cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/network/intl/en/cryptobox-server-feature-network.po

223 lines
6.7 KiB
Text

#, fuzzy
msgid ""
"_: \n"
""
msgstr ""
#: Name
msgid "Configure network"
msgstr "Configure network"
#: Link
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: Title
msgid "Network settings"
msgstr "Network settings"
#: Title.IP
#, fuzzy
msgid "CryptoNAS server IP"
msgstr "CryptoNAS server IP"
#: Title.GW
msgid "Gateway address"
msgstr "Gateway address"
#: Title.DHCP
msgid "DHCP network configuration"
msgstr "DHCP network configuration"
#: Text.IP
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: Text.NM
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
#: Text.GW
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: Text.DHCP
msgid ""
"Configure the network interface automatically (Caution, please read help!)"
msgstr ""
"Configure the network interface automatically (Caution, please read help!)"
#: Text.Interface
msgid "Network device"
msgstr "Network device"
#: Button.DHCP
msgid "Receive network settings"
msgstr "Receive network settings"
#: Button.Network
msgid "Change server address"
msgstr "Change server address"
#: Button.Gateway
msgid "Change default gateway"
msgstr "Change default gateway"
#: Help.Network
#, fuzzy
msgid ""
"Insert the network address of the CryptoNAS server, the network mask and the "
"default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server "
"under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
msgstr ""
"Insert the network address of the CryptoNAS server, the network mask and the "
"default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server "
"under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
#: Help.Gateway
msgid ""
"If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's "
"address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros "
"means, there is no gateway set."
msgstr ""
"If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's "
"address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros "
"means, there is no gateway set."
#: Help.DHCP
msgid ""
"If you enable automatic network configuration make sure you have a well "
"configured DHCP server running. All former network settings will be "
"overridden by the settings from the DHCP server. Remember you need to know "
"which network address the CryptoNAS will receive, otherwise you won't know "
"where to connect to. If you don't know what DHCP means leave this box "
"unchecked."
msgstr ""
"If you enable automatic network configuration make sure you have a well "
"configured DHCP server running. All former network settings will be "
"overridden by the settings from the DHCP server. Remember you need to know "
"which network address the CryptoNAS will receive, otherwise you won't know "
"where to connect to. If you don't know what DHCP means leave this box "
"unchecked."
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
msgid "Failure"
msgstr "Failure"
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
#, fuzzy
msgid "The address of the CryptoNAS server could not be changed."
msgstr "The address of the CryptoNAS server could not be changed."
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The gateway of the CryptoNAS server could not be set. Maybe the address you "
"entered is unreachable?"
msgstr ""
"The gateway of the CryptoNAS server could not be set. Maybe the address you "
"entered is unreachable?"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Invalid value"
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
msgid "The server address is not valid."
msgstr "The server address is not valid."
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
msgid "The netmask is not valid."
msgstr "The netmask is not valid."
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
msgid "The gateway address is not valid."
msgstr "The gateway address is not valid."
#: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Title
msgid "Confirmation missing"
msgstr "Confirmation missing"
#: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Text
msgid ""
"If you really want to use DHCP, please confirm by activating the checkbox."
msgstr ""
"If you really want to use DHCP, please confirm by activating the checkbox."
#: WarningMessage.DHCPNotRunning.Title
msgid "DHCP Failure"
msgstr "DHCP Failure"
#: WarningMessage.DHCPNotRunning.Text
msgid "The network settings couldn't be received."
msgstr "The network settings couldn't be received."
#: WarningMessage.DHCPNotFound.Title
msgid "DHCP program missing"
msgstr "DHCP program missing"
#: WarningMessage.DHCPNotFound.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The 'dhclient' program is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to install it."
msgstr ""
"The 'dhclient' program is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to install it."
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
msgid "Network address changed"
msgstr "Network address changed"
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
msgid ""
"The network address has been changed. In a few seconds you will get "
"redirected to the new address."
msgstr ""
"The network address has been changed. In a few seconds you will get "
"redirected to the new address."
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
msgid "Gateway address changed"
msgstr "Gateway address changed"
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
msgid "The gateway was added to your default route."
msgstr "The gateway was added to your default route."
#: SuccessMessage.DHCPRunning.Title
#, fuzzy
msgid "Receiving network settings"
msgstr "Receiving network settings"
#: SuccessMessage.DHCPRunning.Text
msgid "In a few seconds you can connect to the address provided by dhcp."
msgstr "In a few seconds you can connect to the address provided by dhcp."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Missing program"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to install it."
msgstr ""
"The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to install it."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to install it."
msgstr ""
"The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the "
"CryptoNAS server to install it."
#~ msgid "Automatic configuration (Caution!)"
#~ msgstr "Automatic configuration (Caution!)"
#~ msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
#~ msgstr "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."