From 86a42c68577da336fc76ba06743df42ed947bbd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: age Date: Sun, 6 Apr 2008 16:05:07 +0000 Subject: [PATCH] * actual languages from translation server * s/box/nas/ --- intl/cs/cryptobox-server.po | 14 +++--- intl/da/cryptobox-server.po | 14 +++--- intl/de/cryptobox-server.po | 24 ++++----- intl/en/cryptobox-server.po | 20 ++++---- intl/es/cryptobox-server.po | 93 +++++++++++++++++----------------- intl/et/cryptobox-server.po | 16 +++--- intl/fi/cryptobox-server.po | 14 +++--- intl/fr/cryptobox-server.po | 84 +++++++++++++++---------------- intl/hr/cryptobox-server.po | 14 +++--- intl/hu/cryptobox-server.po | 14 +++--- intl/it/cryptobox-server.po | 24 ++++----- intl/ja/cryptobox-server.po | 20 ++++---- intl/nl/cryptobox-server.po | 97 ++++++++++++++++++++---------------- intl/pl/cryptobox-server.po | 98 ++++++++++++++++++------------------ intl/pt/cryptobox-server.po | 14 +++--- intl/ru/cryptobox-server.po | 99 +++++++++++++++++++++---------------- intl/sl/cryptobox-server.po | 22 ++++----- intl/sv/cryptobox-server.po | 14 +++--- intl/ur/cryptobox-server.po | 16 +++--- 19 files changed, 368 insertions(+), 343 deletions(-) diff --git a/intl/cs/cryptobox-server.po b/intl/cs/cryptobox-server.po index f69729f..872f42f 100644 --- a/intl/cs/cryptobox-server.po +++ b/intl/cs/cryptobox-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/da/cryptobox-server.po b/intl/da/cryptobox-server.po index f69729f..872f42f 100644 --- a/intl/da/cryptobox-server.po +++ b/intl/da/cryptobox-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/de/cryptobox-server.po b/intl/de/cryptobox-server.po index 8c7a0bc..2779a34 100644 --- a/intl/de/cryptobox-server.po +++ b/intl/de/cryptobox-server.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:34+0100\n" "Last-Translator: Lars Kruse \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "Die CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "Die CryptoNAS" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Website of project" msgstr "Homepage des Projekts" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "Die CryptoBox ist ein Projekt von" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "Die CryptoNAS ist ein Projekt von" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Ungültige Anfrage" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "Entschuldigung - Ich weiss nicht, wie ich mit dieser Anfrage umgehen soll. Falls du denkst, dass dies ein Fehler der CryptoBox ist, dann sende den aktuellen Inhalt des CryptoBox-Protokolls an info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "Entschuldigung - Ich weiss nicht, wie ich mit dieser Anfrage umgehen soll. Falls du denkst, dass dies ein Fehler der CryptoNAS ist, dann sende den aktuellen Inhalt des CryptoNAS-Protokolls an info@cryptonas.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" @@ -145,13 +145,13 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "Unerwartete Ausnahmesituation" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "Wir (die Entwickler der CryptoBox) würden das gerade aufgetretene Problem gern für dich und andere Nutzer beheben. Bitte sende dafür den aktuellen Inhalt des CryptoBox-Protokolls an info@cryptobox.org. Danke für deine Mithilfe!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "Wir (die Entwickler der CryptoNAS) würden das gerade aufgetretene Problem gern für dich und andere Nutzer beheben. Bitte sende dafür den aktuellen Inhalt des CryptoNAS-Protokolls an info@cryptonas.org. Danke für deine Mithilfe!" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" msgstr "Keine Schreibrechte" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." -msgstr "Entschuldigung - die CryptoBox darf nicht auf diesen Datenträger schreiben. Dennoch ist es weiterhin möglich ihn zu öffnen und den Inhalt zu ändern. Wende dich an den Administrator, falls du denkst, dass es sich hierbei um einen Fehler handelt." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." +msgstr "Entschuldigung - die CryptoNAS darf nicht auf diesen Datenträger schreiben. Dennoch ist es weiterhin möglich ihn zu öffnen und den Inhalt zu ändern. Wende dich an den Administrator, falls du denkst, dass es sich hierbei um einen Fehler handelt." diff --git a/intl/en/cryptobox-server.po b/intl/en/cryptobox-server.po index 35f79f5..8fe795d 100644 --- a/intl/en/cryptobox-server.po +++ b/intl/en/cryptobox-server.po @@ -1,6 +1,6 @@ #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "The CryptoNAS" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Website of project" msgstr "Website of project" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "The CryptoNAS is a project of" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Invalid request" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" @@ -132,13 +132,13 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "Something weird happened" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" msgstr "No write permissions" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." -msgstr "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." +msgstr "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." diff --git a/intl/es/cryptobox-server.po b/intl/es/cryptobox-server.po index c7eb023..808a76a 100644 --- a/intl/es/cryptobox-server.po +++ b/intl/es/cryptobox-server.po @@ -1,158 +1,157 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 17:32+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Enriquez \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "CryptoNAS" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." -msgstr "" +msgstr "Privacidad al alcance de todos" #: Title.Volume msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volúmen" #: Title.AccessDenied msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Acceso denegado" #: Text.EnterCurrentPassword msgid "Enter the current password" -msgstr "" +msgstr "Introduzca la contraseña en vigor" #: Text.EnterNewPassword msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Introduzca la nueva contraseña" #: Text.EnterSamePassword msgid "Repeat new password" -msgstr "" +msgstr "Repita la nueva contraseña" #: Text.RedirectNote msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection." -msgstr "" +msgstr "Haga click aquí si su explorador no soporta redireccionamiento automático." #: Text.ProjectHomePage msgid "Website of project" -msgstr "" +msgstr "Sito Web del proyecto" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "Criptobox es un producto de" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de volúmen" #: Button.EnableHelp msgid "Enable help" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la Ayuda" #: Button.DisableHelp msgid "Disable help" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar la ayuda" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Busy volume" -msgstr "" +msgstr "Volúmen en uso" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment." -msgstr "" +msgstr "Este volúmen está en uso. Espere un instante." #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos los discos" #: WarningMessage.AccessDenied.Title msgid "Invalid access credentials" -msgstr "" +msgstr "Credenciales de acceso no válidas" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." -msgstr "" +msgstr "Lo siento, no introdujo las credenciales correctas. Intente con la configuración por defecto: nombre de usuario=>'admin' / contraseña=>'admin'" #: WarningMessage.EmptyPassword.Title msgid "Missing password" -msgstr "" +msgstr "Falta contraseña" #: WarningMessage.EmptyPassword.Text msgid "You have to enter a password!" -msgstr "" +msgstr "¡Tiene que introducir una contraseña!" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title msgid "Missing new password" -msgstr "" +msgstr "Falta la nueva contraseña" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text msgid "You have to enter a new password!" -msgstr "" +msgstr "¡Tiene que introducir una nueva contraseña!" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Title msgid "Different passwords" -msgstr "" +msgstr "Contraseñas diferentes" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Text msgid "The passwords you entered did not match." -msgstr "" +msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden" #: WarningMessage.InvalidDevice.Title msgid "Invalid device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo no válido" #: WarningMessage.InvalidDevice.Text msgid "The device you have chosen is invalid!" -msgstr "" +msgstr "El dispositivo elegido no es válido" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" -msgstr "" +msgstr "El volúmen está abierto" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." -msgstr "" +msgstr "Esta acción no está disponible mientras el volúmen esté activo. Ciérrelo primero." #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" -msgstr "" +msgstr "Cierre el volumen" #: WarningMessage.InvalidAction.Title msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Solicitud no válida" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "" +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "Lo siento, no sé cómo tratar esta solicitud. Si cree que esto es un fallo del programa, envíe envíe la parte más reciente del registro de Cryptobox a info@cryptonas.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "Ver registro" #: WarningMessage.RuntimeError.Title msgid "Something weird happened" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió algo extraño" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "A nosotros (los desarrolladores de Cryptobox) nos gustaría solucionar este problema para Ud. y para los demás. Por favor, envíe envíe la parte más reciente del registro de Cryptobox a info@cryptonas.org." #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" -msgstr "" +msgstr "No tiene permisos de escritura" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." -msgstr "" +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." +msgstr "Lo siento, Cryptobox no puede escribi en este dispositivo. De todas formas, es posible que Ud. aún pueda abrirlo y cambiar su contenido. Pregunte al administrador de Cryptobox si cree Ud. que esto es un error. " diff --git a/intl/et/cryptobox-server.po b/intl/et/cryptobox-server.po index 23b4834..f4fd7e9 100644 --- a/intl/et/cryptobox-server.po +++ b/intl/et/cryptobox-server.po @@ -1,9 +1,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:07+0200\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/fi/cryptobox-server.po b/intl/fi/cryptobox-server.po index c7eb023..f3f6e87 100644 --- a/intl/fi/cryptobox-server.po +++ b/intl/fi/cryptobox-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/fr/cryptobox-server.po b/intl/fr/cryptobox-server.po index 8c4fbae..cc3005f 100644 --- a/intl/fr/cryptobox-server.po +++ b/intl/fr/cryptobox-server.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:00+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-23 18:11+0200\n" +"Last-Translator: Gilles Accad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "La CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "La CryptoNAS" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." @@ -22,23 +22,23 @@ msgstr "La vie privée pour nous autres." #: Title.Volume msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: Title.AccessDenied msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Accès refusé" #: Text.EnterCurrentPassword msgid "Enter the current password" -msgstr "" +msgstr "Saisissez le mot de passe actuel" #: Text.EnterNewPassword msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe" #: Text.EnterSamePassword msgid "Repeat new password" -msgstr "" +msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" #: Text.RedirectNote msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection." @@ -49,109 +49,109 @@ msgid "Website of project" msgstr "Site web du projet" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "La CryptoBox est un projet de" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "La CryptoNAS est un projet de" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" -msgstr "Nom du conteneur" +msgstr "Nom du volume" #: Button.EnableHelp msgid "Enable help" -msgstr "" +msgstr "Activer l'aide" #: Button.DisableHelp msgid "Disable help" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l'aide" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Busy volume" -msgstr "" +msgstr "Volume occupé" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment." -msgstr "" +msgstr "Ce volume est actuellement occupé. Veuillez patienter quelques instants." #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les disques" #: WarningMessage.AccessDenied.Title msgid "Invalid access credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'authentification invalides" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." -msgstr "" +msgstr "Désolé, vous n'avez pas saisi les bonnes informations d'authentification. Vous pourriez essayer avec les paramètres par défaut : utilisateur => « admin » / mot de passe => « admin »." #: WarningMessage.EmptyPassword.Title msgid "Missing password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe absent" #: WarningMessage.EmptyPassword.Text msgid "You have to enter a password!" -msgstr "" +msgstr "Vous devez saisir un mot de passe !" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title msgid "Missing new password" -msgstr "" +msgstr "Le nouveau mot de passe est absent" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text msgid "You have to enter a new password!" -msgstr "" +msgstr "Vous devez saisir un nouveau mot de passe !" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Title msgid "Different passwords" -msgstr "" +msgstr "Mots de passe non concordants" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Text msgid "The passwords you entered did not match." -msgstr "" +msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas." #: WarningMessage.InvalidDevice.Title msgid "Invalid device" -msgstr "Device invalide" +msgstr "Périphérique invalide" #: WarningMessage.InvalidDevice.Text msgid "The device you have chosen is invalid!" -msgstr "Le device que vous avez choisi est invalide!" +msgstr "Le périphérique que vous avez choisi n'est pas valide !" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" -msgstr "Le conteneur est monté" +msgstr "Le volume est monté" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." -msgstr "Cette action n'est pas disponible pendant que le conteneur est actif. Désactivez-le d'abord." +msgstr "Cette action n'est pas disponible pendant que le volume est actif. Veuillez le démonter avant." #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" -msgstr "" +msgstr "Démonter le volume" #: WarningMessage.InvalidAction.Title msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Requête invalide" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "" +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "Désolé, je ne sais comment traiter cette requête. Si vous pensez qu'il s'agit d'un dysfonctionnement, vous devriez alors envoyer la partie la plus récente du fichier journal de la Cryptobox à info@cryptonas.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "Voir le fichier journal" #: WarningMessage.RuntimeError.Title msgid "Something weird happened" -msgstr "" +msgstr "Quelque chose de bizarre s'est passé" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "Nous (les développeurs de la CryptoNAS) aimerions régler ce problème, tant pour vous que pour la communauté. Veuillez nous envoyer la partie la plus récente du fichier journal de la CryptoNAS à info@cryptonas.org. Merci pour votre contribution !" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" -msgstr "" +msgstr "Pas de permissions en écriture" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." -msgstr "" +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." +msgstr "Désolé, la CryptoNAS n'est pas autorisée à écrire sur ce périphérique. Toutefois il est toujours possible d'y accéder et de modifier son contenu. Veuillez contacter l'administrateur de la CryptoNAS si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur." diff --git a/intl/hr/cryptobox-server.po b/intl/hr/cryptobox-server.po index a79bce8..6b85034 100644 --- a/intl/hr/cryptobox-server.po +++ b/intl/hr/cryptobox-server.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/hu/cryptobox-server.po b/intl/hu/cryptobox-server.po index c7eb023..f3f6e87 100644 --- a/intl/hu/cryptobox-server.po +++ b/intl/hu/cryptobox-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/it/cryptobox-server.po b/intl/it/cryptobox-server.po index 7066455..df0e685 100644 --- a/intl/it/cryptobox-server.po +++ b/intl/it/cryptobox-server.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:05+0100\n" "Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "La CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "La CryptoNAS" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Website of project" msgstr "Sito web del progetto" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "La CryptoBox è un progetto di" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "La CryptoNAS è un progetto di" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Richiesta non valida" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "Non è possibile eseguire la richiesta. Se si ritiene che questo sia un malfunzionamento, inviare l'ultima parte del registro degli eventi della CryptoBox a info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "Non è possibile eseguire la richiesta. Se si ritiene che questo sia un malfunzionamento, inviare l'ultima parte del registro degli eventi della CryptoNAS a info@cryptonas.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" @@ -145,13 +145,13 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "Si è verificato un errore imprevisto" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "Gli sviluppatori della CryptoBox intendono risolvere questo problema. Inviare l'ultima parte del registro degli eventi della CryptoBox a info@cryptobox.org. Grazie per il contributo!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "Gli sviluppatori della CryptoNAS intendono risolvere questo problema. Inviare l'ultima parte del registro degli eventi della CryptoNAS a info@cryptonas.org. Grazie per il contributo!" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" msgstr "Permesso di scrittura mancante" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." -msgstr "La CryptoBox non è autorizzata a scrivere su questo dispositivo. Ciò nonostante è ancora possibile aprirlo e modificarlo. Rivolgersi all'amministratore del sistema se si ritiene che questo sia un errore." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." +msgstr "La CryptoNAS non è autorizzata a scrivere su questo dispositivo. Ciò nonostante è ancora possibile aprirlo e modificarlo. Rivolgersi all'amministratore del sistema se si ritiene che questo sia un errore." diff --git a/intl/ja/cryptobox-server.po b/intl/ja/cryptobox-server.po index 6205da4..b57e44f 100644 --- a/intl/ja/cryptobox-server.po +++ b/intl/ja/cryptobox-server.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 08:37+0100\n" "Last-Translator: kinneko \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "クリプトボックス" #: Title.Slogan @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Website of project" msgstr "プロジェクトのWebサイト" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "The CryptoNAS is a project of" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Invalid request" msgstr "不正なリクエストです" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "すいません - このリクエストを扱う方法がわかりませんでした。 もし、これがバグだと思われましたら、最近のクリプトボックスのログを添えて、info@cryptobox.orgにお問い合わせください。" +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "すいません - このリクエストを扱う方法がわかりませんでした。 もし、これがバグだと思われましたら、最近のクリプトボックスのログを添えて、info@cryptonas.orgにお問い合わせください。" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" @@ -145,13 +145,13 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "原因不明の障害です" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "わたしたちクリプトボックスの開発者は、あなたや、他の利用者のためにもこの問題の解決を望んでいます。クリプトボックスのログのうち最近の部分をinfo@cryptobox.org.までお送りください。あなたのご協力に感謝します。" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "わたしたちクリプトボックスの開発者は、あなたや、他の利用者のためにもこの問題の解決を望んでいます。クリプトボックスのログのうち最近の部分をinfo@cryptonas.org.までお送りください。あなたのご協力に感謝します。" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" msgstr "書き込み権限がありません" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "ごめんなさい - クリプトボックスは、この装置に書き込む許可を持っていません。とにかく、あなたがこの領域を開いて読み書きできる可能性がまだ残っています。これが間違いでないかどうか、クリプトボックスの管理者に問い合わせてください。" diff --git a/intl/nl/cryptobox-server.po b/intl/nl/cryptobox-server.po index c7eb023..e861f17 100644 --- a/intl/nl/cryptobox-server.po +++ b/intl/nl/cryptobox-server.po @@ -1,158 +1,171 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-20 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Michiel van Dijk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "De Cryptobox" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." -msgstr "" +msgstr "Privacy voor de rest van ons." #: Title.Volume msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: Title.AccessDenied msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Geen toegang" #: Text.EnterCurrentPassword msgid "Enter the current password" -msgstr "" +msgstr "Geef het huidige wachtwoord" #: Text.EnterNewPassword msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Geef nieuw wachtwoord" #: Text.EnterSamePassword msgid "Repeat new password" -msgstr "" +msgstr "Herhaal nieuw wachtwoord" #: Text.RedirectNote msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection." -msgstr "" +msgstr "Klik hier als uw browser geen automatische doorverwijzing ondersteunt." #: Text.ProjectHomePage msgid "Website of project" -msgstr "" +msgstr "Website van het project" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "De Cryptobox is een project van" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" -msgstr "" +msgstr "Naam van het volume" #: Button.EnableHelp msgid "Enable help" -msgstr "" +msgstr "Help inschakelen" #: Button.DisableHelp msgid "Disable help" -msgstr "" +msgstr "Help uitschakelen" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Busy volume" -msgstr "" +msgstr "Volume bezig" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment." -msgstr "" +msgstr "Het volume is op dit moment bezig. Even wachten a.u.b." #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "Laat alle disks zien" #: WarningMessage.AccessDenied.Title msgid "Invalid access credentials" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige toegangsgegevens" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." msgstr "" +"Sorry - u heeft niet de juiste gegevens ingevoerd! Misschien moet u de " +"standaardgegevens proberen: gebruikersnaam=>'admin' / wachtwoord=>'admin'." #: WarningMessage.EmptyPassword.Title msgid "Missing password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord ontbreekt" #: WarningMessage.EmptyPassword.Text msgid "You have to enter a password!" -msgstr "" +msgstr "U moet een wachtwoord invoeren!" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title msgid "Missing new password" -msgstr "" +msgstr "Nieuw wachtwoord ontbreekt" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text msgid "You have to enter a new password!" -msgstr "" +msgstr "U moet een nieuw wachtwoord invoeren!" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Title msgid "Different passwords" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoorden verschillen" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Text msgid "The passwords you entered did not match." -msgstr "" +msgstr "De ingevoerde wachtwoorden verschillen." #: WarningMessage.InvalidDevice.Title msgid "Invalid device" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig apparaat" #: WarningMessage.InvalidDevice.Text msgid "The device you have chosen is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Het gekozen apparaat is ongeldig!" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" -msgstr "" +msgstr "Het volume is open" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." msgstr "" +"Deze aktie is niet beschikbaar als het volume actief is. Sluit eerst het " +"volume." #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" -msgstr "" +msgstr "Sluit volume" #: WarningMessage.InvalidAction.Title msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige bewerking" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" +"Sorry - deze bewerking kan niet worden uitgevoerd. Als u denkt dat dit een " +"fout is, stuur dan het meest recente gedeelte van de Cryptobox log naar " +"info@cryptonas.org" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "Bekijk log" #: WarningMessage.RuntimeError.Title msgid "Something weird happened" -msgstr "" +msgstr "Er is iets vreemds gebeurd" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" +"Wij (de ontwikkelaars van Cryptobox) zouden graag dit probleem voor u en " +"anderen op willen lossen. Stuur het meest recente gedeelte van de Cryptobox " +"log naar info@cryptonas.org. Bedankt voor uw bijdrage!" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" -msgstr "" +msgstr "Geen schrijftoegang" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" +"Sorry - het is de Cryptobox niet toegestaan om dit apparaat te beschrijven. " +"Het is echter nog steeds mogelijk dat u het kunt openen en de inhoud kunt " +"aanpassen. Als u denkt dat dit een vergissing is, neem dan contact op met de " +"beheerder van de Cryptobox." diff --git a/intl/pl/cryptobox-server.po b/intl/pl/cryptobox-server.po index 8bda19d..121bdc2 100644 --- a/intl/pl/cryptobox-server.po +++ b/intl/pl/cryptobox-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 00:33+0200\n" "Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski \n" "Language-Team: POLSKI \n" @@ -12,146 +12,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" -#: : -msgid "The CryptoBox" -msgstr "CryptoBox" +#: Title.Top +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "CryptoNAS" -#: : +#: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." msgstr "Prywatność dla każdego." -#: : +#: Title.Volume msgid "Volume" msgstr "Wolumin" -#: : +#: Title.AccessDenied msgid "Access denied" msgstr "Odmówiono dostępu" -#: : +#: Text.EnterCurrentPassword msgid "Enter the current password" msgstr "Wpisz aktualne hasło" -#: : +#: Text.EnterNewPassword msgid "Enter new password" msgstr "Wpisz nowe hasło" -#: : +#: Text.EnterSamePassword msgid "Repeat new password" msgstr "Powtórz nowe hasło" -#: : +#: Text.RedirectNote msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection." msgstr "Kliknij tutaj, jeśli Twoja przeglądarka nie obsługuje automatycznego przekierowania." -#: : +#: Text.ProjectHomePage msgid "Website of project" msgstr "Witryna projektu" -#: : -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "CryptoBox został zaprojektowany przez" +#: Text.ProjectNote +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "CryptoNAS został zaprojektowany przez" -#: : +#: Text.ContainerName msgid "Volume's name" msgstr "Nazwa woluminu" -#: : +#: Button.EnableHelp msgid "Enable help" msgstr "Włącz pomoc" -#: : +#: Button.DisableHelp msgid "Disable help" msgstr "Wyłącz pomoc" -#: : +#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Busy volume" msgstr "Wolumin zajęty" -#: : +#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment." msgstr "Wybrany wolumin jest zajęty. Proszę spróbować ponownie za chwilę." -#: : +#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" msgstr "Pokazuj wszystkie dyski" -#: : +#: WarningMessage.AccessDenied.Title msgid "Invalid access credentials" msgstr "Nieprawidłowe dane użytkownika" -#: : +#: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." msgstr "Przepraszamy - nie wpisałeś poprawnych danych! Możesz spróbować domyślne ustawienia: użytkownik=>'admin' / hasło=>'admin'." -#: : +#: WarningMessage.EmptyPassword.Title msgid "Missing password" msgstr "Brak hasła" -#: : +#: WarningMessage.EmptyPassword.Text msgid "You have to enter a password!" msgstr "Musisz wpisać hasło!" -#: : +#: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title msgid "Missing new password" msgstr "Brak nowego hasła" -#: : +#: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text msgid "You have to enter a new password!" msgstr "Musisz wpisać nowe hasło!" -#: : +#: WarningMessage.DifferentPasswords.Title msgid "Different passwords" msgstr "Hasła różnią się" -#: : +#: WarningMessage.DifferentPasswords.Text msgid "The passwords you entered did not match." msgstr "Wpisane hasła nie zgadzają się." -#: : +#: WarningMessage.InvalidDevice.Title msgid "Invalid device" msgstr "Nieprawidłowe urządzenie" -#: : +#: WarningMessage.InvalidDevice.Text msgid "The device you have chosen is invalid!" msgstr "Wybrane urządzenie jest nieprawidłowe!" -#: : +#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" msgstr "Wolumin jest otwarty" -#: : +#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." msgstr "Funkcja ta nie jest dostępna póki wolumin jest aktywny. Proszę go najpierw zamknąć." -#: : +#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" msgstr "Zamknij wolumin" -#: : +#: WarningMessage.InvalidAction.Title msgid "Invalid request" msgstr "Nieprawidłowe polecenie" -#: : -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "Przepraszam - nie rozumiem tego polecenia. Jeśli sądzisz, że to bład programu proszę przesłać ostatnią część rejestru systemu CryptoBox na adres: info@cryptobox.org." +#: WarningMessage.InvalidAction.Text +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "Przepraszam - nie rozumiem tego polecenia. Jeśli sądzisz, że to bład programu proszę przesłać ostatnią część rejestru systemu CryptoNAS na adres: info@cryptonas.org." -#: : +#: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" msgstr "Pokaż rejestr" -#: : +#: WarningMessage.RuntimeError.Title msgid "Something weird happened" msgstr "Zdarzyło się coś dziwnego" -#: : -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "Chcielibyśmy (twórcy systemu CryptoBox) naprawić ten błąd dla Ciebie i innych. Proszę przesłać ostatnią część rejestru systemu CryptoBox na adres: info@cryptobox.org. Dziękujemy za pomoc!" +#: WarningMessage.RuntimeError.Text +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "Chcielibyśmy (twórcy systemu CryptoNAS) naprawić ten błąd dla Ciebie i innych. Proszę przesłać ostatnią część rejestru systemu CryptoNAS na adres: info@cryptonas.org. Dziękujemy za pomoc!" -#: : +#: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" msgstr "Brak pozwoleń zapisu" -#: : -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." -msgstr "Przepraszamy - system CryptoBox nie może zapisywać na tym urządzeniu. Możesz jednak otwierac go i zmieniać jego zawartość. Proszę zwrócić się do administratora systemu CryptoBox, jeśli sądzisz, że to błąd." +#: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." +msgstr "Przepraszamy - system CryptoNAS nie może zapisywać na tym urządzeniu. Możesz jednak otwierac go i zmieniać jego zawartość. Proszę zwrócić się do administratora systemu CryptoNAS, jeśli sądzisz, że to błąd." diff --git a/intl/pt/cryptobox-server.po b/intl/pt/cryptobox-server.po index c7eb023..f3f6e87 100644 --- a/intl/pt/cryptobox-server.po +++ b/intl/pt/cryptobox-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/ru/cryptobox-server.po b/intl/ru/cryptobox-server.po index c7eb023..79fd88f 100644 --- a/intl/ru/cryptobox-server.po +++ b/intl/ru/cryptobox-server.po @@ -1,158 +1,171 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-21 03:44+0000\n" +"Last-Translator: Anton Ponkratov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "CryptoNAS" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." -msgstr "" +msgstr "Безопасность для каждого." #: Title.Volume msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Том" #: Title.AccessDenied msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Доступ запрещён" #: Text.EnterCurrentPassword msgid "Enter the current password" -msgstr "" +msgstr "Введите текущий пароль" #: Text.EnterNewPassword msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Введите новый пароль" #: Text.EnterSamePassword msgid "Repeat new password" -msgstr "" +msgstr "Введите пароль для подтверждения" #: Text.RedirectNote msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection." -msgstr "" +msgstr "Нажмите здесь, если ваш браузер не поддерживает автоматическое перенаправление." #: Text.ProjectHomePage msgid "Website of project" -msgstr "" +msgstr "Веб-сайт проекта" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "CryptoNAS это проект" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" -msgstr "" +msgstr "Имя тома" #: Button.EnableHelp msgid "Enable help" -msgstr "" +msgstr "Включить подсказки" #: Button.DisableHelp msgid "Disable help" -msgstr "" +msgstr "Отключить подсказки" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Busy volume" -msgstr "" +msgstr "Том занят" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment." -msgstr "" +msgstr "Том временно занят. Пожалуйста подождите." #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "Показать все диски" #: WarningMessage.AccessDenied.Title msgid "Invalid access credentials" -msgstr "" +msgstr "Неверные учётные данные" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." msgstr "" +"Извините, вы ввели неверные учётные данные! Может попробовать настройки по " +"умолчанию: имя пользователя=>'admin' / пароль=>'admin'." #: WarningMessage.EmptyPassword.Title msgid "Missing password" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует пароль" #: WarningMessage.EmptyPassword.Text msgid "You have to enter a password!" -msgstr "" +msgstr "Вы должны ввести пароль!" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title msgid "Missing new password" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует новый пароль" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text msgid "You have to enter a new password!" -msgstr "" +msgstr "Вы должны ввести новый пароль!" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Title msgid "Different passwords" -msgstr "" +msgstr "Введённые пароли не совпадают" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Text msgid "The passwords you entered did not match." -msgstr "" +msgstr "Введённые вами пароли не совпадают." #: WarningMessage.InvalidDevice.Title msgid "Invalid device" -msgstr "" +msgstr "Неверное устройство" #: WarningMessage.InvalidDevice.Text msgid "The device you have chosen is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Выбранное устройство ошибочно!" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" -msgstr "" +msgstr "Том открыт" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." msgstr "" +"Это действие невыполнимо если том активен. Пожалуйста закройте его сначала." #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" -msgstr "" +msgstr "Закрыть том" #: WarningMessage.InvalidAction.Title msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Неверный запрос" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" +"Извините - Я не знаю как обработать этот запрос. Если вы уверены, что это " +"ошибка, вам следует отправить самую последнюю часть лог-файла CryptoNAS на " +"адрес info@cryptonas.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "Просмотр системного журнала" #: WarningMessage.RuntimeError.Title msgid "Something weird happened" -msgstr "" +msgstr "Случилось что-то странное" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" +"Мы (разработчики CryptoNAS), хотели бы устранить данную проблему у вас и " +"других пользователей. Пожалуйста, пришлите нам часть записей системного " +"журнала CryptoNAS, за последнее время, на адрес info@cryptonas.org. Спасибо " +"за сотрудничество!" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" -msgstr "" +msgstr "Отсутствуют разрешения на запись" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" +"Извините - CryptoNAS не разрешается запись на это устройство. Однако, вы " +"сами можете изменть его содержимое. Пожалуйста, обратитесь к администратору " +"CryptoNAS, если вы уверены что это ошибка." diff --git a/intl/sl/cryptobox-server.po b/intl/sl/cryptobox-server.po index 189fe99..c688c23 100644 --- a/intl/sl/cryptobox-server.po +++ b/intl/sl/cryptobox-server.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:44+0100\n" "Last-Translator: tenzin \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" -msgstr "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" +msgstr "The CryptoNAS" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Website of project" msgstr "Spletna stran projekta" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "CryptoBox je projekt" +msgid "The CryptoNAS is a project of" +msgstr "CryptoNAS je projekt" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Neveljavna zahteva" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "Oprostite - zahteve ne morem izvesti.Če menite, da je v igri hrošč, prosimo, pošljite nedaven del Cryptobox log na naslov:info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." +msgstr "Oprostite - zahteve ne morem izvesti.Če menite, da je v igri hrošč, prosimo, pošljite nedaven del Cryptobox log na naslov:info@cryptonas.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" @@ -145,13 +145,13 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "Nekaj nenavadno čudaškega se je zgodilo" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "Razvijalci Cryptoboxa želimo rešiti ta problem za vas in vse ostale. Prosimo pošljite najnovejši - trenutni del CryptoBox log na naslov:info@cryptobox.org. Hvala za vaše sodelovanje!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" +msgstr "Razvijalci Cryptoboxa želimo rešiti ta problem za vas in vse ostale. Prosimo pošljite najnovejši - trenutni del CryptoNAS log na naslov:info@cryptonas.org. Hvala za vaše sodelovanje!" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" msgstr "Ni dovoljenja za zapisovanje" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "Oprostite - Cryptobox-u ni dovoljeno zapisovati na to napravo. Možen pa je dostop do podatkov in spreminjanje njih vsebine. Prosimo vprašajte o tem administratorja Cryptoboxa, vkolikor menite da gre za napako." diff --git a/intl/sv/cryptobox-server.po b/intl/sv/cryptobox-server.po index c7eb023..f3f6e87 100644 --- a/intl/sv/cryptobox-server.po +++ b/intl/sv/cryptobox-server.po @@ -1,8 +1,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" +"Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr "" diff --git a/intl/ur/cryptobox-server.po b/intl/ur/cryptobox-server.po index 23b4834..32c1721 100644 --- a/intl/ur/cryptobox-server.po +++ b/intl/ur/cryptobox-server.po @@ -1,9 +1,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:07+0200\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" #: Title.Top -msgid "The CryptoBox" +msgid "The CryptoNAS" msgstr "" #: Title.Slogan @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Website of project" msgstr "" #: Text.ProjectNote -msgid "The CryptoBox is a project of" +msgid "The CryptoNAS is a project of" msgstr "" #: Text.ContainerName @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid request" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Text -msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." +msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org." msgstr "" #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Something weird happened" msgstr "" #: WarningMessage.RuntimeError.Text -msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" +msgid "We (the developer of the CryptoNAS) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoNAS log to info@cryptonas.org. Thanks for your contribution!" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title @@ -154,5 +154,5 @@ msgid "No write permissions" msgstr "" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text -msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." +msgid "Sorry - the CryptoNAS is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoNAS in case you believe, that this is a mistake." msgstr ""