Some more slovenian translations by Clavdia

This commit is contained in:
pootle-translation 2007-02-16 20:47:45 +00:00
parent 363ccaca81
commit 8e7f0b16a7
4 changed files with 7 additions and 8 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:21+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,6 +45,5 @@ msgid "Missing program"
msgstr "Manjka program"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
#, fuzzy
msgid "The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "Program \"stunnel\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika naj program pravilno namesti"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:25+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Prikaži samo napake"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr ""
msgstr "Download complete log"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:38+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "vse lastnosti cryptoboxa so oskrbovane preko vtičnih prevajalnikov, kar
#: Help.VolumePlugins
msgid "Volume plugins are used for configuration, activation and generall handling of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes interface."
msgstr ""
msgstr "Vtičniki imenovani vtičniki delov se uporabljajo za konfiguracijo, aktivacijo in na splošno za ravnanje z deli, enotami (volumes). \"Register\" je glavni vmesnik za delo z enotami (deli, volumes), pojavi se ko kliknete na \"deli\" \"Prilagoditve\" je eden tistih zavihkov, preko katerega lahko urejate vse v zvezi z vtičniki in deli, enotami vašega računalnika"
#: Help.SystemPlugins
msgid "System plugins can change various aspects of the CryptoBox. They may be listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin manager'."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:42+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Spremeni ime"
#: Help.Rename
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
msgstr ""
msgstr "Določi ime enote. Poimenovanje enot bo pripomoglo k lažjemu upravljanju z več enotami hkrati. (uporabljate lahko črke, številke in nasledje znake: \". _ -\")"
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You can not rename a volume while it is open."