cryptonas-branches/translation-base-v0.3/plugins/logs/intl/ru/cryptobox-server-feature-logs.po
2008-01-26 20:11:03 +00:00

82 lines
3.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Anton Ponkratov <x_ray@hotbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: Name
msgid "Event log"
msgstr "Журнал событий"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr "Показать все записи"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr "Показать предупреждения и ошибки"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr "Показать только ошибки"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr "Загрузить полный журнал"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr "Время истекло"
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
msgstr "дней"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "часов"
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: Help.EventLog
msgid "Here you can see the event log of the CryptoBox. Every message belongs to one of the following groups: information/warning/error as represented by the symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some selected messages. If you encounter any problems with the CryptoBox then you should send the most recent warnings and errors besides a detailed description to info@cryptobox.org."
msgstr ""
"Здесь вы можете просматривать журнал событий CryptoBox. Каждое сообщение "
"относится к одной из следующих групп: information/warning/error, что "
"обозначено символом в левой колонке. Вы можете выбрать просмотр всех или "
"некоторых избранных сообщений. Если вы обнаружите какие-либо проблемы с "
"CryptoBox, вам следует отправить самые последние предупреждения и ошибки с "
"приложенным детальным описанием на адрес info@cryptobox.org."
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
msgstr "Не содержит записей."
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
msgstr "Файл журнала не настроен"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
msgid "The CryptoBox is not configured to log events to a file. Thus it is not possible to review log events."
msgstr ""
"CryptoBox не настроен ведение файла журнала событий. Таким образом "
"невозможно просмотреть журнал событий."