87 lines
2.8 KiB
Text
87 lines
2.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:54+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
|
|
|
#: Name
|
|
msgid "Rename volume"
|
|
msgstr "Datenträger umbenennen"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Umbenennen"
|
|
|
|
#: Button.ContainerNameSet
|
|
msgid "Change name"
|
|
msgstr "Namen ändern"
|
|
|
|
#: Help.Rename
|
|
msgid ""
|
|
"Define a name for the volume. This should help you to manage multiple "
|
|
"volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the "
|
|
"following: \". _ -\")"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lege einen Namen für den Datenträger fest. Dies sollte dir helfen, mehrere "
|
|
"Datenträger mühelos zu verwalten. (Es sind nur Buchstaben, Ziffern und die "
|
|
"folgenden Sonderzeichen erlaubt: \"._-\")"
|
|
|
|
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
|
|
msgid "You can not rename a volume while it is open."
|
|
msgstr "Der Datenträger kann nicht umbenannt werden, solange er geöffnet ist."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
|
|
msgid "Close volume now"
|
|
msgstr "Datenträger schließen"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
|
|
msgid "Name changed"
|
|
msgstr "Name geändert"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
|
|
msgid "The name of this volume was changed successfully."
|
|
msgstr "Der Name des Datenträgers wurde erfolgreich geändert."
|
|
|
|
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
|
|
msgid "Failed to rename the volume"
|
|
msgstr "Namensänderung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
|
|
msgid "You may not rename a volume while it is open."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Name des Datenträgers kann nicht geändert werden, solange er geöffnet "
|
|
"ist."
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
|
|
msgid "Changing of volume's name failed"
|
|
msgstr "Änderung des Datenträgernamens fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
|
|
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Der angegebene neue Name des Datenträgers ist ungültig. Versuche es bitte "
|
|
"erneut!"
|
|
|
|
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
|
|
msgid ""
|
|
"Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for "
|
|
"details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Name des Datenträgers konnte nicht geändert werden. Im Ereignis-"
|
|
"Protokoll solltest du genauere Informationen finden."
|
|
|
|
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
|
|
msgid "Could not change volume name"
|
|
msgstr "Namensänderung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
|
|
msgid "The new name is already in use by another volume."
|
|
msgstr "Der Name wird bereits von einem anderen Datenträger verwendet."
|