create new translation branch for v0.4
This commit is contained in:
parent
9b4e353af7
commit
0a1d2a2e00
795 changed files with 134715 additions and 0 deletions
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 09:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Plugin manager"
|
||||
msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Plugin Manager"
|
||||
msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
|
||||
|
||||
#: Title.VolumePlugins
|
||||
msgid "Volume plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki woluminów"
|
||||
|
||||
#: Title.SystemPlugins
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki systemu"
|
||||
|
||||
#: Button.SaveSettings
|
||||
msgid "Save all settings"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj wszystkie ustawienia"
|
||||
|
||||
#: Button.Up
|
||||
msgid "move up"
|
||||
msgstr "przesuń w górę"
|
||||
|
||||
#: Button.Down
|
||||
msgid "move down"
|
||||
msgstr "przesuń w dół"
|
||||
|
||||
#: Text.PluginName
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Wtyczka"
|
||||
|
||||
#: Text.PluginRank
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Kolejność"
|
||||
|
||||
#: Text.RequestsAuth
|
||||
msgid "Requires admin?"
|
||||
msgstr "Wymaga admin?"
|
||||
|
||||
#: Text.InMenu
|
||||
msgid "Main menu"
|
||||
msgstr "Menu główne"
|
||||
|
||||
#: Text.InPreferences
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: Text.InVolumeRegister
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Rejestr"
|
||||
|
||||
#: Text.InVolumeProperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości"
|
||||
|
||||
#: Text.WhereVisible
|
||||
msgid "Where visible?"
|
||||
msgstr "Widoczne w ..."
|
||||
|
||||
#: Help.PluginManager
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"All features of the CryptoNAS are provided by plugins. This makes it "
|
||||
"possible to extend the CryptoNAS easily. Here you may disable some of the "
|
||||
"available plugins to prevent unwanted user actions. Alternatively you can "
|
||||
"demand administrative privileges (see 'User manager') to protect dangerous "
|
||||
"actions from random access. The rightmost column 'order' can be used to "
|
||||
"change the order of appearance of the plugins. Don't forget to save the "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wszystkie funkcje systemu CryptoBox działają dzięki wtyczkom. Umożliwia to "
|
||||
"łatwe poszerzenie systemu CryptoBox. Tutaj możesz wyłączyć niektóre wtyczki, "
|
||||
"aby zapobiec nieporządanym czynnościom uzytkowników. Możesz również wymagać "
|
||||
"przywilejów administratora (patrz \"Zatządzanie użytkownikami\"), aby "
|
||||
"zapobiec niebezpiecznym czynnościom wynikających z nieograniczonego dostępu. "
|
||||
"Najdalej wysunięta kolumna po prawej stronie 'kolejność' może być użyta do "
|
||||
"zmiany kolejności wtyczek. Nie zapomij zapisać ustawień."
|
||||
|
||||
#: Help.VolumePlugins
|
||||
msgid ""
|
||||
"Volume plugins are used for configuration, activation and general handling "
|
||||
"of volumes. 'Register' is the tab-based main interface for volume management "
|
||||
"which appears if you click on a volume. 'Preferences' is one of these tabs "
|
||||
"can be be filled with volume plugins to reduce the tabs in the volumes "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wtyczki woluminów są używane do konfigyracji, aktywacji i ogólnego "
|
||||
"obsługiwania woluminów. 'Rejestr\" jest opartym na tabach głównym interfejsem "
|
||||
"do zarządzania woluminami, który się wyświetla, gdy klikniesz na wolumin. "
|
||||
"'Ustawienia' jest jednym z tych tabów, które może być wypełnione wtyczkami "
|
||||
"woluminów w celu zredukowania tabów w interfejsie woluminów."
|
||||
|
||||
#: Help.SystemPlugins
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"System plugins can change various aspects of the CryptoNAS. They may be "
|
||||
"listed in the main navigation bar (the leftmost part of every page) and/or "
|
||||
"in the 'System preferences' container. You should never disable the 'Plugin "
|
||||
"manager'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"System woluminów może mieć wpływ na różne aspekty sytemu CryptoBox. Mogą być "
|
||||
"one umieszczone w głównym pasku nawigacyjnym (najbardziej na lewo wysunięta "
|
||||
"część każdej strony) i/lub w sekcji 'Ustawienia systemu'. Nigdy nie "
|
||||
"wyłączaj 'Zarządzanie wtyczkami'."
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue