cryptonas-branches/translation-base-v0.3/plugins/user_manager/intl/ru/cryptobox-server-feature-us...

131 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Anton Ponkratov <x_ray@hotbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr "Управление пользователями"
#: Link
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: Title
msgid "User Manager"
msgstr "Управление пользователями"
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить нового пользователя"
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr "Удалить пользователя"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr "Имя нового пользователя"
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr "Удалить пользователя"
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr "Изменить пароль пользователя"
#: Help.UserManagement
msgid "Some settings and actions of the CryptoBox are restricted to authenticated users. Common actions like opening and closing of volumes are usually possible without administrative permissions. Be careful when adding new users as they will have control over all features of the CryptoBox including partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
"Некоторые настройки и действия в CryptoBox доступны только "
"авторизировавшимся пользователям. Обычные дествия как открытие и закрытие "
"томов могут выполняться без административных привилегий. Будьте осторожны "
"когда добавляете новых пользователей поскольку они могут управлять всеми "
"свойствами CryptoBox включая разметку на разделы, форматирование и "
"управление пользователями."
#: Help.AddUser
msgid "Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
"Добавление нового привилегированного пользователя и определение его пароля."
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr "Выберите пользователя из списка и введите новый пароль дважды."
#: Help.DelUser
msgid "Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be removed."
msgstr ""
"Удаление административного пользователя. Пользователь 'admin' зарезервирован "
"и не может быть удалён."
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr "Пользователь добавлен"
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr "Новый пользователь был успешно добавлен."
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr "Пользователь удалён"
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr "Пользователь был успешно удалён."
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Пароль изменён"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr "Пароль был успешно изменён."
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr "Неверное имя пользователя"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
"Введённое имя пользователя содержит неверные символы: разрешены только буквы "
"латинского алфавита и цифры."
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr "Пользователь зарезервирован"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr "Извините! Вы не можете удалить зарезервированного пользователя."
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr "Пользователь существует"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""
"Введённое имя пользователя уже используется. Пожалуйста выберите другое."