msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-20 08:47+0200\n" "Last-Translator: kinneko \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #: Name msgid "Automatic opening" msgstr "自動で開く" #: Title.AutoMountVolume msgid "Open during startup" msgstr "起動時に開く" #: Help.AutoMount msgid "" "You may enable automatic activation for any non-encrypted volume. It will " "get opened automatically when you turn on the CryptoNAS server." msgstr "暗号化されていない領域は、自動的に有効にすることができます。クリプトNASを起動すると、それらは自動的に開かれます。" #: Button.AutoMountOn msgid "Enable automatic opening" msgstr "自動的に開くのを有効にする" #: Button.AutoMountOff msgid "Disable automatic opening" msgstr "自動的に開くのを無効にする" #: Text.AutoIsOn msgid "Currently automatic opening is enabled" msgstr "自動的に開くのは有効です" #: Text.AutoIsOff msgid "Currently automatic opening is disabled" msgstr "自動的に開くのは無効です" #: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Title msgid "Automatic activation enabled" msgstr "自動的に有効化するよう設定しました" #: SuccessMessage.AutoMountEnabled.Text msgid "This volume will get opened during startup." msgstr "この領域は、起動時に自動的に開かれます。" #: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Title msgid "Automatic activation disabled" msgstr "自動的に有効化しないよう設定しました" #: SuccessMessage.AutoMountDisabled.Text msgid "This volume will not get opened during startup." msgstr "この領域は、起動時に自動的には開かれません。" #: AdviceMessage.NoAutoMountForEncryptedVolumes.Text msgid "Automatic activation is not possible for encrypted volumes." msgstr "自動での有効化は、暗号化した領域には適用することができません。"