123 lines
3.8 KiB
Text
123 lines
3.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 00:53+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Henning <bagel@systemausfall.org>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
|
|
|
|
#: Name
|
|
msgid "Plugin manager"
|
|
msgstr "Plugin-Verwaltung"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#: Title
|
|
msgid "Plugin Manager"
|
|
msgstr "Plugin-Verwaltung"
|
|
|
|
#: Title.VolumePlugins
|
|
msgid "Volume plugins"
|
|
msgstr "Datenträger-Plugins"
|
|
|
|
#: Title.SystemPlugins
|
|
msgid "System plugins"
|
|
msgstr "System-Plugins"
|
|
|
|
#: Button.SaveSettings
|
|
msgid "Save all settings"
|
|
msgstr "Alle Einstellungen speichern"
|
|
|
|
#: Button.Up
|
|
msgid "move up"
|
|
msgstr "hoch"
|
|
|
|
#: Button.Down
|
|
msgid "move down"
|
|
msgstr "runter"
|
|
|
|
#: Text.PluginName
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: Text.PluginRank
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
#: Text.RequestsAuth
|
|
msgid "Requires admin?"
|
|
msgstr "Administrator erforderlich?"
|
|
|
|
#: Text.InMenu
|
|
msgid "Main menu"
|
|
msgstr "Hauptmenü"
|
|
|
|
#: Text.InPreferences
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: Text.InVolumeRegister
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Register"
|
|
|
|
#: Text.InVolumeProperties
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Eigenschaften"
|
|
|
|
#: Text.WhereVisible
|
|
msgid "Where visible?"
|
|
msgstr "Wo sichtbar?"
|
|
|
|
#: Help.PluginManager
|
|
msgid ""
|
|
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
|
|
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
|
|
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
|
|
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
|
|
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
|
|
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alle Fähigkeiten des CryptoNAS Servers werden durch Plugins bereit gestellt. "
|
|
"Dadurch ist es möglich, den CryptoNAS Server auf einfache Art und Weise zu "
|
|
"erweitern. Hier kannst du Plugins abschalten, um sie vor ungewollter Nutzung "
|
|
"zu schützen. Außerdem können ausgewählte Plugins nur für "
|
|
"AdministratorInnnen freigeschaltet werden, um unauthorisierten Zugriff auf "
|
|
"gefährliche Aktionen zu verhindern (siehe Nutzerverwaltung). In der rechten "
|
|
"Spalte \"Reihenfolge\" kannst du die Sortierung der Plugins verändern. Vergiss "
|
|
"nicht, deine Einstellungen zu speichern."
|
|
|
|
#: Help.VolumePlugins
|
|
msgid ""
|
|
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
|
|
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
|
|
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
|
|
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
|
|
"interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Datenträger-Erweiterungen werden für die Konfiguration, die Nutzung und den "
|
|
"Zugriff auf Datenträger im Allgemeinen verwendet. 'Register' ist das tab-"
|
|
"basierte Haupt-Menü zur Datenträger-Verwaltung. 'Eigenschaften' ist ein "
|
|
"Container für andere Erweiterungen, um das Haupt-Menü übersichtlicher zu "
|
|
"gestalten."
|
|
|
|
#: Help.SystemPlugins
|
|
msgid ""
|
|
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
|
|
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
|
|
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
|
|
"manager'."
|
|
msgstr ""
|
|
"System-Plugins können verschiedenste Aspekte des CryptoNAS Servers "
|
|
"konfigurieren. Sie können im Hauptmenü (am linken Bildschirmrand) oder in "
|
|
"den \"Einstellungen\" aufgelistet werden. Bitte achte darauf, nicht die "
|
|
"\"Plugin-Verwaltung\" abzuschalten, sonst wirst du keine Änderungen rückgängig "
|
|
"machen können."
|