diff --git a/intl/it/cryptobox-server.po b/intl/it/cryptobox-server.po index c7eb023..4c0d097 100644 --- a/intl/it/cryptobox-server.po +++ b/intl/it/cryptobox-server.po @@ -1,158 +1,157 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 19:36+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Title.Top msgid "The CryptoBox" -msgstr "" +msgstr "La CryptoBox" #: Title.Slogan msgid "Privacy for the rest of us." -msgstr "" +msgstr "Privacy per tutti noi." #: Title.Volume msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: Title.AccessDenied msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Accesso non consentito" #: Text.EnterCurrentPassword msgid "Enter the current password" -msgstr "" +msgstr "Inserire la password attuale" #: Text.EnterNewPassword msgid "Enter new password" -msgstr "" +msgstr "Inserire la nuova password" #: Text.EnterSamePassword msgid "Repeat new password" -msgstr "" +msgstr "Ripetere la nuova password" #: Text.RedirectNote msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection." -msgstr "" +msgstr "Fare clic qui se il browser non supporta la redirezione automatica." #: Text.ProjectHomePage msgid "Website of project" -msgstr "" +msgstr "Sito web del progetto" #: Text.ProjectNote msgid "The CryptoBox is a project of" -msgstr "" +msgstr "La CryptoBox è un progetto di" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" -msgstr "" +msgstr "Nome del volume" #: Button.EnableHelp msgid "Enable help" -msgstr "" +msgstr "Attiva aiuto" #: Button.DisableHelp msgid "Disable help" -msgstr "" +msgstr "Disattiva aiuto" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Busy volume" -msgstr "" +msgstr "Volume occupato" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment." -msgstr "" +msgstr "Questo volume è attualmente occupato. Attendere." #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "Mostra tutti i dischi" #: WarningMessage.AccessDenied.Title msgid "Invalid access credentials" -msgstr "" +msgstr "Credenziali di accesso non valide" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." -msgstr "" +msgstr "Non sono state inserite credenziali di accesso corrette. Tentare con le impostazioni predefinite: username=>'admin' / password=>'admin'." #: WarningMessage.EmptyPassword.Title msgid "Missing password" -msgstr "" +msgstr "Password mancante" #: WarningMessage.EmptyPassword.Text msgid "You have to enter a password!" -msgstr "" +msgstr "È necessario inserire una password!" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title msgid "Missing new password" -msgstr "" +msgstr "Nuova password mancante" #: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text msgid "You have to enter a new password!" -msgstr "" +msgstr "È necessario inserire una nuova password!" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Title msgid "Different passwords" -msgstr "" +msgstr "Password differenti" #: WarningMessage.DifferentPasswords.Text msgid "The passwords you entered did not match." -msgstr "" +msgstr "Le password inserite non corrispondono." #: WarningMessage.InvalidDevice.Title msgid "Invalid device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo non valido" #: WarningMessage.InvalidDevice.Text msgid "The device you have chosen is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Il dispositivo scelto non è valido." #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" -msgstr "" +msgstr "Il volume è aperto" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." -msgstr "" +msgstr "Questa azione non è disponibile quando il volume è aperto. Chiuderlo prima di ritentare." #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" -msgstr "" +msgstr "Chiusura volume" #: WarningMessage.InvalidAction.Title msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta non valida" #: WarningMessage.InvalidAction.Text msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile eseguire la richiesta. Se si ritiene che questo sia un malfunzionamento, inviare l'ultima parte del registro degli eventi della CryptoBox a info@cryptobox.org." #: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "Mostra il registro degli eventi" #: WarningMessage.RuntimeError.Title msgid "Something weird happened" -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." #: WarningMessage.RuntimeError.Text msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!" -msgstr "" +msgstr "Gli sviluppatori della CryptoBox intendono risolvere questo problema. Inviare l'ultima parte del registro degli eventi della CryptoBox a info@cryptobox.org. Grazie per il contributo!" #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title msgid "No write permissions" -msgstr "" +msgstr "Permesso di scrittura mancante." #: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake." -msgstr "" +msgstr "La CryptoBox non è autorizzata a scrivere su questo dispositivo. Ciò nonostante è ancora possibile aprirlo e modificarlo. Rivolgersi all'amministratore del sistema se si ritiene che questo sia un errore." diff --git a/plugins/date/intl/it/cryptobox-server-feature-date.po b/plugins/date/intl/it/cryptobox-server-feature-date.po index 9f226b4..60a54db 100644 --- a/plugins/date/intl/it/cryptobox-server-feature-date.po +++ b/plugins/date/intl/it/cryptobox-server-feature-date.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-22 11:53+0100\n" -"Last-Translator: Fabrizio T. \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-22 15:08+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Dicembre" #: Help.ChangeDate msgid "Change the time and date for the CryptoBox server." -msgstr "Modificare ora e data per il server Cryptobox." +msgstr "Modificare ora e data per il server CryptoBox." #: SuccessMessage.DateChanged.Title msgid "Date changed" @@ -106,4 +106,4 @@ msgstr "Programma mancante" #: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." -msgstr "Il programma 'date' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del server Cryptobox per la configurazione corretta." +msgstr "Il programma 'date' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del server CryptoBox per la configurazione corretta." diff --git a/plugins/disks/intl/it/cryptobox-server-feature-disks.po b/plugins/disks/intl/it/cryptobox-server-feature-disks.po index 6667390..035b2ef 100644 --- a/plugins/disks/intl/it/cryptobox-server-feature-disks.po +++ b/plugins/disks/intl/it/cryptobox-server-feature-disks.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 14:45+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Disk overview" @@ -19,12 +18,12 @@ msgstr "" #: Link msgid "Disks" -msgstr "" +msgstr "Dischi" #: Title msgid "Available disks" -msgstr "" +msgstr "Dischi disponibili" #: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text msgid "No available disks were found!" -msgstr "" +msgstr "Non è stato trovato alcun disco disponibile!" diff --git a/plugins/encrypted_webinterface/intl/it/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po b/plugins/encrypted_webinterface/intl/it/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po index 9ae9758..fe36d5f 100644 --- a/plugins/encrypted_webinterface/intl/it/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po +++ b/plugins/encrypted_webinterface/intl/it/cryptobox-server-feature-encrypted_webinterface.po @@ -1,50 +1,49 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 14:51+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Encrypted webinterface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia web cifrata" #: Title msgid "Create encryption certificate" -msgstr "" +msgstr "Crea certificato di cifratura" #: Button.CreateCertificate msgid "Create certificate" -msgstr "" +msgstr "Crea certificato" #: EnvironmentWarning.NoSSL.Text msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted." -msgstr "" +msgstr "La connessione non è cifrata - le password possono essere facilmente intercettate." #: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text msgid "Use encrypted connection" -msgstr "" +msgstr "Usa connessione cifrata" #: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title msgid "Missing module" -msgstr "" +msgstr "Modulo mancante" #: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text msgid "The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted connection to the CryptoBox webinterface. Please ask the administrator of the CryptoBox server to install the module." -msgstr "" +msgstr "Il modulo python 'M2Crypto' non è stato trovato. Questo modulo è richiesto per la connessione cifrata alla CryptoBox. Rivolgersi all'amministratore del server CryptoBox per installare questo modulo." #: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title msgid "Missing program" -msgstr "" +msgstr "Programma mancante" #: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text msgid "The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." -msgstr "" +msgstr "Il programma 'stunnel4' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del server CryptoBox per installarlo e configurarlo opportunamente." diff --git a/plugins/language_selection/intl/it/cryptobox-server-feature-language_selection.po b/plugins/language_selection/intl/it/cryptobox-server-feature-language_selection.po index bb85544..2b03b91 100644 --- a/plugins/language_selection/intl/it/cryptobox-server-feature-language_selection.po +++ b/plugins/language_selection/intl/it/cryptobox-server-feature-language_selection.po @@ -1,30 +1,29 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 14:54+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Choose interface language" -msgstr "" +msgstr "Scegliere la lingua dell'interfaccia" #: Link msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Lingue" #: Title.Lang msgid "Choose your tongue" -msgstr "" +msgstr "Scegliere la propria lingua" #: Help.Select msgid "Choose your preferred interface language. This setting will be kept for your browsing session." -msgstr "" +msgstr "Scegliere la propria lingua predefinita per l'interfaccia. L'impostazione sarà mantenuta per la sessione." diff --git a/plugins/logs/intl/it/cryptobox-server-feature-logs.po b/plugins/logs/intl/it/cryptobox-server-feature-logs.po index 8aedc3f..886ff10 100644 --- a/plugins/logs/intl/it/cryptobox-server-feature-logs.po +++ b/plugins/logs/intl/it/cryptobox-server-feature-logs.po @@ -1,74 +1,73 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:10+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Event log" -msgstr "" +msgstr "Registro degli eventi" #: Text.ShowAll msgid "Show all messages" -msgstr "" +msgstr "Mostra tutti i messaggi" #: Text.AtLeastWarnings msgid "Show warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Mostra gli avvisi e gli errori" #: Text.OnlyErrors msgid "Show errors only" -msgstr "" +msgstr "Mostra solo gli errori" #: Text.DownloadLogFile msgid "Download complete log" -msgstr "" +msgstr "Scarica tutto il registro" #: Text.AgeOfEvent msgid "Time passed" -msgstr "" +msgstr "Tempo trascorso" #: Text.EventText msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: Text.TimeUnits.Days msgid "days" -msgstr "" +msgstr "giorni" #: Text.TimeUnits.Hours msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "ore" #: Text.TimeUnits.Minutes msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minuti" #: Text.TimeUnits.Seconds msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "secondi" #: Help.EventLog msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org." -msgstr "" +msgstr "Qui è possibile consultare il registro degli eventi della CryptoBox. Ogni messaggio " #: AdviceMessage.EmptyLog.Text msgid "There are no messages available." -msgstr "" +msgstr "Non ci sono messaggi disponibili." #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title msgid "No log file configured" -msgstr "" +msgstr "Nessun file di registro configurato" #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events." -msgstr "" +msgstr "La CryptoBox non è configurata per registrare gli evento in un file. Non è quindi possibile riesaminare il registro degli eventi." diff --git a/plugins/network/intl/it/cryptobox-server-feature-network.po b/plugins/network/intl/it/cryptobox-server-feature-network.po index de1f68e..b662dd7 100644 --- a/plugins/network/intl/it/cryptobox-server-feature-network.po +++ b/plugins/network/intl/it/cryptobox-server-feature-network.po @@ -1,49 +1,48 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Configure network" -msgstr "" +msgstr "Configurazione della rete" #: Link msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rete" #: Title msgid "Network settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di rete" #: Title.IP msgid "CryptoBox server IP" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IP del server CryptoBox" #: Title.GW msgid "Gateway address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo del gateway" #: Text.IP msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo" #: Text.NM msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Maschera di rete" #: Text.GW msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" #: Text.DHCP msgid "Automatic configuration (Caution!)" diff --git a/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po b/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po index 1ba7312..0de71c4 100644 --- a/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po +++ b/plugins/network/intl/ja/cryptobox-server-feature-network.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-24 02:15+0100\n" "Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "デフォルトゲイトウエイの変更" #: Help.Network msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields." -msgstr "" +msgstr "CryptoBoxサーバーのIPアドレス、ネットマスク、デフォルトゲートウェイを設定してください。いくつかの条件のもとでは、うまく接続ができなくなる可能性があります。現在有効な値は、各項目に表示されています。" #: Help.Gateway msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set." diff --git a/plugins/partition/intl/it/cryptobox-server-feature-partition.po b/plugins/partition/intl/it/cryptobox-server-feature-partition.po index 78f0c5b..f66e039 100644 --- a/plugins/partition/intl/it/cryptobox-server-feature-partition.po +++ b/plugins/partition/intl/it/cryptobox-server-feature-partition.po @@ -1,93 +1,92 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-05 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:13+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Partition manager" -msgstr "" +msgstr "Gestore delle partizioni" #: Link msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partizioni" #: Title msgid "Manage partitions" -msgstr "" +msgstr "Gestione delle partizioni" #: Button.SelectDevice msgid "Partition manually" -msgstr "" +msgstr "Partizionamento manuale" #: Button.EasySetup msgid "Automatic setup" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni automatica" #: Button.AddPartition msgid "Add partition" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi partizione" #: Button.DelPartition msgid "Remove partition" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi partizione" #: Button.SavePartitions msgid "Write new partition table" -msgstr "" +msgstr "Scrivi la nuova tabella delle partizioni" #: Button.AbortPartitions msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: Text.Confirm msgid "Yes, I know what I am doing!" -msgstr "" +msgstr "Sì, so cosa sto facendo!" #: Text.FS.Type msgid "Filesystem type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di filesystem" #: Text.FS.Fat msgid "FAT (Windows)" -msgstr "" +msgstr "FAT (Windows)" #: Text.FS.Ext2 msgid "Ext2" -msgstr "" +msgstr "Ext2" #: Text.FS.Ext3 msgid "Ext3" -msgstr "" +msgstr "Ext3" #: Text.FS.Reiser msgid "Reiser" -msgstr "" +msgstr "Reiser" #: Text.PartNum msgid "Id" -msgstr "" +msgstr "Id" #: Text.PartType msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: Text.Size msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione (MB)" #: Text.SelectDevice msgid "Choose a disk for partitioning" -msgstr "" +msgstr "Scegliere un disco per il partizionamento" #: Text.ProgressInfo msgid "Progress of formatting:" @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "" #: Text.SpecifyPartitions msgid "Add partitions" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi partizioni" #: Help.Partitioning msgid "You can split every disk into one ore more parts, which are called 'partitions'. This is useful if you want to separate your data or if you want to encrypt only a part of your disk." @@ -139,39 +138,39 @@ msgstr "" #: EnvironmentWarning.ReadOnlyConfig.Link.Text msgid "Initialize partition" -msgstr "" +msgstr "Inizializza partizioni" #: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Title msgid "Missing program" -msgstr "" +msgstr "Programma mancante" #: EnvironmentWarning.MissingProgramSfdisk.Text msgid "The program 'sfdisk' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly." -msgstr "" +msgstr "Il programma 'sfdisk' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del server CryptoBox per installarlo e configurarlo opportunamente." #: EnvironmentWarning.MissingProgramMkfs.Text msgid "The program 'mkfs' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly." -msgstr "" +msgstr "Il programma 'mkfs' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del server CryptoBox per installarlo e configurarlo opportunamente." #: EnvironmentWarning.MissingProgramE2label.Text msgid "The program 'e2label' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox to configure it properly." -msgstr "" +msgstr "Il programma 'e2label' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del server CryptoBox per installarlo e configurarlo opportunamente." #: SuccessMessage.Partitioned.Title msgid "Partitioning complete" -msgstr "" +msgstr "Partizionamento completato" #: SuccessMessage.Partitioned.Text msgid "The disk was partitioned successfully." -msgstr "" +msgstr "Il disco è stato partizionato con successo." #: SuccessMessage.EasySetup.Title msgid "Initialization completed" -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione completata" #: SuccessMessage.EasySetup.Text msgid "Automatic initialization was finished successfully." -msgstr "" +msgstr "L'inizializzazione automatica è stata completata con successo." #: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title msgid "Confirmation missing" @@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "" #: WarningMessage.NoDisksAvailable.Title msgid "No disks found" -msgstr "" +msgstr "Non è stato trovato alcun disco" #: WarningMessage.NoDisksAvailable.Text msgid "No suitable disks found - please check your configuration and hardware setup." @@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "" #: WarningMessage.PartitioningFailed.Title msgid "Partitioning failed" -msgstr "" +msgstr "Partizionamento fallito" #: WarningMessage.PartitioningFailed.Text msgid "The partitioning of the device failed for some reason - sorry!" @@ -199,11 +198,11 @@ msgstr "" #: WarningMessage.PartitioningFailed.Link.Text msgid "Show log messages" -msgstr "" +msgstr "Mostra il registro degli eventi" #: WarningMessage.FormattingFailed.Title msgid "Formatting failed" -msgstr "" +msgstr "Formattazione fallita" #: WarningMessage.FormattingFailed.Text msgid "Formatting of at least one volume failed - sorry!" @@ -211,24 +210,24 @@ msgstr "" #: WarningMessage.DiskIsBusy.Title msgid "This disk is busy" -msgstr "" +msgstr "Questo disco è occupato" #: WarningMessage.DiskIsBusy.Text msgid "Please close all volumes of this disk before partitioning." -msgstr "" +msgstr "Chiudere tutti i volumi su questo disco prima di procedere col partizionamento." #: WarningMessage.DiskIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "Mostra tutti i dischi" #: WarningMessage.PartitionTooBig.Title msgid "Invalid size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione non valida" #: WarningMessage.PartitionTooBig.Text msgid "The volume size you entered exceeded the available size of the disk." -msgstr "" +msgstr "La dimensione inserita per il volume supera lo spazio disponibile sul disco." #: WarningMessage.PartitionTooSmall.Text msgid "The minimum size of a volume is 10 megabytes." -msgstr "" +msgstr "La dimensione minima per un volume è pari a 10 megabyte." diff --git a/plugins/plugin_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po b/plugins/plugin_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po index faccaaf..30a0fca 100644 --- a/plugins/plugin_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po +++ b/plugins/plugin_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-plugin_manager.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:19+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Plugin manager" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: Button.SaveSettings msgid "Save all settings" -msgstr "" +msgstr "Salva tutte le impostazioni" #: Button.Up msgid "move up" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: Text.InVolumeProperties msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" #: Text.WhereVisible msgid "Where visible?" diff --git a/plugins/shutdown/intl/it/cryptobox-server-feature-shutdown.po b/plugins/shutdown/intl/it/cryptobox-server-feature-shutdown.po index dc8e598..9dc699e 100644 --- a/plugins/shutdown/intl/it/cryptobox-server-feature-shutdown.po +++ b/plugins/shutdown/intl/it/cryptobox-server-feature-shutdown.po @@ -1,37 +1,36 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:16+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Shutdown or reboot the computer" -msgstr "" +msgstr "Arresta o riavvia il sistema" #: Link msgid "Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Arresta" #: Title msgid "Shutdown computer" -msgstr "" +msgstr "Arresta il sistema" #: Title.ProgressShutdown msgid "The CryptoBox is shutting down" -msgstr "" +msgstr "La CryptoBox è in fase di arresto" #: Title.ProgressReboot msgid "The CryptoBox is rebooting" -msgstr "" +msgstr "La CryptoBox è in fase di riavvio" #: Button.Shutdown msgid "Poweroff" @@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "" #: Button.Reboot msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Riavvio" #: Help.Shutdown msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before." @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" #: SuccessMessage.Shutdown.Title msgid "Shutting down the system" -msgstr "" +msgstr "Arresto del sistema in corso" #: SuccessMessage.Shutdown.Text msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually." @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "" #: SuccessMessage.Reboot.Title msgid "Rebooting the system" -msgstr "" +msgstr "Riavvio del sistema in corso" #: SuccessMessage.Reboot.Text msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..." diff --git a/plugins/system_preferences/intl/it/cryptobox-server-feature-system_preferences.po b/plugins/system_preferences/intl/it/cryptobox-server-feature-system_preferences.po index 8334372..440feed 100644 --- a/plugins/system_preferences/intl/it/cryptobox-server-feature-system_preferences.po +++ b/plugins/system_preferences/intl/it/cryptobox-server-feature-system_preferences.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:17+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "System preferences" @@ -23,4 +22,4 @@ msgstr "" #: Title.Prefs msgid "Configure your CryptoBox" -msgstr "" +msgstr "Configurazione della CryptoBox" diff --git a/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po b/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po index 4b87bd6..ad24dbe 100644 --- a/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po +++ b/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po @@ -1,57 +1,56 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 19:37+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "User manager" -msgstr "" +msgstr "Gestione degli utenti" #: Link msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utenti" #: Title msgid "User Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestione degli utenti" #: Title.AddUser msgid "Add new user" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nuovo utente" #: Title.DelUser msgid "Remove user" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi utente" #: Title.ChangePassword msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Modifica password" #: Button.DelUser msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi" #: Text.NewUser msgid "Name of the new user" -msgstr "" +msgstr "Nome del nuovo utente" #: Text.DelUser msgid "User to remove" -msgstr "" +msgstr "Utente da rimuovere" #: Text.ChangePasswordUser msgid "Change user's password" -msgstr "" +msgstr "Modifica la password dell'utente" #: Help.UserManagement msgid "Some settings and actions of the CryptoBox are restricted to authenticated users. Common actions like opening and closing of volumes are usually possible without administrative permissions. Be careful when adding new users as they will have control over all features of the CryptoBox including partitioning, formatting and user management." @@ -71,48 +70,48 @@ msgstr "" #: SuccessMessage.UserAdded.Title msgid "User added" -msgstr "" +msgstr "Utente aggiunto" #: SuccessMessage.UserAdded.Text msgid "The new user was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Il nuovo utente è stato aggiunto con successo." #: SuccessMessage.UserRemoved.Title msgid "User removed" -msgstr "" +msgstr "Utente rimosso" #: SuccessMessage.UserRemoved.Text msgid "The user was removed successfully." -msgstr "" +msgstr "Il nuovo utente è stato rimosso con successo." #: SuccessMessage.PasswordChanged.Title msgid "Password changed" -msgstr "" +msgstr "Password modificata" #: SuccessMessage.PasswordChanged.Text msgid "The password was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "La password è stata modificata con successo" #: WarningMessage.InvalidUserName.Title msgid "Invalid username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente non valido" #: WarningMessage.InvalidUserName.Text msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed." -msgstr "" +msgstr "Il nome scelto per l'utente non è valido: sono consentite esclusivamente lettere e cifre." #: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title msgid "Reserved user" -msgstr "" +msgstr "Utente riservato" #: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Non è possobile rimuovere un utente riservato." #: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title msgid "User exists" -msgstr "" +msgstr "Utente esistente" #: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one." -msgstr "" +msgstr "Il nome scelto per l'utente esiste già. Sceglierne un altro." diff --git a/plugins/volume_automount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_automount.po b/plugins/volume_automount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_automount.po index 0c8dcb7..8920824 100644 --- a/plugins/volume_automount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_automount.po +++ b/plugins/volume_automount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_automount.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:28+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Automatic opening" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" #: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text msgid "This volume will get opened during startup." -msgstr "" +msgstr "Il volume sarà aperto durante l'avvio del sistema." #: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title msgid "Automatic activation disabled" @@ -59,4 +58,4 @@ msgstr "" #: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes." -msgstr "" +msgstr "L'attivazione automatica non è possibile per i volumi cifrati." diff --git a/plugins/volume_chpasswd/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po b/plugins/volume_chpasswd/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po index dbad806..7a1ae76 100644 --- a/plugins/volume_chpasswd/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po +++ b/plugins/volume_chpasswd/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_chpasswd.po @@ -1,33 +1,32 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 18:37+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Change volume password" -msgstr "" +msgstr "Cambia la password del volume" #: Link msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: Title.ChangePassword msgid "Change the password of this volume" -msgstr "" +msgstr "Cambia la password di questo volume" #: Button.ChangePassword msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Cambia password" #: Help.Password msgid "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the current password and type your new password twice. No data will get lost." @@ -43,16 +42,16 @@ msgstr "" #: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Title msgid "Password changed" -msgstr "" +msgstr "Password modificata" #: AdviceMessage.SuccessMessage.PasswordChange.Text msgid "The password of this volume was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "La password di questo volume è stata modificata con successo." #: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Title msgid "Could not change password" -msgstr "" +msgstr "Impossobile modificare la password" #: AdviceMessage.WarningMessage.PasswordChange.Text msgid "The password of this volume could not be changed - sorry!" -msgstr "" +msgstr "La password di questo volume non può essere modificata." diff --git a/plugins/volume_details/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_details.po b/plugins/volume_details/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_details.po index ec167b6..e7be641 100644 --- a/plugins/volume_details/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_details.po +++ b/plugins/volume_details/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_details.po @@ -1,29 +1,28 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:33+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Technical details of a volume" -msgstr "" +msgstr "Dettagli tecnici su un volume" #: Link msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli" #: Title.Details msgid "Technical details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli tecnici" #: Help.Details msgid "Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you are confused with your volumes." @@ -31,40 +30,40 @@ msgstr "" #: Text.DeviceName msgid "Name of device" -msgstr "" +msgstr "Nome del dispositivo" #: Text.Status msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #: Text.StatusActive msgid "open" -msgstr "" +msgstr "aperto" #: Text.StatusPassive msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "chiuso" #: Text.EncryptionStatus msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Cifratura" #: Text.Yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" #: Text.No msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: Text.Size.All msgid "Space of volume" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del volume" #: Text.Size.Avail msgid "Available space of volume" -msgstr "" +msgstr "Spazio disponibile sul volume" #: Text.Size.Used msgid "Used space of volume" -msgstr "" +msgstr "Spazio utilizzato sul volume" diff --git a/plugins/volume_format_fs/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po b/plugins/volume_format_fs/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po index 095808c..776d56f 100644 --- a/plugins/volume_format_fs/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po +++ b/plugins/volume_format_fs/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po @@ -1,25 +1,24 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:34+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Create filesystems" -msgstr "" +msgstr "Crea filesystem" #: Link msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formata" #: Title.Format msgid "Initializing filesystem" @@ -31,23 +30,23 @@ msgstr "" #: Text.Confirm msgid "Yes, I know what I am doing!" -msgstr "" +msgstr "Sì, so cosa sto facendo!" #: Text.FSType msgid "Filesystem type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di filesyatem" #: Text.IsEncrypted msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Cifratura" #: Text.Yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sì" #: Text.No msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: Help.Format msgid "Usually you will only have to format a volume if you want to turn encryption on or off. Be aware, that you will erase all data from this volume." @@ -111,4 +110,4 @@ msgstr "" #: WarningMessage.FormatFailed.Link.Text msgid "View log messages" -msgstr "" +msgstr "Mostra il registro degli eventi" diff --git a/plugins/volume_mount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_mount.po b/plugins/volume_mount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_mount.po index 759771d..6a23a8e 100644 --- a/plugins/volume_mount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_mount.po +++ b/plugins/volume_mount/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_mount.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 19:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 15:37+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Open and close volumes" @@ -31,11 +30,11 @@ msgstr "" #: Button.Mount msgid "Open this volume" -msgstr "" +msgstr "Apri questo volume" #: Button.Umount msgid "Close this volume" -msgstr "" +msgstr "Chiudi questo volume" #: Help.Open msgid "This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. In case the volume is encrypted you have to enter the corresponding password first." @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" #: SuccessMessage.MountDone.Title msgid "Volume opened" -msgstr "" +msgstr "Volume aperto" #: SuccessMessage.MountDone.Text msgid "The content of this volume is available now." @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr "" #: SuccessMessage.UmountDone.Title msgid "Volume closed" -msgstr "" +msgstr "Volume chiuso" #: SuccessMessage.UmountDone.Text msgid "The content of this volume is protected from access now." @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "" #: WarningMessage.MountFailed.Link.Text msgid "View event log" -msgstr "" +msgstr "Mostra registro degli eventi" #: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text msgid "Maybe you entered a wrong password?" diff --git a/plugins/volume_props/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_props.po b/plugins/volume_props/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_props.po index 394dbd5..178f291 100644 --- a/plugins/volume_props/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_props.po +++ b/plugins/volume_props/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_props.po @@ -1,26 +1,25 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-22 15:10+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Volume properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà del volume" #: Link msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" #: AdviceMessage.NoPropertyPlugins.Text msgid "No volume property plugins are available." -msgstr "" +msgstr "Non è disponibile alcun plugin per le proprietà del volume." diff --git a/plugins/volume_rename/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_rename.po b/plugins/volume_rename/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_rename.po index 4df4b3a..239e272 100644 --- a/plugins/volume_rename/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_rename.po +++ b/plugins/volume_rename/intl/it/cryptobox-server-feature-volume_rename.po @@ -1,25 +1,24 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 19:37+0100\n" +"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Rename volume" -msgstr "" +msgstr "Rinomina volume" #: Link msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Rinomina" #: Button.ContainerNameSet msgid "Change name" @@ -31,11 +30,11 @@ msgstr "" #: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text msgid "You can not rename a volume while it is open." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile rinominare un volume mentre questo è aperto." #: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text msgid "Close volume now" -msgstr "" +msgstr "Chiudi il volume adesso" #: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title msgid "Name changed" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "" #: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text msgid "You may not rename a volume while it is open." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile rinominare un volume mentre questo è aperto." #: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title msgid "Changing of volume's name failed" @@ -63,12 +62,12 @@ msgstr "" #: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details." -msgstr "" +msgstr "Impossibile modificare il nome del volume. Consultare il registro degli eventi per i detagli." #: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title msgid "Could not change volume name" -msgstr "" +msgstr "Impossibile modificare il nome del volume" #: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text msgid "The new name is already in use by another volume." -msgstr "" +msgstr "Il nuovo nome è già usato da un altro volume."