create new translation branch for v0.4
This commit is contained in:
parent
9b4e353af7
commit
0a1d2a2e00
795 changed files with 134715 additions and 0 deletions
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr "Technische Details eines Datenträgers"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr "Technische Details"
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier findest du einige genauere technische Angaben. Du wirst sie brauchen, "
|
||||
"für den Fall, dass etwas mit deinem Datenträgern schief gelaufen ist."
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr "Name des Geräts"
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "geöffnet"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr "geschlossen"
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung"
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr "Kapazität des Datenträgers"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr "Verfügbarer Speicherplatz des Datenträgers"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr "Belegter Speicherplatz des Datenträgers"
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: \n"
|
||||
""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr "Technical details of a volume"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr "Technical details"
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr "Name of device"
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "open"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr "closed"
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Encryption"
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr "Space of volume"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr "Available space of volume"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr "Used space of volume"
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Filesystem"
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 19:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr "Dettagli tecnici su un volume"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr "Dettagli tecnici"
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In questa pagina sono mostrati alcuni dettagli tecnici approfonditi. Possono "
|
||||
"essere utili in caso di dubbi sulla configurazione dei volumi."
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr "Nome del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "aperto"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr "chiuso"
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Cifratura"
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr "Dimensione del volume"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr "Spazio disponibile sul volume"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr "Spazio utilizzato sul volume"
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Filesystem"
|
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 07:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr "領域の詳細情報"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr "詳細情報"
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr "技術的な詳細な情報はここにあります。領域の管理で混乱したら、おそらくこの情報が必要になるでしょう。"
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr "デバイス名"
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "現在の状況"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "開いています"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr "閉じられています"
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "暗号化されています"
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr "領域全体の容量"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr "利用できる容量"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr "使用済み容量"
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 09:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr "Dane techniczne woluminu"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły"
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr "Dane techniczne"
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jest tu więcej danych technicznych. Możesz ich potrzebować, gdy będziesz "
|
||||
"miał problemy z woluminami."
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr "Nazwa urządzenia"
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "otwarty"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr "zamknięty"
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Szyfrowanie"
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr "Całkowita pojemność woluminu"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr "Dostępna pojemność woluminu"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr "Wykorzystana pojemność woluminu"
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "System plików"
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr "Tehnične podrobnosti nosilca"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr "Tehnične podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu se nahajajo tehnične podrobnosti. V glavnem jih boste potrebovali v "
|
||||
"primeru nejasnosti v zvezi z nosilci."
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr "Ime naprave"
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "odprto"
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr "zaprto"
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "Enkripcija (šifriranje)"
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr "Prostornost nosilca"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr "Razpoložljiv prostor nosilca"
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr "Uporabljen prostor nosilca"
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Datotečni sistem"
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Technical details of a volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title.Details
|
||||
msgid "Technical details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Details
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here are some deep technical details. You'll mostly need them in case you "
|
||||
"are confused with your volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.DeviceName
|
||||
msgid "Name of device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Status
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusActive
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.StatusPassive
|
||||
msgid "closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.EncryptionStatus
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Yes
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.No
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.All
|
||||
msgid "Space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Avail
|
||||
msgid "Available space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Size.Used
|
||||
msgid "Used space of volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Filesystem
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue