create new translation branch for v0.4

This commit is contained in:
lars 2008-04-07 23:08:43 +00:00
parent 9b4e353af7
commit 0a1d2a2e00
795 changed files with 134715 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,107 @@
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,139 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 16:55+0100\n"
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr "Nutzerverwaltung"
#: Link
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Nutzer hinzufügen"
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr "Nutzer entfernen"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr "Name des neuen Nutzers"
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr "Zu entfernender Nutzer"
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr "Ändere das Passwort des Nutzers"
#: Help.UserManagement
#, fuzzy
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
"Einige Einstellungen und Aktionen der CryptoBox sind reservierten Nutzern "
"vorenthalten. Gängige Aktionen wie das Öffnen oder Schließen von Volumes "
"sind ohne administrative Rechte möglich. Füge neue Nutzer mit Bedacht hinzu, "
"da sie auf alle Funktionen der CryptoBox zugreifen können, einschließlich "
"Partitionierung, Formatierung und Nutzerverwaltung."
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
"Füge einen neuen administrativen Nutzer hinzu und lege sein Passwort fest, "
"indem du es zweimal eingibst."
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
"Wähle einen Nutzer aus der folgenden Liste aus und gib das neue Passwort "
"zweimal ein."
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
"Einen administrativen Nutzer entfernen. Der Nutzer 'admin' ist reserviert "
"und kann nicht entfernt werden."
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr "Nutzer hinzugefügt"
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr "Der neue Nutzer wurde erfolgreich hinzugefügt."
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr "Nutzer entfernt"
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr "Der Nutzer wurde erfolgreich entfernt."
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Passwort geändert"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr "Ungültiger Nutzername"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
"Der gewählte Nutzername ist ungültig: nur Buchstaben und Zahlen sind "
"erlaubt."
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr "Reservierter Nutzer"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr "Du kannst einen reservierten Nutzer nicht entfernen. Entschuldige!"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr "Nutzer existiert bereits"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""
"Der gewählte Nutzername existiert bereits. Bitte wähle einen anderen Namen."
#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "Nutzerverwaltung"

View file

@ -0,0 +1,125 @@
#, fuzzy
msgid ""
"_: \n"
""
msgstr ""
#: Name
msgid "User manager"
msgstr "User manager"
#: Link
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr "Add new user"
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr "Remove user"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr "Name of the new user"
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr "User to remove"
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr "Change user's password"
#: Help.UserManagement
#, fuzzy
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr "User added"
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr "The new user was added successfully."
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr "User removed"
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr "The user was removed successfully."
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Password changed"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr "The password was changed successfully."
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr "Invalid username"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr "Reserved user"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr "You may not remove a reserved user. Sorry!"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr "User exists"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr "The choosen username does already exist. Please choose another one."
#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "User Manager"

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,139 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-05 11:50+0100\n"
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr "Gestione degli utenti"
#: Link
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi nuovo utente"
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr "Rimuovi utente"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Modifica password"
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr "Nome del nuovo utente"
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr "Utente da rimuovere"
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr "Modifica la password dell'utente"
#: Help.UserManagement
#, fuzzy
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
"Alcune impostazioni e azioni della CryptoBox sono riservate agli utenti "
"autenticati. Le azioni comuni come l'apertura e la chiusura dei volumi sono "
"di norma consentite senza privilegi amministrativi. Prestare attenzione "
"quando si aggiungono nuovi utenti in quanto questi avranno il controllo "
"completo delle funzionalità della CryptoBox compresi partizionamento, "
"formattazione e gestione degli utenti."
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
"Aggiungi un nuovo utente amministrativo e inserisci due volte la sua "
"password."
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
"Scegliere un utente dalla lista seguente e inserire due volte la nuova "
"password."
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
"Rimuove un utente amministrativo. L'utente 'admin' è riservato e non può "
"essere rimosso."
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr "Utente aggiunto"
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr "Il nuovo utente è stato aggiunto con successo."
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr "Utente rimosso"
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr "Il nuovo utente è stato rimosso con successo."
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Password modificata"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr "La password è stata modificata con successo."
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr "Nome utente non valido"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
"Il nome scelto per l'utente non è valido: sono consentite esclusivamente "
"lettere e cifre."
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr "Utente riservato"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr "Non è possibile rimuovere un utente riservato."
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr "Utente esistente"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr "Il nome scelto per l'utente esiste già. Sceglierne un altro."
#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "Gestione degli utenti"

View file

@ -0,0 +1,127 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 03:42+0100\n"
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr "利用者の管理"
#: Link
msgid "Users"
msgstr "利用者"
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr "新しい利用者を追加する"
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr "利用者を削除する"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr "新らしい利用者の名前"
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr "削除する利用者"
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr "利用者のパスワードを変更する"
#: Help.UserManagement
#, fuzzy
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
"クリプトボックスのいくつかの設定や操作は、認証された利用者だけに制限されています。ボリュームの開閉のような一般的な操作は、通常管理の許可なしで可能です。"
"区画作成、初期化、利用者管理を含む、すべての権限を持つような新しい利用者を追加する場合は、慎重におこなってください。"
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr "新しく管理権限のある利用者を追加し、パスワードを2度入力して設定します。"
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr "リストのなかから利用者を選び、パスワードを2度入力して設定します。"
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr "管理権限のある利用者を削除します。'admin'利用者は予約されていますので、削除することはできません。"
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr "利用者を追加しました"
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr "新しい利用者を追加することに成功しました。"
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr "利用者を削除しました"
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr "利用者を削除することに成功しました。"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr "パスワードを変更しました"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr "パスワードの変更に成功しました。"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr "無効な利用者名です"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr "登録しようとした利用者名は無効です:使用できるのは英数字だけです。"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr "予約された利用者名です"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr "予約された利用者名は削除できません。"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr "同名の利用者がすでに存在します"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr "登録しようとした利用者名と同名の利用者がすでに存在します。他の名前を選んでください。"
#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "利用者の管理"

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,136 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr "Zarządzanie użytkownikami"
#: Link
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr "Usuń użytkownika"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr "Nazwa nowego użytkownika"
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr "Użytkownik do usunięcia"
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr "Zmień hasło użytkownika"
#: Help.UserManagement
#, fuzzy
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
"Niektóre ustawienia i czynności w systemie CryptoBox są ograniczone tylko "
"dla zatwierdzonych użytkowników. Zwyczajne czynności, takie jak otwieranie i "
"zamykanie woluminów są normalnie możliwe bez zgody administratora. Uważaj "
"przy dodawaniu nowych użytkowników, ponieważ będą oni mieli kontrolę nad "
"wszystkimi funkcjami systemu CryptoBox włącznie z partycjonowaniem, "
"formatowaniem oraz zarządzaniem użytkownikami."
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
"Dodaj nowego zatwierdzonego użytkownika oraz zdefiniuj jego hasło wpisukąc "
"je dwa razy."
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr "Wybierz użytkownika z podanej listy i wpisz nowe hasło dwa razy."
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
"Usuń zatwierdzonego użytkownika. Użytkownik 'admin' jest zastrzeżony i nie "
"może być usunięty."
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr "Dodano użytkownika"
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr "Nowy użytkownik został pomyślnie dodany."
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr "Usunięto użytkownika"
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr "Pomyślnie usunieto użytkownika."
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Zmieniono hasło"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło."
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
"Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa: dozwolone są tylko litery i cyfry."
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr "Zastrzeżony użytkownik"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr "Nie możesz usunąć użytkownika zastrzeżonego."
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr "Użytkownik już istnieje"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr "Wybrana nazwa użytkownika już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę."
#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "Zarządzanie użytkownikami"

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,136 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:47+0100\n"
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr "Upravitelj uporabnika"
#: Link
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj novega uporabnika"
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr "Odstrani uporabnika"
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr "Spremeni geslo"
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr "Ime novega uporabnika"
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr "Uporabnik za odstranitev"
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr "Spremeni uporabnikovo geslo"
#: Help.UserManagement
#, fuzzy
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
"Nekatere nastavitve in aktivnosti so pridržane zgolj za poverjene "
"uporabnike. Obče dejavnosti, kot so odpiranje in zapiranje vsebin, so "
"navadno omogočene brez dovoljenja skrbnika sistema. Bodite previdni, ko "
"dodajate nove uporabnike, saj bodo le ti imeli nadzor nad vsemi funkcijami "
"Cryptoboxa, vključno s porazdelitvijo diskov , formatiranjem in upravljanju "
"z uporabniki."
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
"Dodaj novega uporabnika - administratorja in definiraj njegovo geslo z "
"dvojnim vnosom."
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr "Izberi uporabnika z liste in dvakrat vnesi geslo."
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
"Odstrani uporabnika-administratorja. Uporabnik \"admin\" je rezerviran in ne "
"more biti odstranjen."
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr "Uporabnik dodan"
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr "Nov uporabnik uspešno dodan."
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr "Uporabnik odstranjen."
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr "Uporabnik je bil uspešno odstranjen."
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr "Geslo spremenjeno"
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr "Geslo uspešno spremenjeno."
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
"Izbrano uporabniško ime je neveljavno. Dovoljene so zgolj črke in številke."
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr "Uporabnik rezerviran"
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr "Rezerviranega uporabnika ne morete odstraniti - oprostite! "
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr "Uporabnik že obstaja"
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr "Izbrano uporabniško ime že obstaja. Prosimo izberite novega."
#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "Upravitelj uporabnika"

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,122 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
#: Name
msgid "User manager"
msgstr ""
#: Link
msgid "Users"
msgstr ""
#: Title.AddUser
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: Title.DelUser
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: Title.ChangePassword
msgid "Change password"
msgstr ""
#: Button.DelUser
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Text.NewUser
msgid "Name of the new user"
msgstr ""
#: Text.DelUser
msgid "User to remove"
msgstr ""
#: Text.ChangePasswordUser
msgid "Change user's password"
msgstr ""
#: Help.UserManagement
msgid ""
"Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated "
"users. Common actions like opening and closing of volumes are usually "
"possible without administrative permissions. Be careful when adding new "
"users as they will have control over all features of the CryptoNAS including "
"partitioning, formatting and user management."
msgstr ""
#: Help.AddUser
msgid ""
"Add a new administrative user and define its password by entering it twice."
msgstr ""
#: Help.ChangePassword
msgid "Choose a user of the following list and enter the new password twice."
msgstr ""
#: Help.DelUser
msgid ""
"Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be "
"removed."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Title
msgid "User added"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserAdded.Text
msgid "The new user was added successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Title
msgid "User removed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.UserRemoved.Text
msgid "The user was removed successfully."
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Title
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: SuccessMessage.PasswordChanged.Text
msgid "The password was changed successfully."
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Title
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: WarningMessage.InvalidUserName.Text
msgid "The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed."
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Title
msgid "Reserved user"
msgstr ""
#: WarningMessage.NeverRemoveReservedUser.Text
msgid "You may not remove a reserved user. Sorry!"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Title
msgid "User exists"
msgstr ""
#: WarningMessage.UserAlreadyExists.Text
msgid "The choosen username does already exist. Please choose another one."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,65 @@
Name = User manager
Link = Users
Title = User manager
Title {
AddUser = Add new user
DelUser = Remove user
ChangePassword = Change password
}
Button {
AddUser = Add new user
DelUser = Remove
ChangePassword = Change password
}
Text {
NewUser = Name of the new user
DelUser = User to remove
ChangePasswordUser = Change user's password
}
Help {
UserManagement = Some settings and actions of the CryptoNAS are restricted to authenticated users. Common actions like opening and closing of volumes are usually possible without administrative permissions. Be careful when adding new users as they will have control over all features of the CryptoNAS including partitioning, formatting and user management.
AddUser = Add a new administrative user and define its password by entering it twice.
ChangePassword = Choose a user of the following list and enter the new password twice.
DelUser = Remove an administrative user. The user 'admin' is reserved and can not be removed.
}
SuccessMessage {
UserAdded {
Title = User added
Text = The new user was added successfully.
}
UserRemoved {
Title = User removed
Text = The user was removed successfully.
}
PasswordChanged {
Title = Password changed
Text = The password was changed successfully.
}
}
WarningMessage {
InvalidUserName {
Title = Invalid username
Text = The choosen username is invalid: only letters and digits are allowed.
}
NeverRemoveReservedUser {
Title = Reserved user
Text = You may not remove a reserved user. Sorry!
}
UserAlreadyExists {
Title = User exists
Text = The choosen username does already exist. Please choose another one.
}
}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

View file

@ -0,0 +1,196 @@
#
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
#
# This file is part of the CryptoBox.
#
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
__revision__ = "$Id$"
from cryptobox.tests.base import WebInterfaceTestClass
## this user may not be removed
from user_manager import RESERVED_USERS
class unittests(WebInterfaceTestClass):
def test_read_users(self):
"""does the 'admin' user exist?"""
cur_users = self._getUsers()
self.cmd.find("Add new user")
self.assertTrue("admin" in cur_users)
def test_test_wrong_credentials(self):
"""check if the user_manager is protected"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url,"foo","bar")
self.cmd.go(url)
self.cmd.notfind("Manage users")
def test_add_existing_user(self):
"""adding an existing user should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self._add_user("admin","foo","foo")
self.cmd.find("The choosen username does already exist")
def test_add_invalid_username(self):
"""adding an invalid username should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self._add_user("foo/bar","foo","foo")
self.cmd.find("Invalid username")
self.assertFalse("foo/bar" in self._getUsers())
def test_add_without_password(self):
"""adding a user without password should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
self._add_user("foo","","foo")
self.cmd.find("Missing new password")
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
def test_add_with_different_passwords(self):
"""adding a user with different passwords should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
self._add_user("foo","bar","foo")
self.cmd.find("Different passwords")
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
def test_change_pw_for_invalid_user(self):
"""changing a password of a non existing user should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.assertFalse("barfoo" in self._getUsers())
self.cmd.go(url + "?store=change_password&user=foobar&new_pw=foo&new_pw2=foo")
self.cmd.notfind("Password changed")
def test_change_pw_without_password(self):
"""changing a password without a new password should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
self._add_user("foo","bar","bar")
self.assertTrue("foo" in self._getUsers())
self._change_password("foo","","foo")
self.cmd.find("Missing new password")
self._del_user("foo")
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
def test_change_pw_wit_different_passwords(self):
"""changing a password while supplying different passwords should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
self._add_user("foo","bar","bar")
self.assertTrue("foo" in self._getUsers())
self._change_password("foo","bar","foo")
self.cmd.find("Different passwords")
self._del_user("foo")
self.assertFalse("foo" in self._getUsers())
def _remove_reserved_user(self):
"""removing a reserved user should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.assertTrue("admin" in self._getUsers())
self._del_user("admin")
self.cmd.find("may not remove a reserved user")
self.assertTrue("admin" in self._getUsers())
def _remove_non_existing_user(self):
"""removing a non-existing user should fail"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.assertFalse("barfoo" in self._getUsers())
self._del_user("barfoo")
self.cmd.notfind("User removed")
def test_manage_users(self):
"""add a new user, change its password and remove the user afterwards"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
## remove the user that should be added - just in case a previous run was unclean
## check its existence before
if "foobar" in self._getUsers(): self._del_user("foobar")
## add a new user
self._add_user("foobar","foo","foo")
self.cmd.find("User added")
users = self._getUsers()
self.assertTrue("foobar" in users)
## change the password of the new user
self.register_auth(url,"foobar","foo")
self._change_password("foobar","bar","bar")
self.cmd.find("Password changed")
## remove the new user
self.register_auth(url,"foobar","bar")
self._del_user("foobar")
self.cmd.find("User removed")
users = self._getUsers()
self.assertFalse("foobar" in users)
def test_invalid_input(self):
"""check all combinations of invalid input"""
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.cmd.go(url + "?store=foobar")
def _add_user(self, username, pw, pw2):
self.cmd.go(self.url + "user_manager")
self.cmd.formvalue("add_user","user",username)
self.cmd.formvalue("add_user","new_pw",pw)
self.cmd.formvalue("add_user","new_pw2",pw2)
self.cmd.submit()
def _del_user(self, username):
self.cmd.go(self.url + "user_manager")
self.cmd.formvalue("del_user","user",username)
self.cmd.submit()
def _change_password(self, username, pw, pw2):
self.cmd.go(self.url + "user_manager")
self.cmd.formvalue("change_password","user",username)
self.cmd.formvalue("change_password","new_pw",pw)
self.cmd.formvalue("change_password","new_pw2",pw2)
self.cmd.submit()
def _getUsers(self):
url = self.url + "user_manager"
self.register_auth(url)
self.cmd.go(url)
self.cmd.find("Data.Status.Plugins.user_manager=([\w:]+)")
return self.locals["__match__"].split(":")

View file

@ -0,0 +1,82 @@
<?cs # $Id$ ?>
<?cs call:handle_messages() ?>
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.user_manager.Help.UserManagement) ?>
<fieldset>
<legend>
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Title.AddUser) ?>
</legend>
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.user_manager.Help.AddUser) ?>
<?cs call:print_form_header("add_user", "user_manager") ?>
<table class="user_manager">
<tr><td class="left_column">
<label for="new_user"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Text.NewUser) ?>:</label></td>
<td><input id="new_user" tabindex="1" type="text" name="user" size="12" /></td>
<td></td></tr>
<tr><td class="left_column">
<label for="new_pw"><?cs var:html_escape(Lang.Text.EnterNewPassword) ?>:</label></td>
<td><input id="new_pw" type="password" name="new_pw" size="12" /></td>
<td></td></tr>
<tr><td class="left_column">
<label for="new_pw2"><?cs var:html_escape(Lang.Text.EnterSamePassword) ?>:</label></td>
<td><input id="new_pw2" type="password" name="new_pw2" size="12" /></td>
<td>
<input type="hidden" name="store" value="add_user" />
<button type="submit"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Button.AddUser) ?></button></td></tr>
</table>
</form>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Title.ChangePassword) ?>
</legend>
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.user_manager.Help.ChangePassword) ?>
<?cs call:print_form_header("change_password", "user_manager") ?>
<table class="user_manager">
<tr><td class="left_column">
<label for="chpw_user"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Text.ChangePasswordUser) ?>:</label></td>
<td style="text-align:left"><select id="user" name="user" size="0">
<?cs each:x=Data.Plugins.user_manager.Users ?>
<option><?cs var:html_escape(x) ?></option>
<?cs /each ?></select></td>
<td></td></tr>
<tr><td class="left_column">
<label for="ch_pw"><?cs var:html_escape(Lang.Text.EnterNewPassword) ?>:</label></td>
<td><input id="ch_pw" type="password" name="new_pw" size="12" /></td>
<td></td></tr>
<tr><td class="left_column">
<label for="ch_pw2"><?cs var:html_escape(Lang.Text.EnterSamePassword) ?>:</label></td>
<td><input id="ch_pw2" type="password" name="new_pw2" size="12" /></td>
<td>
<input type="hidden" name="store" value="change_password" />
<button type="submit"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Button.ChangePassword) ?></button></td></tr>
</table>
</form>
</fieldset>
<?cs if:subcount(Data.Plugins.user_manager.Users) > 1 ?>
<fieldset>
<legend>
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Title.DelUser) ?>
</legend>
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.user_manager.Help.DelUser) ?>
<table><tr><td class="left_column">
<?cs call:print_form_header("del_user", "user_manager") ?>
<label for="user2del"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Text.DelUser) ?>: </label><select id="user2del" name="user" size="0">
<?cs each:x=Data.Plugins.user_manager.Users ?><?cs if:x != "admin" ?>
<option><?cs var:html_escape(x) ?></option>
<?cs /if ?><?cs /each ?>
</select>
<input type="hidden" name="store" value="del_user" />
<button type="submit"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.user_manager.Button.DelUser) ?></button>
</form></td></tr></table>
</fieldset>
<?cs /if ?>

View file

@ -0,0 +1,6 @@
table.user_manager td.left_column {
text-align:right;
padding-left:30px;
padding-right:5px;
}

View file

@ -0,0 +1,106 @@
#
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
#
# This file is part of the CryptoBox.
#
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
__revision__ = "$Id$"
import cryptobox.plugins.base
RESERVED_USERS = [ "admin" ]
class user_manager(cryptobox.plugins.base.CryptoBoxPlugin):
plugin_capabilities = [ "system" ]
plugin_visibility = [ "preferences" ]
request_auth = True
rank = 45
def do_action(self, store=None, user=None, new_pw=None, new_pw2=None):
import re
admin_dict = self.cbox.prefs.user_db["admins"]
self.__clean_hdf()
if store is None:
pass
elif store == "add_user":
if (user is None) or (re.search(r'\W', user)):
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.user_manager.InvalidUserName"
elif not new_pw:
self.hdf["Data.Warning"] = "EmptyNewPassword"
elif new_pw != new_pw2:
self.hdf["Data.Warning"] = "DifferentPasswords"
elif user in admin_dict.keys():
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.user_manager.UserAlreadyExists"
else:
admin_dict[user] = self.cbox.prefs.user_db.get_digest(new_pw)
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.user_manager.UserAdded"
try:
self.cbox.prefs.user_db.write()
except IOError:
self.cbox.log.warn("failed to write user database")
elif store == "change_password":
if not new_pw:
self.hdf["Data.Warning"] = "EmptyNewPassword"
elif new_pw != new_pw2:
self.hdf["Data.Warning"] = "DifferentPasswords"
elif user in admin_dict.keys():
admin_dict[user] = self.cbox.prefs.user_db.get_digest(new_pw)
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.user_manager.PasswordChanged"
try:
self.cbox.prefs.user_db.write()
except IOError:
self.cbox.log.warn("failed to write user database")
else:
self.cbox.log.info("user_manager: invalid user choosen (%s)" % str(user))
elif store == "del_user":
if user in RESERVED_USERS:
self.cbox.log.info("user_manager: tried to remove reserved user (%s)" % user)
self.hdf["Data.Warning"] = "NeverRemoveReservedUser"
elif user in admin_dict.keys():
del admin_dict[user]
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.user_manager.UserRemoved"
try:
self.cbox.prefs.user_db.write()
except IOError:
self.cbox.log.warn("failed to write user database")
else:
self.cbox.log.info("user_manager: tried to remove non-existing user (%s)" \
% str(user))
else:
self.cbox.log.info("user_manager: invalid value of 'store' (%s)" % store)
self.__prepare_hdf(admin_dict)
return "user_list"
def get_status(self):
return ":".join(self.cbox.prefs.user_db["admins"].keys())
def __clean_hdf(self):
for key in self.hdf.keys():
del self.hdf[key]
def __prepare_hdf(self, dataset):
## sort by name
users = dataset.keys()
users.sort()
## export all users
for name in users:
self.hdf[self.hdf_prefix + "Users." + name] = name