cryptonas-branches/translation-base-v0.4/plugins/logs/intl/it/cryptobox-server-feature-logs.po

94 lines
2.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Event log"
msgstr "Registro degli eventi"
#: Text.ShowAll
msgid "Show all messages"
msgstr "Mostra tutti i messaggi"
#: Text.AtLeastWarnings
msgid "Show warnings and errors"
msgstr "Mostra gli avvisi e gli errori"
#: Text.OnlyErrors
msgid "Show errors only"
msgstr "Mostra solo gli errori"
#: Text.DownloadLogFile
msgid "Download complete log"
msgstr "Scarica tutto il registro"
#: Text.AgeOfEvent
msgid "Time passed"
msgstr "Tempo trascorso"
#: Text.EventText
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: Text.TimeUnits.Days
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: Text.TimeUnits.Hours
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: Text.TimeUnits.Minutes
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: Text.TimeUnits.Seconds
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#: Help.EventLog
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can see the event log of the CryptoNAS. Every message belongs to "
"one of the following groups: information/warning/error as represented by the "
"symbol in the leftmost column. You may choose to see all or only some "
"selected messages. If you encounter any problems with the CryptoNAS then you "
"should send the most recent warnings and errors besides a detailed "
"description to info@cryptobox.org."
msgstr ""
"È possibile consultare il registro degli eventi della CryptoBox. Ogni "
"messaggio appartiene a uno dei seguenti gruppi: "
"informativo/avvertimento/errore, rappresentato dal simbolo nella colonna a "
"sinistra. È possibile scegliere se mostrare tutti i messaggi o solo quelli "
"appartenenti ai gruppi selezionati. Se si incorre in un problema "
"nell'utilizzo della CryptoBox inviare gli avvertimenti e gli errori più "
"recenti, insieme alla dettagliata descrizione del problema riscontrato, "
"all'indirizzo info@cryptobox.org."
#: AdviceMessage.EmptyLog.Text
msgid "There are no messages available."
msgstr "Non ci sono messaggi disponibili."
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Title
msgid "No log file configured"
msgstr "Nessun file di registro configurato"
#: AdviceMessage.NoLogFileConfigured.Text
#, fuzzy
msgid ""
"The CryptoNAS is not configured to log events to a file. Thus it is not "
"possible to review log events."
msgstr ""
"La CryptoBox non è configurata per registrare gli eventi in un file. Non è "
"quindi possibile riesaminare il registro degli eventi."