From 34383e31276a1173a01e27b7cb14da7756273da3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pootle-translation <> Date: Tue, 20 Mar 2007 11:25:59 +0000 Subject: [PATCH] Commit from Thorax Translation Center by user fabrizio. 26 of 26 messages translated (0 fuzzy). --- .../intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po b/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po index a2af856..0d18af9 100644 --- a/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po +++ b/plugins/user_manager/intl/it/cryptobox-server-feature-user_manager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-05 11:50+0100\n" "Last-Translator: Fabrizio Tarizzo \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Modifica la password dell'utente" #: Help.UserManagement msgid "Some settings and actions of the CryptoBox are restricted to authenticated users. Common actions like opening and closing of volumes are usually possible without administrative permissions. Be careful when adding new users as they will have control over all features of the CryptoBox including partitioning, formatting and user management." -msgstr "" +msgstr "Alcune impostazioni e azioni della CryptoBox sono riservate agli utenti autenticati. Le azioni comuni come l'apertura e la chiusura dei volumi sono di norma consentite senza privilegi amministrativi. Prestare attenzione quando si aggiungono nuovi utenti in quanto questi avranno il controllo completo delle funzionalità della CryptoBox compresi partizionamento, formattazione e gestione degli utenti." #: Help.AddUser msgid "Add a new administrative user and define its password by entering it twice."