cryptonas-branches/translation-base-v0.3/plugins/date/intl/pl/cryptobox-server-feature-date.po
lars 8d5a23bc2f merged Polish translation contributed by Andrzej S. Kaznowski
minor backport of Italian, German, Japanese and Slovenian translation
2007-04-01 12:48:28 +00:00

110 lines
2.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-01 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: KAZNOWSKI & ASSOCIATES <office@kaznowski.pl>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Change date and time"
msgstr "Zmień datę i godzinę"
#: Link
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: Title
msgid "Date and time setting"
msgstr "Ustawienia daty i godziny"
#: Button.ConfigDate
msgid "Set date and time"
msgstr "Ustaw datę i godzinę"
#: Text.Time
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: Text.Months.1
msgid "January"
msgstr "styczeń"
#: Text.Months.2
msgid "February"
msgstr "luty"
#: Text.Months.3
msgid "March"
msgstr "marzec"
#: Text.Months.4
msgid "April"
msgstr "kwiecień"
#: Text.Months.5
msgid "May"
msgstr "maj"
#: Text.Months.6
msgid "June"
msgstr "czerwiec"
#: Text.Months.7
msgid "July"
msgstr "lipiec"
#: Text.Months.8
msgid "August"
msgstr "sierpień"
#: Text.Months.9
msgid "September"
msgstr "wrzesień"
#: Text.Months.10
msgid "October"
msgstr "październik"
#: Text.Months.11
msgid "November"
msgstr "listopad"
#: Text.Months.12
msgid "December"
msgstr "grudzień"
#: Help.ChangeDate
msgid "Change the time and date for the CryptoBox server."
msgstr "Zmień datę i godzinę serwera CryptoBox."
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
msgid "Date changed"
msgstr "Datę zmieniono"
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
msgid "The date was changed successfully."
msgstr "Zmieniono datę."
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
msgid "Invalid value"
msgstr "Nieprawidłowe dane"
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
msgstr "Podano nieprawidłowe dane godziny lub daty. Proszę spróbować ponownie."
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
msgid "Missing program"
msgstr "Brak programu"
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
msgstr "Program 'data' nie został zainstalowany. Proszę zwrócić się do administratora serwera CryptoBox, aby prawidłowo skonfigurał go."