cryptonas-branches/translation-base-v0.3/intl/ru/cryptobox-server.po

158 lines
5.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Denis Vaganov <vaganovdenis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Title.Top
msgid "The CryptoBox"
msgstr "CryptoBox"
#: Title.Slogan
msgid "Privacy for the rest of us."
msgstr ""
#: Title.Volume
msgid "Volume"
msgstr "Том"
#: Title.AccessDenied
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ запрещён"
#: Text.EnterCurrentPassword
msgid "Enter the current password"
msgstr "Введите текущий пароль"
#: Text.EnterNewPassword
msgid "Enter new password"
msgstr "Введите новый пароль"
#: Text.EnterSamePassword
msgid "Repeat new password"
msgstr "Введите пароль для подтверждения"
#: Text.RedirectNote
msgid "Click here if your browser does not support automatic redirection."
msgstr "Нажмите здесь, если ваш браузер не поддерживает автоматическое перенаправление."
#: Text.ProjectHomePage
msgid "Website of project"
msgstr "Веб-сайт проекта"
#: Text.ProjectNote
msgid "The CryptoBox is a project of"
msgstr ""
#: Text.ContainerName
msgid "Volume's name"
msgstr ""
#: Button.EnableHelp
msgid "Enable help"
msgstr ""
#: Button.DisableHelp
msgid "Disable help"
msgstr ""
#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Title
msgid "Busy volume"
msgstr ""
#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Text
msgid "This volume is currently busy. Please wait for a moment."
msgstr ""
#: AdviceMessage.VolumeIsBusy.Link.Text
msgid "Show all disks"
msgstr "Показать все диски"
#: WarningMessage.AccessDenied.Title
msgid "Invalid access credentials"
msgstr ""
#: WarningMessage.AccessDenied.Text
msgid "Sorry - you did not enter the right credentials! Maybe you should try the default setting: username=>'admin' / password=>'admin'."
msgstr ""
#: WarningMessage.EmptyPassword.Title
msgid "Missing password"
msgstr "Отсутствует пароль"
#: WarningMessage.EmptyPassword.Text
msgid "You have to enter a password!"
msgstr "Вы должны ввести пароль!"
#: WarningMessage.EmptyNewPassword.Title
msgid "Missing new password"
msgstr "Отсутствует новый пароль"
#: WarningMessage.EmptyNewPassword.Text
msgid "You have to enter a new password!"
msgstr "Вы должны ввести новый пароль!"
#: WarningMessage.DifferentPasswords.Title
msgid "Different passwords"
msgstr "Введённые пароли не совпадают"
#: WarningMessage.DifferentPasswords.Text
msgid "The passwords you entered did not match."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidDevice.Title
msgid "Invalid device"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidDevice.Text
msgid "The device you have chosen is invalid!"
msgstr ""
#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Title
msgid "The volume is open"
msgstr ""
#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Text
msgid "This action is not available while the volume is active. Please close it first."
msgstr ""
#: WarningMessage.VolumeMayNotBeMounted.Link.Text
msgid "Close volume"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidAction.Title
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidAction.Text
msgid "Sorry - I do not know how to handle this request. If you think, that this is a bug, then you should send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidAction.Link.Text
msgid "View log"
msgstr "Просмотр системного журнала"
#: WarningMessage.RuntimeError.Title
msgid "Something weird happened"
msgstr ""
#: WarningMessage.RuntimeError.Text
msgid "We (the developer of the CryptoBox) would like to fix this problem for you and others. Please send the most recent part of the CryptoBox log to info@cryptobox.org. Thanks for your contribution!"
msgstr "Мы (разработчики CryptoBox), хотели бы устранить данную проблему у Вас и других пользователей. Пожалуйста, пришлите нам часть записей системного журнала CryptoBox, за последнее время, на адрес info@cryptobox.org. Спасибо за сотрудничество!"
#: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Title
msgid "No write permissions"
msgstr "Отсутствуют разрешения на запись"
#: WarningMessage.DeviceNotWriteable.Text
msgid "Sorry - the CryptoBox is not allowed to write on this device. Anyway it is still possible, that you can open it and change its content. Please ask the administrator of the CryptoBox in case you believe, that this is a mistake."
msgstr ""