82 lines
2.9 KiB
Text
82 lines
2.9 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anton Ponkratov <x_ray@hotbox.ru>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
|
||
|
||
#: Name
|
||
msgid "Shutdown or reboot the computer"
|
||
msgstr "Выключение или перезагрузка компьютера"
|
||
|
||
#: Link
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "Выключение"
|
||
|
||
#: Title
|
||
msgid "Shutdown computer"
|
||
msgstr "Выключение компьютера"
|
||
|
||
#: Title.ProgressShutdown
|
||
msgid "The CryptoBox is shutting down"
|
||
msgstr "CryptoBox выключается"
|
||
|
||
#: Title.ProgressReboot
|
||
msgid "The CryptoBox is rebooting"
|
||
msgstr "CryptoBox перезагружается"
|
||
|
||
#: Button.Shutdown
|
||
msgid "Poweroff"
|
||
msgstr "Выключить"
|
||
|
||
#: Button.Reboot
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: Help.Shutdown
|
||
msgid "You can poweroff or reboot the CryptoBox server. You should close all open files before."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здесь вы можете выключить или перезагрузить сервер CryptoBox. Сначала вы "
|
||
"должны закрыть все открытые файлы."
|
||
|
||
#: SuccessMessage.Shutdown.Title
|
||
msgid "Shutting down the system"
|
||
msgstr "Выключение системы"
|
||
|
||
#: SuccessMessage.Shutdown.Text
|
||
msgid "If the computer does not turn off itself within a minute, then you should plug it off manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если компьютер не выключится сам в течение минуты, тогда выключите его "
|
||
"вручную."
|
||
|
||
#: SuccessMessage.Reboot.Title
|
||
msgid "Rebooting the system"
|
||
msgstr "Перезагрузка системы"
|
||
|
||
#: SuccessMessage.Reboot.Text
|
||
msgid "This may take a while (depending on your hardware) ..."
|
||
msgstr "Это может занять некоторое время (зависит от вашего оборудования) ..."
|
||
|
||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Title
|
||
msgid "Shutdown failed"
|
||
msgstr "Выключение не удалось"
|
||
|
||
#: WarningMessage.ShutdownFailed.Text
|
||
msgid "Shutting down of the system failed for some reason - sorry!"
|
||
msgstr "Извините, выключение системы по какой-то причине не удалось!"
|
||
|
||
#: WarningMessage.RebootFailed.Title
|
||
msgid "Reboot failed"
|
||
msgstr "Перезагрузка не удалась"
|
||
|
||
#: WarningMessage.RebootFailed.Text
|
||
msgid "Reboot of the system failed for some reason - sorry!"
|
||
msgstr "Извините, перезагрузка системы по какой-то причине не удалась!"
|