msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-26 11:24+0200\n" "Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n" #: Name msgid "Change volume password" msgstr "變更磁區密碼" #: Link msgid "Password" msgstr "密碼" #: Title.ChangePassword msgid "Change the password of this volume" msgstr "變更這磁區的密碼" #: Button.ChangePassword msgid "Change password" msgstr "變更密碼" #: Help.Password msgid "" "You can easily change the password of an encrypted volume. Just enter the " "current password and type your new password twice. No data will get lost." msgstr "你可以輕易的改變加密磁區的密碼,只要你輸入正確的密碼和新密碼兩次,資料並不會因此丟失。" #: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Text msgid "" "This volume is not encrypted. If you want to turn on encryption, then you " "have to format the volume. Beware: this will erase all data from this " "volume." msgstr "這磁區沒加過密,若你想打開加密功能會格式化掉這個磁區,這代表這磁區的所有的資料都會被清除掉!" #: AdviceMessage.FormatForEncryptionSupport.Link.Text msgid "Format this volume" msgstr "格式化這個磁區" #: SuccessMessage.PasswordChange.Title msgid "Password changed" msgstr "密碼已改" #: SuccessMessage.PasswordChange.Text msgid "The password of this volume was changed successfully." msgstr "這磁區的密碼變更成功。" #: WarningMessage.PasswordChange.Title msgid "Could not change password" msgstr "無法變更密碼" #: WarningMessage.PasswordChange.Text msgid "" "The password of this volume could not be changed - sorry! Maybe you mistyped " "your current password?" msgstr "不好意思,這磁區的密碼無法變更!也許你漏打了你目前的密碼?"