From 84fbe1048894cd91504ea63398bfe54796973785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pootle-translation <> Date: Tue, 3 Jul 2007 23:03:52 +0000 Subject: [PATCH] Russian strings contributed by ASpr --- .../ru/cryptobox-server-feature-network.po | 45 +++++++------- ...yptobox-server-feature-volume_format_fs.po | 27 ++++----- .../cryptobox-server-feature-volume_mount.po | 59 +++++++++---------- .../cryptobox-server-feature-volume_props.po | 6 +- 4 files changed, 67 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/translation-base-v0.3/plugins/network/intl/ru/cryptobox-server-feature-network.po b/translation-base-v0.3/plugins/network/intl/ru/cryptobox-server-feature-network.po index de1f68e..e9534fb 100644 --- a/translation-base-v0.3/plugins/network/intl/ru/cryptobox-server-feature-network.po +++ b/translation-base-v0.3/plugins/network/intl/ru/cryptobox-server-feature-network.po @@ -1,61 +1,60 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-02 12:34+0200\n" +"Last-Translator: ASpr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Configure network" -msgstr "" +msgstr "Конфигурирование сети" #: Link msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Сеть" #: Title msgid "Network settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки сети" #: Title.IP msgid "CryptoBox server IP" -msgstr "" +msgstr "IP сервера CryptoBox" #: Title.GW msgid "Gateway address" -msgstr "" +msgstr "Адрес маршрута" #: Text.IP msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: Text.NM msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Маска сети" #: Text.GW msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Маршрут" #: Text.DHCP msgid "Automatic configuration (Caution!)" -msgstr "" +msgstr "Автоматическая настройка (Предостережение!)" #: Button.Network msgid "Change server address" -msgstr "" +msgstr "Изменить адрес сервера" #: Button.Gateway msgid "Change default gateway" -msgstr "" +msgstr "Изменить используемый по умолчанию маршрут" #: Help.Network msgid "Insert the network address of the CryptoBox server, the network mask and the default gateway. Be aware that you may lose your connection to the server under some circumstances. The actual values are visible in the form fields." @@ -71,11 +70,11 @@ msgstr "" #: WarningMessage.AddressChangeFailed.Title msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #: WarningMessage.AddressChangeFailed.Text msgid "The address of the CryptoBox server could not be changed." -msgstr "" +msgstr "Адрес сервера CryptoBox не был изменен." #: WarningMessage.GatewayChangeFailed.Text msgid "The gateway of the CryptoBox server could not be set. Maybe the address you entered is unreachable?" @@ -83,23 +82,23 @@ msgstr "" #: WarningMessage.InvalidServerIP.Title msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Ошибочное значение" #: WarningMessage.InvalidServerIP.Text msgid "The server address is not valid." -msgstr "" +msgstr "Адрес сервера не верный." #: WarningMessage.InvalidNetmask.Text msgid "The netmask is not valid." -msgstr "" +msgstr "Маска сети не верна." #: WarningMessage.InvalidGatewayIP.Text msgid "The gateway address is not valid." -msgstr "" +msgstr "Не верный адрес Маршрута" #: SuccessMessage.IPChanged.Title msgid "Network address changed" -msgstr "" +msgstr "Сетевой адрес изменен" #: SuccessMessage.IPChanged.Text msgid "The network address has been changed. In a few seconds you will get redirected to the new address." diff --git a/translation-base-v0.3/plugins/volume_format_fs/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po b/translation-base-v0.3/plugins/volume_format_fs/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po index 4e0b605..81b9260 100644 --- a/translation-base-v0.3/plugins/volume_format_fs/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po +++ b/translation-base-v0.3/plugins/volume_format_fs/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_format_fs.po @@ -1,53 +1,52 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-29 20:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-02 12:14+0200\n" +"Last-Translator: ASpr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Create filesystems" -msgstr "" +msgstr "Создание файловой системы" #: Link msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Форматирование" #: Title.Format msgid "Initializing filesystem" -msgstr "" +msgstr "Инициализация файловой системы" #: Button.Format msgid "Initialize filesystem" -msgstr "" +msgstr "Инициализировать файловую систему" #: Text.Confirm msgid "Yes, I know what I am doing!" -msgstr "" +msgstr "Да, я знаю что я делаю!" #: Text.FSType msgid "Filesystem type" -msgstr "" +msgstr "Тип файловой системы" #: Text.IsEncrypted msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Шифрование" #: Text.Yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: Text.No msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: Help.Format msgid "Usually you will only have to format a volume if you want to turn encryption on or off. Be aware, that you will erase all data from this volume." diff --git a/translation-base-v0.3/plugins/volume_mount/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_mount.po b/translation-base-v0.3/plugins/volume_mount/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_mount.po index 759771d..e1889cb 100644 --- a/translation-base-v0.3/plugins/volume_mount/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_mount.po +++ b/translation-base-v0.3/plugins/volume_mount/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_mount.po @@ -1,114 +1,113 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-03 19:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-02 12:11+0200\n" +"Last-Translator: ASpr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 0.10.1\n" #: Name msgid "Open and close volumes" -msgstr "" +msgstr "Открытие и закрытие тома" #: Link msgid "Activation" -msgstr "" +msgstr "Активация (монтировать)" #: Title.Umount msgid "Deactivation" -msgstr "" +msgstr "Деактивация (размонтировать)" #: Text.EnterCurrentPassword msgid "Volume's encryption password" -msgstr "" +msgstr "Пароль зашифрованного раздела" #: Button.Mount msgid "Open this volume" -msgstr "" +msgstr "Открыть этот раздел (том)" #: Button.Umount msgid "Close this volume" -msgstr "" +msgstr "Закрыть этот раздел (том)" #: Help.Open msgid "This volume is currently closed. If you open the volume, then you will be able to access the data of this volume. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. In case the volume is encrypted you have to enter the corresponding password first." -msgstr "" +msgstr "Этот раздел (том) сейчас закрыт. После открытия раздела у Вас появиться доступ к данным, размещенным на нем. Если раздел зашифрован, будет необходим пароль для дешифровки раздела." #: Help.Close msgid "This volume is currently open. All files are accessible for everyone who has access to your local network. Just search in your network environment for the server and browse through its shares. Before you close the volume you should quit all programs with open files on it." -msgstr "" +msgstr "Этот раздел сейчас открыт. Все файлы доступны через локальную сеть. Перед закрытием раздела следует закрыть все программы использующие его." #: SuccessMessage.MountDone.Title msgid "Volume opened" -msgstr "" +msgstr "Раздел открыт" #: SuccessMessage.MountDone.Text msgid "The content of this volume is available now." -msgstr "" +msgstr "Содержимое этого раздела сейчас доступно (присутствует)." #: SuccessMessage.UmountDone.Title msgid "Volume closed" -msgstr "" +msgstr "Раздел закрыт" #: SuccessMessage.UmountDone.Text msgid "The content of this volume is protected from access now." -msgstr "" +msgstr "Содержимое этого раздела для доступа сейчас защищено." #: WarningMessage.MountFailed.Title msgid "Opening failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при открытии" #: WarningMessage.MountFailed.Text msgid "The volume could not be opened for some reason. Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Извените! В данное время раздел не может быть открыт." #: WarningMessage.MountFailed.Link.Text msgid "View event log" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть лог событий" #: WarningMessage.MountCryptoFailed.Text msgid "Maybe you entered a wrong password?" -msgstr "" +msgstr "Возможно Вы ввели ошибочный пароль?" #: WarningMessage.InvalidContainerType.Title msgid "Unknown format" -msgstr "" +msgstr "Непонятный формат." #: WarningMessage.InvalidContainerType.Text msgid "The type of this volume ist not known. Maybe you want to initialize it first?" -msgstr "" +msgstr "Тип этого раздела не известен.Может Вы хотели сначала инициализировать?" #: WarningMessage.InvalidContainerType.Link.Text msgid "Format volume" -msgstr "" +msgstr "Очистка раздела (Все данные будут потеряны)" #: WarningMessage.UmountFailed.Title msgid "Closing failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка закрытия" #: WarningMessage.UmountFailed.Text msgid "The volume could not be closed. Probably some files are still in use." -msgstr "" +msgstr "В настоящий момент раздел не может быть закрыт, т.к. файлы находящиеся на нем открыты или используются." #: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Title msgid "Already open" -msgstr "" +msgstr "Уже открыт" #: WarningMessage.IsAlreadyMounted.Text msgid "The volume is already open." -msgstr "" +msgstr "Раздел уже открыт." #: WarningMessage.IsNotMounted.Title msgid "Already closed" -msgstr "" +msgstr "Уже закрыт" #: WarningMessage.IsNotMounted.Text msgid "The volume is already closed." -msgstr "" +msgstr "Раздел уже закрыт." diff --git a/translation-base-v0.3/plugins/volume_props/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_props.po b/translation-base-v0.3/plugins/volume_props/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_props.po index a97f72b..f55df5e 100644 --- a/translation-base-v0.3/plugins/volume_props/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_props.po +++ b/translation-base-v0.3/plugins/volume_props/intl/ru/cryptobox-server-feature-volume_props.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:19+0200\n" -"Last-Translator: Denis Vaganov \n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-02 12:25+0200\n" +"Last-Translator: ASpr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,4 +22,4 @@ msgstr "Свойства" #: AdviceMessage.NoPropertyPlugins.Text msgid "No volume property plugins are available." -msgstr "" +msgstr "Отсутствуют плугины для раздела"