Commit from Thorax Translation Center by user tenzin. 24 of 24 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
fec6d5735b
commit
3309fc3a61
1 changed files with 27 additions and 28 deletions
|
@ -1,110 +1,109 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promijenite datum i čas"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi datum i čas"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi datum i čas"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siječanj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veljača"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mart"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Travanj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svibanj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lipanj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Srpanj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolovoz"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rujan"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listopad"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Studeni"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosinac"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoBox server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promijeni datum i čas za Cryptobox server"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum promijenjen"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum je bio uspješno promijenjen "
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neispravna vrijednost"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isporučena je neispravna vrijednost za datum ili čas. Molomo pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Program nedostaje"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid "The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoBox server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Program \"datum\" nije instaliran. Molimo pitajte administratora Cryptobox servera, neka ga ispravno namjesti."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue