223 lines
6.7 KiB
Text
223 lines
6.7 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"_: \n"
|
|
""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Name
|
|
msgid "Configure network"
|
|
msgstr "Configure network"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Network"
|
|
|
|
#: Title
|
|
msgid "Network settings"
|
|
msgstr "Network settings"
|
|
|
|
#: Title.IP
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CryptoNAS server IP"
|
|
msgstr "CryptoNAS server IP"
|
|
|
|
#: Title.GW
|
|
msgid "Gateway address"
|
|
msgstr "Gateway address"
|
|
|
|
#: Title.DHCP
|
|
msgid "DHCP network configuration"
|
|
msgstr "DHCP network configuration"
|
|
|
|
#: Text.IP
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: Text.NM
|
|
msgid "Netmask"
|
|
msgstr "Netmask"
|
|
|
|
#: Text.GW
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
#: Text.DHCP
|
|
msgid ""
|
|
"Configure the network interface automatically (Caution, please read help!)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Configure the network interface automatically (Caution, please read help!)"
|
|
|
|
#: Text.Interface
|
|
msgid "Network device"
|
|
msgstr "Network device"
|
|
|
|
#: Button.DHCP
|
|
msgid "Receive network settings"
|
|
msgstr "Receive network settings"
|
|
|
|
#: Button.Network
|
|
msgid "Change server address"
|
|
msgstr "Change server address"
|
|
|
|
#: Button.Gateway
|
|
msgid "Change default gateway"
|
|
msgstr "Change default gateway"
|
|
|
|
#: Help.Network
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Insert the network address of the CryptoNAS server, the network mask and the "
|
|
"default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server "
|
|
"under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
|
msgstr ""
|
|
"Insert the network address of the CryptoNAS server, the network mask and the "
|
|
"default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server "
|
|
"under some circumstances. The actual values are visible in the form fields."
|
|
|
|
#: Help.Gateway
|
|
msgid ""
|
|
"If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's "
|
|
"address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros "
|
|
"means, there is no gateway set."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's "
|
|
"address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros "
|
|
"means, there is no gateway set."
|
|
|
|
#: Help.DHCP
|
|
msgid ""
|
|
"If you enable automatic network configuration make sure you have a well "
|
|
"configured DHCP server running. All former network settings will be "
|
|
"overridden by the settings from the DHCP server. Remember you need to know "
|
|
"which network address the CryptoNAS will receive, otherwise you won't know "
|
|
"where to connect to. If you don't know what DHCP means leave this box "
|
|
"unchecked."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you enable automatic network configuration make sure you have a well "
|
|
"configured DHCP server running. All former network settings will be "
|
|
"overridden by the settings from the DHCP server. Remember you need to know "
|
|
"which network address the CryptoNAS will receive, otherwise you won't know "
|
|
"where to connect to. If you don't know what DHCP means leave this box "
|
|
"unchecked."
|
|
|
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title
|
|
msgid "Failure"
|
|
msgstr "Failure"
|
|
|
|
#: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The address of the CryptoNAS server could not be changed."
|
|
msgstr "The address of the CryptoNAS server could not be changed."
|
|
|
|
#: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The gateway of the CryptoNAS server could not be set. Maybe the address you "
|
|
"entered is unreachable?"
|
|
msgstr ""
|
|
"The gateway of the CryptoNAS server could not be set. Maybe the address you "
|
|
"entered is unreachable?"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Title
|
|
msgid "Invalid value"
|
|
msgstr "Invalid value"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidServerIP.Text
|
|
msgid "The server address is not valid."
|
|
msgstr "The server address is not valid."
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidNetmask.Text
|
|
msgid "The netmask is not valid."
|
|
msgstr "The netmask is not valid."
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text
|
|
msgid "The gateway address is not valid."
|
|
msgstr "The gateway address is not valid."
|
|
|
|
#: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Title
|
|
msgid "Confirmation missing"
|
|
msgstr "Confirmation missing"
|
|
|
|
#: WarningMessage.DHCPNotConfirmed.Text
|
|
msgid ""
|
|
"If you really want to use DHCP, please confirm by activating the checkbox."
|
|
msgstr ""
|
|
"If you really want to use DHCP, please confirm by activating the checkbox."
|
|
|
|
#: WarningMessage.DHCPNotRunning.Title
|
|
msgid "DHCP Failure"
|
|
msgstr "DHCP Failure"
|
|
|
|
#: WarningMessage.DHCPNotRunning.Text
|
|
msgid "The network settings couldn't be received."
|
|
msgstr "The network settings couldn't be received."
|
|
|
|
#: WarningMessage.DHCPNotFound.Title
|
|
msgid "DHCP program missing"
|
|
msgstr "DHCP program missing"
|
|
|
|
#: WarningMessage.DHCPNotFound.Text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The 'dhclient' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
"CryptoNAS server to install it."
|
|
msgstr ""
|
|
"The 'dhclient' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
"CryptoNAS server to install it."
|
|
|
|
#: SuccessMessage.IPChanged.Title
|
|
msgid "Network address changed"
|
|
msgstr "Network address changed"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.IPChanged.Text
|
|
msgid ""
|
|
"The network address has been changed. In a few seconds you will get "
|
|
"redirected to the new address."
|
|
msgstr ""
|
|
"The network address has been changed. In a few seconds you will get "
|
|
"redirected to the new address."
|
|
|
|
#: SuccessMessage.GWChanged.Title
|
|
msgid "Gateway address changed"
|
|
msgstr "Gateway address changed"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.GWChanged.Text
|
|
msgid "The gateway was added to your default route."
|
|
msgstr "The gateway was added to your default route."
|
|
|
|
#: SuccessMessage.DHCPRunning.Title
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Receiving network settings"
|
|
msgstr "Receiving network settings"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.DHCPRunning.Text
|
|
msgid "In a few seconds you can connect to the address provided by dhcp."
|
|
msgstr "In a few seconds you can connect to the address provided by dhcp."
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title
|
|
msgid "Missing program"
|
|
msgstr "Missing program"
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
"CryptoNAS server to install it."
|
|
msgstr ""
|
|
"The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
"CryptoNAS server to install it."
|
|
|
|
#: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
"CryptoNAS server to install it."
|
|
msgstr ""
|
|
"The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the "
|
|
"CryptoNAS server to install it."
|
|
|
|
#~ msgid "Automatic configuration (Caution!)"
|
|
#~ msgstr "Automatic configuration (Caution!)"
|
|
|
|
#~ msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|
|
#~ msgstr "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked."
|