msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-02 12:34+0200\n" "Last-Translator: ASpr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Configure network" msgstr "Конфигурирование сети" #: Link msgid "Network" msgstr "Сеть" #: Title msgid "Network settings" msgstr "Настройки сети" #: Title.IP msgid "CryptoBox server IP" msgstr "IP сервера CryptoBox" #: Title.GW msgid "Gateway address" msgstr "Адрес маршрута" #: Text.IP msgid "Address" msgstr "Адрес" #: Text.NM msgid "Netmask" msgstr "Маска сети" #: Text.GW msgid "Gateway" msgstr "Маршрут" #: Text.DHCP msgid "Automatic configuration (Caution!)" msgstr "Автоматическая настройка (Предостережение!)" #: Button.Network msgid "Change server address" msgstr "Изменить адрес сервера" #: Button.Gateway msgid "Change default gateway" msgstr "Изменить используемый по умолчанию маршрут" #: Help.Network msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields." msgstr "" #: Help.Gateway msgid "If you have a gateway in your LAN and want to make use of it, type it's address in here. It will be added as default route. A quadruple of zeros means, there is no gateway set." msgstr "" #: Help.DHCP msgid "If you enable automatic network configuration make sure you have a well configured DHCP server running. All values will be overridden by the settings from the DHCP server. If you don't know what DHCP means leave this box unchecked." msgstr "" #: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title msgid "Failure" msgstr "Ошибка" #: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed." msgstr "Адрес сервера CryptoBox не был изменен." #: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?" msgstr "" #: WarningMessage.InvalidServerIP.Title msgid "Invalid value" msgstr "Ошибочное значение" #: WarningMessage.InvalidServerIP.Text msgid "The server address is not valid." msgstr "Адрес сервера не верный." #: WarningMessage.InvalidNetmask.Text msgid "The netmask is not valid." msgstr "Маска сети не верна." #: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text msgid "The gateway address is not valid." msgstr "Не верный адрес Маршрута" #: SuccessMessage.IPChanged.Title msgid "Network address changed" msgstr "Сетевой адрес изменен" #: SuccessMessage.IPChanged.Text msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address." msgstr "" #: SuccessMessage.GWChanged.Title msgid "Gateway address changed" msgstr "" #: SuccessMessage.GWChanged.Text msgid "The gateway was added to your default route." msgstr "" #: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Title msgid "Missing program" msgstr "" #: EnvironmentWarning.MissingProgramIfconfig.Text msgid "The 'ifconfig' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." msgstr "" #: EnvironmentWarning.MissingProgramRoute.Text msgid "The 'route' program is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly." msgstr ""