diff --git a/intl/de/cryptobox-server.po b/intl/de/cryptobox-server.po index 9207ccb..128131e 100644 --- a/intl/de/cryptobox-server.po +++ b/intl/de/cryptobox-server.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-29 19:31+0100\n" -"Last-Translator: Lars Kruse \n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 02:23+0100\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "English" @@ -154,31 +154,31 @@ msgstr "Verschlüsselte Verbindung" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title msgid "Disk is busy" -msgstr "" +msgstr "Datenträger ist beschäftigt" #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text msgid "This disk is currently busy. Please wait for a moment." -msgstr "" +msgstr "Der Datenträger ist noch beschäftigt. Warte bitte einen Moment." #: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text msgid "Show all disks" -msgstr "" +msgstr "Zeige alle Datenträger" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! (Try user 'admin' and password 'admin' and change this setting soon.)" -msgstr "" +msgstr "Tut mir Leid, du hast nicht die richtigen Zugangsdaten eingegeben! (Versuch es mit \"admin\" als Benutzername und als Passwort und ändere das Passwort bald.)" #: WarningMessage.AccessDenied.Link.Text msgid "Change password now" -msgstr "" +msgstr "Passwort jetzt ändern" #: Text.ContainerName msgid "Volume's name" -msgstr "" +msgstr "Name des Datenträgers" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! (Maybe try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'.)" -msgstr "" +msgstr "Tut mir Leid, du hast nicht die richtigen Zugangsdaten eingegeben! (Versuch es mit \"admin\" als Benutzername und als Passwort und ändere das Passwort bald.)" #: Text.ProjectNote #, fuzzy @@ -187,28 +187,27 @@ msgstr "Die CryptoBox ist ein Projekt von" #: Button.EnableHelp msgid "Enable help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe aktivieren" #: Button.DisableHelp msgid "Disable help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe deaktivieren" #: WarningMessage.AccessDenied.Text msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'." -msgstr "" +msgstr "Tut mir Leid, du hast nicht die richtigen Zugangsdaten eingegeben! (Versuch es mit \"admin\" als Benutzername und als Passwort und ändere das Passwort bald.)" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title msgid "The volume is open" -msgstr "" +msgstr "Der Datenträger ist geöffnet" #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text -#, fuzzy msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first." msgstr "Diese Aktion kann nicht durchgeführt werden, solange der Datenträger geöffnet ist. Bitte schließe ihn zuvor." #: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text msgid "Close volume" -msgstr "" +msgstr "Schließe Datenträger" #~ msgid "volume_mount" #~ msgstr "volume_mount" diff --git a/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po b/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po index fa1431e..a39dbf2 100644 --- a/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po +++ b/plugins/logs/intl/de/cryptobox-server-feature-logs.po @@ -1,98 +1,97 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 02:11+0100\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Show the content of the log file" -msgstr "" +msgstr "Zeige den Inhalt der Logdatei" #: Link msgid "Show log file" -msgstr "" +msgstr "Zeige Logdatei" #: Title.Log msgid "CryptoBox logfiles" -msgstr "" +msgstr "CryptoBox Logdateien" #: Text.EmptyLog msgid "The logfile of the CryptoBox is empty." -msgstr "" +msgstr "Die Logdatei der CryptoBox ist leer." #: Text.Refresh msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" #: Name msgid "Show event log" -msgstr "" +msgstr "Zeige Ereignis Log" #: Link msgid "Event log" -msgstr "" +msgstr "Ereignis Log" #: Title.Log msgid "CryptoBox event log" -msgstr "" +msgstr "CryptoBox Ereignis Log" #: Text.ShowAll msgid "Show all messages" -msgstr "" +msgstr "Zeige alle Benachrichtigungen" #: Text.AtLeastWarnings msgid "Show warnings and errors" -msgstr "" +msgstr "Zeige Warnungen und Fehler" #: Text.OnlyErrors msgid "Show errors only" -msgstr "" +msgstr "Zeige nur Fehler" #: Text.AgeOfEvent msgid "Time passed" -msgstr "" +msgstr "vergangene Zeit" #: Text.EventText msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #: Text.TimeUnits.Days msgid "days" -msgstr "" +msgstr "Tage" #: Text.TimeUnits.Hours msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "Stunden" #: Text.TimeUnits.Minutes msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "Minuten" #: Text.TimeUnits.Seconds msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "Sekunden" #: AdviceMessage.EmptyLog.Text msgid "There are no messages available." -msgstr "" +msgstr "Es sind keine Benachrichtigungen vorhanden." #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title msgid "No log file configured" -msgstr "" +msgstr "Keine Logdatei konfiguriert" #: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events." -msgstr "" +msgstr "Die CryptoBox ist nicht konfiguriert, um Ereignisse in eine Datei zu loggen. Deswegen sind keine vergangenen Ereignisse betrachtbar." #: Help.EventLog msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and messages besides a detailed description to info@cryptobox.org." -msgstr "" +msgstr "Hier kannst du das Ereignis Logbuch der CryptoBox betrachten. Jede Meldung gehört zu einer der folgenden Gruppen: Info/Warnung/Fehler, die durch ein Symbol in der linken Spalte repräsentiert werden. Du kannst nur bestimmte Meldungen anzeigen lassen. Falls du Probleme mit der CryptoBox hast, schicke die letzten Meldungen mit einer ausführlichen Beschreibung deiner Aktionen an info@cryptobox.org." diff --git a/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po b/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po index 11a71b0..f5a79fc 100644 --- a/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po +++ b/plugins/network/intl/de/cryptobox-server-feature-network.po @@ -1,45 +1,44 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-28 05:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-16 02:27+0100\n" +"Last-Translator: Henning \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Configure network" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk einrichten" #: Title.Network msgid "Network settings" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk Einstellungen" #: Button.Network msgid "Update network settings" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk Einstellungen übernehmen" #: Text.IP msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadresse" #: WarningMessage.InvalidIP.Title msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "ungültiger Wert" #: WarningMessage.InvalidIP.Text msgid "An invalid network address (IP) was supplied. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Es wurde eine ungültige Netzwerkadresse (IP) angegeben. Versuche es bitte erneut." #: SuccessMessage.IPChanged.Title msgid "Network address changed" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkadresse geändert" #: SuccessMessage.IPChanged.Text msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address."