msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoNAS-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptonas.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-17 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-26 12:52+0200\n" "Last-Translator: Lai-Qing-Long(Jones) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.0-rc1\n" #: Name msgid "Change date and time" msgstr "設定時間與日期" #: Link msgid "Date" msgstr "日期" #: Title msgid "Date and time setting" msgstr "時間與日期設定" #: Button.ConfigDate msgid "Set date and time" msgstr "設定日期與時間" #: Text.Time msgid "Time" msgstr "時間" #: Text.Months.1 msgid "January" msgstr "一月" #: Text.Months.2 msgid "February" msgstr "二月" #: Text.Months.3 msgid "March" msgstr "三月" #: Text.Months.4 msgid "April" msgstr "四月" #: Text.Months.5 msgid "May" msgstr "五月" #: Text.Months.6 msgid "June" msgstr "六月" #: Text.Months.7 msgid "July" msgstr "七月" #: Text.Months.8 msgid "August" msgstr "八月" #: Text.Months.9 msgid "September" msgstr "九月" #: Text.Months.10 msgid "October" msgstr "十月" #: Text.Months.11 msgid "November" msgstr "十一月" #: Text.Months.12 msgid "December" msgstr "十二月" #: Help.ChangeDate msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server." msgstr "設定 CryptoNAS 的時間與日期。" #: SuccessMessage.DateChanged.Title msgid "Date changed" msgstr "日期設定完成" #: SuccessMessage.DateChanged.Text msgid "The date was changed successfully." msgstr "日期設定完成。" #: WarningMessage.InvalidDate.Title msgid "Invalid value" msgstr "無效的數值" #: WarningMessage.InvalidDate.Text msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again." msgstr "無效的日期或時間。" #: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title msgid "Missing program" msgstr "找不到程式" #: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text msgid "" "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the " "CryptoNAS server to configure it properly." msgstr "主機上沒有 'date' 指令,請與主機管理者連繫。"