msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 20:59+0200\n" "Last-Translator: Paulo Andrade \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n" #: Name msgid "Disk overview" msgstr "Especificações do Disco" #: Link msgid "Disks" msgstr "Discos" #: Title msgid "Available disks" msgstr "Discos Disponíveis." #: Help.Disks msgid "" "All available disks appear in this frame. To divide several disks from each " "other, their names and sizes are written below. Reload this page after " "you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format " "it or for getting detailed information. It's good practice to give your " "volumes identifying names before you use them." msgstr "" "Todos os discos disponíveis aparecem nesta frame. Para dividir os vários " "discos uns dos outros, seus nomes e os tamanhos estão escritos abaixo. Faça " "recarregar esta página após ter ligado um novo dispositivo. Clique no " "símbolo do disco para o activar ou formatar ou ainda para obter informações " "detalhadas. É boa pratica dar nomes aos volumes antes de os usar." #: Help.Active msgid "The volumes shown here are currently activated." msgstr "Os discos aqui apresentados estão activados." #: Help.Legend msgid "" "Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. " "Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in " "his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options " "\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside " "the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content " "is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you " "can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock " "icon." msgstr "" "Aqui você pode ver todos os discos usados e ao lado o sua descriçao. Só para " "ter certeza: \"descriptografado\" significa que qualquer um que chegar a este " "disco e será capaz de ler todos os dados armazenados nele! As opções " "\"activado\" e \"desactivado\" descrevem o estado do disco dentro do CryptoNAS e " "assim na sua rede. Se um disco é \"activado\" então o seu conteúdo está " "disponível na sua rede. Então, se você activar um disco encriptado, você " "pode aceder aos seus dados em sua rede. Isto é simbolizado por um ícone de " "um cadeado aberto." #: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text msgid "No available disks were found!" msgstr "Não foram encontrados discos disponíveis!" #: Active msgid "Active disks" msgstr "Discos Activos" #: Legend msgid "Icon legend" msgstr "Legenda do icon"