msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 12:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:40+0000\n" "Last-Translator: Anton Ponkratov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: Name msgid "Technical details of a volume" msgstr "Технические характеристики тома" #: Link msgid "Details" msgstr "Характеристики" #: Title.Details msgid "Technical details" msgstr "Технические характеристики" #: Help.Details msgid "Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you are confused with your volumes." msgstr "" "Здесь перечислены некоторые технические характеристики. Они могут " "пригодиться при проблемах с вашими томами." #: Text.DeviceName msgid "Name of device" msgstr "Имя устройства" #: Text.Status msgid "Status" msgstr "Статус" #: Text.StatusActive msgid "open" msgstr "открыт" #: Text.StatusPassive msgid "closed" msgstr "закрыт" #: Text.EncryptionStatus msgid "Encryption" msgstr "Зашифрован" #: Text.Yes msgid "Yes" msgstr "Да" #: Text.No msgid "No" msgstr "Нет" #: Text.Size.All msgid "Space of volume" msgstr "Пространство тома" #: Text.Size.Avail msgid "Available space of volume" msgstr "Доступное пространство тома" #: Text.Size.Used msgid "Used space of volume" msgstr "Использованное пространство тома"