptoboxa so oskrbovane preko vtičnih prevajalnikov, kar
|
|||
|
||||
#: Help.VolumePlugins
|
||||
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vtičniki imenovani vtičniki delov se uporabljajo za konfiguracijo, aktivacijo in na splošno za ravnanje z deli, enotami (volumes). \"Register\" je glavni vmesnik za delo z enotami (deli, volumes), pojavi se ko kliknete na \"deli\" \"Prilagoditve\" je eden tistih zavihkov, preko katerega lahko urejate vse v zvezi z vtičniki in deli, enotami vašega računalnika"
|
||||
|
||||
#: Help.SystemPlugins
|
||||
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Spremeni ime"
|
|||
|
||||
#: Help.Rename
|
||||
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Določi ime enote. Poimenovanje enot bo pripomoglo k lažjemu upravljanju z več enotami hkrati. (uporabljate lahko črke, številke in nasledje znake: \". _ -\")"
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
|
||||
msgid "You can not rename a volume while it is open."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue