118 lines
3.8 KiB
Plaintext
118 lines
3.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 13:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Michiel van Dijk <mcvd@argentina.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.0.1\n"
|
|
|
|
#: Name
|
|
msgid "Create filesystems"
|
|
msgstr "Maak bestandssystemen"
|
|
|
|
#: Link
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formatteer"
|
|
|
|
#: Title.Format
|
|
msgid "Initializing filesystem"
|
|
msgstr "Initialiseer bestandssysteem"
|
|
|
|
#: Button.Format
|
|
msgid "Initialize filesystem"
|
|
msgstr "Initialiseer bestandssysteem"
|
|
|
|
#: Text.Confirm
|
|
msgid "Yes, I know what I am doing!"
|
|
msgstr "Ja, ik weet waar ik mee bezig ben!"
|
|
|
|
#: Text.FSType
|
|
msgid "Filesystem type"
|
|
msgstr "Type bestandssysteem"
|
|
|
|
#: Text.IsEncrypted
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Versleuteling"
|
|
|
|
#: Text.Yes
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: Text.No
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
#: Help.Format
|
|
msgid "Usually you will only have to format a volume if you want to turn encryption on or off. Be aware, that you will erase all data from this volume."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Help.LuksFormat
|
|
msgid "In the last step you have chosen encryption for this volume. Now you have to enter a corresponding password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Help.Filesystem
|
|
msgid "Use a filesystem of your choice. The linux filesystem (ext3) should be a good choice. The windows filesystem (Fat32) is only useful, if you plan to connect your harddisk directly to a computer running the windows operating system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Help.Encryption
|
|
msgid "Enable encryption if you want to keep your data private. You have to enter the password to open an encrypted container. Be aware that your encrypted data is accessible for your local network. Close it, whenever you do not need it anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Help.Password
|
|
msgid "Please choose a very good password consisting of letters, digits and special characters. There is no minimal length required, but you should not use less than ten characters. Twenty or more are recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Help.Confirm
|
|
msgid "Don't forget to confirm your action with this checkbox. Nothing happens otherwise."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: AdviceMessage.FormatWarning.Text
|
|
msgid "All data of the selected filesystem will get lost!"
|
|
msgstr "Alle data van het geselecteerde bestandssysteem zal verloren gaan!"
|
|
|
|
#: AdviceMessage.UnmountBeforeInit.Text
|
|
msgid "You must close this volume before you may initialize it."
|
|
msgstr "U dient dit volume te sluiten voordat u het kunt initialiseren."
|
|
|
|
#: AdviceMessage.UnmountBeforeInit.Link.Text
|
|
msgid "Close volume now"
|
|
msgstr "Sluit nu het volume"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.FormatSuccess.Title
|
|
msgid "Formatting is running"
|
|
msgstr "Aan het formatteren"
|
|
|
|
#: SuccessMessage.FormatSuccess.Text
|
|
msgid "The selected filesystem is being formatted in the background. This may take some time (depending on the size of your disk)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het geselecteerde bestandssysteem wordt op de achtergrond geformatteerd. Dit "
|
|
"kan even duren (afhankelijk van de grootte van de schijf)."
|
|
|
|
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Title
|
|
msgid "Confirmation missing"
|
|
msgstr "Bevestiging ontbreekt"
|
|
|
|
#: WarningMessage.FormatNotConfirmed.Text
|
|
msgid "You did not confirm this action by activating the checkbox."
|
|
msgstr "U heeft deze actie niet bevestigd door de optie aan te vinken."
|
|
|
|
#: WarningMessage.FormatFailed.Title
|
|
msgid "Formatting failed"
|
|
msgstr "Formatteren mislukt"
|
|
|
|
#: WarningMessage.FormatFailed.Text
|
|
msgid "Formatting of the selected filesystem failed for unknown reasons - sorry!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het formatteren van het geselecteerde bestandssysteem is door onbekende "
|
|
"redenen mislukt - sorry! "
|
|
|
|
#: WarningMessage.FormatFailed.Link.Text
|
|
msgid "View log messages"
|
|
msgstr "Bekijk gelogde berichten"
|