create new translation branch for v0.4
This commit is contained in:
parent
9b4e353af7
commit
0a1d2a2e00
795 changed files with 134715 additions and 0 deletions
116
translation-base-v0.4/plugins/date/date.py
Normal file
116
translation-base-v0.4/plugins/date/date.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
"""Change date and time.
|
||||
|
||||
requires:
|
||||
- date
|
||||
- ntpdate (planned)
|
||||
"""
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
import cryptobox.plugins.base
|
||||
|
||||
|
||||
class date(cryptobox.plugins.base.CryptoBoxPlugin):
|
||||
"""The date feature of the CryptoBox.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
plugin_capabilities = [ "system" ]
|
||||
plugin_visibility = [ "preferences" ]
|
||||
request_auth = False
|
||||
rank = 10
|
||||
|
||||
def do_action(self, store=None, year=0, month=0, day=0, hour=0, minute=0):
|
||||
"""The action handler.
|
||||
"""
|
||||
import datetime
|
||||
if store:
|
||||
try:
|
||||
year, month, day = int(year), int(month), int(day)
|
||||
hour, minute = int(hour), int(minute)
|
||||
## check if the values are valid
|
||||
datetime.datetime(year, month, day, hour, minute)
|
||||
except ValueError:
|
||||
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.date.InvalidDate"
|
||||
else:
|
||||
new_date = "%02d%02d%02d%02d%d" % (month, day, hour, minute, year)
|
||||
if self.__set_date(new_date):
|
||||
self.cbox.log.info("changed date to: %s" % new_date)
|
||||
self.hdf["Data.Success"] = "Plugins.date.DateChanged"
|
||||
else:
|
||||
## a failure should usually be an invalid date (we do not check it really)
|
||||
self.cbox.log.info("failed to set date: %s" % new_date)
|
||||
self.hdf["Data.Warning"] = "Plugins.date.InvalidDate"
|
||||
self.__prepare_form_data()
|
||||
return "form_date"
|
||||
|
||||
|
||||
def get_status(self):
|
||||
"""Retrieve the status of the feature.
|
||||
"""
|
||||
now = self.__get_current_date()
|
||||
return "%d/%d/%d/%d/%d/%d" % \
|
||||
(now.year, now.month, now.day, now.hour, now.minute, now.second)
|
||||
|
||||
|
||||
def get_warnings(self):
|
||||
import os
|
||||
warnings = []
|
||||
if not os.path.isfile(self.root_action.DATE_BIN):
|
||||
warnings.append((48, "Plugins.%s.MissingProgramDate" % self.get_name()))
|
||||
return warnings
|
||||
|
||||
|
||||
def __prepare_form_data(self):
|
||||
"""Set some hdf values.
|
||||
"""
|
||||
cur_date = self.__get_current_date()
|
||||
self.hdf[self.hdf_prefix + "year"] = cur_date.year
|
||||
self.hdf[self.hdf_prefix + "month"] = cur_date.month
|
||||
self.hdf[self.hdf_prefix + "day"] = cur_date.day
|
||||
self.hdf[self.hdf_prefix + "hour"] = cur_date.hour
|
||||
self.hdf[self.hdf_prefix + "minute"] = cur_date.minute
|
||||
|
||||
|
||||
def __get_current_date(self):
|
||||
"""Retrieve the current date and time.
|
||||
"""
|
||||
import datetime
|
||||
return datetime.datetime(2000, 1, 1).now()
|
||||
|
||||
|
||||
def __set_date(self, new_date):
|
||||
"""Set a new date and time.
|
||||
"""
|
||||
import subprocess
|
||||
import os
|
||||
proc = subprocess.Popen(
|
||||
shell = False,
|
||||
args = [
|
||||
self.cbox.prefs["Programs"]["super"],
|
||||
self.cbox.prefs["Programs"]["CryptoBoxRootActions"],
|
||||
"plugin",
|
||||
os.path.join(self.plugin_dir, "root_action.py"),
|
||||
new_date])
|
||||
proc.wait()
|
||||
return proc.returncode == 0
|
||||
|
51
translation-base-v0.4/plugins/date/form_date.cs
Normal file
51
translation-base-v0.4/plugins/date/form_date.cs
Normal file
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||
<?cs # $Id$ ?>
|
||||
|
||||
<?cs call:handle_messages() ?>
|
||||
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>
|
||||
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
|
||||
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.date.Title) ?>
|
||||
</legend>
|
||||
|
||||
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.date.Help.ChangeDate) ?>
|
||||
|
||||
<?cs call:print_form_header("set_date", "date") ?>
|
||||
|
||||
<p><label for="date"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.date.Text.Date) ?>: </label><br/>
|
||||
<select id="date" name="day" tabindex="1" size="0"><?cs
|
||||
loop: x = #1, #31, #1 ?>
|
||||
<?cs if:x == Data.Plugins.date.day ?><option selected="selected"><?cs
|
||||
else ?><option><?cs /if ?><?cs var:x ?></option><?cs /loop ?>
|
||||
</select>
|
||||
<select name="month" tabindex="2" size="0"><?cs
|
||||
loop: x = #1, #12, #1 ?>
|
||||
<?cs if:x == Data.Plugins.date.month ?><option selected="selected" <?cs
|
||||
else ?><option <?cs /if ?>value="<?cs var:x ?>"><?cs
|
||||
var:html_escape(Lang.Plugins.date.Text.Months[x]) ?></option><?cs /loop ?>
|
||||
</select>
|
||||
<select name="year" tabindex="3" size="0"><?cs
|
||||
loop: x = #2006, #2025, #1 ?>
|
||||
<?cs if:x == Data.Plugins.date.year ?><option selected="selected"><?cs
|
||||
else ?><option><?cs /if ?><?cs var:x ?></option><?cs /loop ?>
|
||||
</select></p>
|
||||
|
||||
<p><label for="time"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.date.Text.Time) ?>: </label><br/>
|
||||
<select id="time" name="hour" tabindex="4" size="0"><?cs
|
||||
loop: x = #0, #23, #1 ?>
|
||||
<?cs if:x == Data.Plugins.date.hour ?><option selected="selected"><?cs
|
||||
else ?><option><?cs /if ?><?cs if:x<10 ?>0<?cs /if ?><?cs var:x ?></option><?cs /loop ?>
|
||||
</select> :
|
||||
<select name="minute" tabindex="5" size="0"><?cs
|
||||
loop: x = #0, #59, #1 ?>
|
||||
<?cs if:x == Data.Plugins.date.minute ?><option selected="selected"><?cs
|
||||
else ?><option><?cs /if ?><?cs if:x<10 ?>0<?cs /if ?><?cs var:x ?></option><?cs /loop ?>
|
||||
</select></p>
|
||||
|
||||
<p><input type="hidden" name="store" value="yes" />
|
||||
|
||||
<button type="submit" tabindex="6"><?cs var:html_escape(Lang.Plugins.date.Button.ConfigDate) ?></button></p>
|
||||
|
||||
</form>
|
||||
</fieldset>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,117 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "Datum und Uhrzeit ändern"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "Datum und Uhrzeit einstellen"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "Uhrzeit und Datum ändern"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Uhrzeit"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "Einstellen der Uhrzeit und des Datums des CryptoBox-Servers."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "Datum gesetzt"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "Das Datum wurde erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Ungültiger Eingabewert"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurde ein ungültiger Wert für das Datum oder die Uhrzeit eingegeben. "
|
||||
"Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Fehlendes Programm"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Programm 'date' ist nicht installiert. Bitte den Administrator des "
|
||||
"CryptoBox Servers dieses Programm zu installieren."
|
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: \n"
|
||||
""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "Change date and time"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "Date and time setting"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "Set date and time"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Time"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "January"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "February"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "March"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "May"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "June"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "July"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "October"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "Date changed"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "The date was changed successfully."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Invalid value"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Missing program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
|
@ -0,0 +1,115 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gunar <mfg@gkachel.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "cambiar la fecha y la hora"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "fecha"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "configuración de la fecha y de la hora"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "ajustar fecha y hora"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "enero"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "febrero"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "mayo"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "junio"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "julio"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "septiembre"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "octubre"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "noviembre"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "diciembre"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "ajustar la hora y la fecha del CryptoBox servidor"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "fecha ajustado"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "la fecha era ajustada con éxito"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "entrada de datos no válida"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr "Era introducido una entrada de datos no válida. Por favor repítela."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "programa no encontrada"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La programa 'fecha' no está instalada. Por favor pregunte al administrador "
|
||||
"del servidor de CryptoBox para configurarla correctamente."
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 10:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "Modificare data e ora"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "Impostazioni di data e ora"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "Imposta data e ora"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Ora"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Gennaio"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febbraio"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprile"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maggio"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Giugno"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Luglio"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Settembre"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Ottobre"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dicembre"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "Modificare ora e data per il server CryptoBox."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "Data modificata"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "La data è stata modificata con succeso."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Valore non valido"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato inserito un valore non valido per la data o per l'ora. Riprovare."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Programma mancante"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il programma 'date' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del "
|
||||
"server CryptoBox per installarlo e configurarlo opportunamente."
|
|
@ -0,0 +1,113 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 03:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "日付と時刻の変更"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "日付と時刻の設定"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "日付と時刻を設定する"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "時刻"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "1月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "2月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "3月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "4月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "5月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "6月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "8月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "9月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "10月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "11月"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "12月"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "クリプトボックスサーバーの日付と時刻を変更します。"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "日付を変更しました"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "日付の変更に成功しました。"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "無効な値です"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr "日付や時刻に無効な値が入力されました。もう一度試してください。"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "外部プログラムがありません"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr "'date'コマンドがインストールされていないようです。クリプトボックスの管理者に、インストールを依頼してください。"
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,115 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: KAZNOWSKI & ASSOCIATES <office@kaznowski.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "Zmień datę i godzinę"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "Ustawienia daty i godziny"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "Ustaw datę i godzinę"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Czas"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "styczeń"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "luty"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marzec"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "kwiecień"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "maj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "czerwiec"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "lipiec"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "sierpień"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "wrzesień"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "październik"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "listopad"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "grudzień"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "Zmień datę i godzinę serwera CryptoBox."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "Datę zmieniono"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "Zmieniono datę."
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe dane"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr "Podano nieprawidłowe dane godziny lub daty. Proszę spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Brak programu"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program 'data' nie został zainstalowany. Proszę zwrócić się do "
|
||||
"administratora serwera CryptoBox, aby prawidłowo skonfigurał go."
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,115 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 10:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "Spremeni datum in čas"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "Nastavitve datum/čas"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "Nastavi datum/čas"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marec"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junij"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julij"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Avgust"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "Spremeni čas in datum za Cryptobox server"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "Datum je spremenjen"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "Datum je bil uspešno spremenjen"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Neveljavna vrednost"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr "Nepravilen vnos datuma ali časa. Prosimo poskusite ponovno."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Program manjka"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program \"datum\" ni nameščen. Prosite Cryptobox server administratorja naj "
|
||||
"program pravilno namesti. "
|
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 16:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: wei <weilinus@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr "Ändra datum och tid"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr "Datum och tidsinställningar"
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr "Ange datum och tid"
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tid"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augusti"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr "Ändra tid och datum för CryptoBox-servern."
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr "Datum ändrat"
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr "Datumet har ändrats korrekt. "
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr "Ogiltigt värde"
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett ogiltigt värde för datum eller tid har angetts. Vänligen försök igen. "
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Program saknas"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programmet 'date' är inte installerat. Vänligen fråga administratören av "
|
||||
"CryptoBox-servern om att få den konfigurerad korrekt. "
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Change date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Date and time setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.ConfigDate
|
||||
msgid "Set date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Time
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.1
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.2
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.3
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.4
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.5
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.6
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.7
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.8
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.9
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.10
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.11
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Text.Months.12
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.ChangeDate
|
||||
msgid "Change the time and date for the CryptoNAS server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Title
|
||||
msgid "Date changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: SuccessMessage.DateChanged.Text
|
||||
msgid "The date was changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Title
|
||||
msgid "Invalid value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WarningMessage.InvalidDate.Text
|
||||
msgid "An invalid value for date or time was supplied. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramDate.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
47
translation-base-v0.4/plugins/date/language.hdf
Normal file
47
translation-base-v0.4/plugins/date/language.hdf
Normal file
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
Name = Change date and time
|
||||
Link = Date
|
||||
|
||||
Title = Date and time setting
|
||||
|
||||
Button.ConfigDate = Set date and time
|
||||
|
||||
Text.Date = Date
|
||||
Text.Time = Time
|
||||
Text.Months {
|
||||
1 = January
|
||||
2 = February
|
||||
3 = March
|
||||
4 = April
|
||||
5 = May
|
||||
6 = June
|
||||
7 = July
|
||||
8 = August
|
||||
9 = September
|
||||
10 = October
|
||||
11 = November
|
||||
12 = December
|
||||
}
|
||||
|
||||
Help.ChangeDate = Change the time and date for the CryptoNAS server.
|
||||
|
||||
SuccessMessage {
|
||||
DateChanged {
|
||||
Title = Date changed
|
||||
Text = The date was changed successfully.
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
WarningMessage {
|
||||
InvalidDate {
|
||||
Title = Invalid value
|
||||
Text = An invalid value for date or time was supplied. Please try again.
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
EnvironmentWarning {
|
||||
MissingProgramDate {
|
||||
Title = Missing program
|
||||
Text = The program 'date' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoNAS server to configure it properly.
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
BIN
translation-base-v0.4/plugins/date/plugin_icon.gif
Normal file
BIN
translation-base-v0.4/plugins/date/plugin_icon.gif
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 2.1 KiB |
BIN
translation-base-v0.4/plugins/date/plugin_icon.png
Normal file
BIN
translation-base-v0.4/plugins/date/plugin_icon.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
58
translation-base-v0.4/plugins/date/root_action.py
Executable file
58
translation-base-v0.4/plugins/date/root_action.py
Executable file
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
#!/usr/bin/env python
|
||||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
|
||||
## necessary: otherwise CryptoBoxRootActions.py will refuse to execute this script
|
||||
PLUGIN_TYPE = "cryptobox"
|
||||
|
||||
DATE_BIN = "/bin/date"
|
||||
|
||||
import subprocess
|
||||
import re
|
||||
import sys
|
||||
import os
|
||||
|
||||
if __name__ == "__main__":
|
||||
args = sys.argv[1:]
|
||||
|
||||
self_bin = sys.argv[0]
|
||||
|
||||
if len(args) > 1:
|
||||
sys.stderr.write("%s: too many arguments (%s)\n" % (self_bin, args))
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if len(args) == 0:
|
||||
sys.stderr.write("%s: no argument supplied\n" % self_bin)
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if re.search(r'\D', args[0]):
|
||||
sys.stderr.write("%s: illegal argument (%s)\n" % (self_bin, args[0]))
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
proc = subprocess.Popen(
|
||||
shell = False,
|
||||
stdout = subprocess.PIPE,
|
||||
args = [DATE_BIN, args[0]])
|
||||
proc.wait()
|
||||
sys.exit(proc.returncode)
|
||||
|
97
translation-base-v0.4/plugins/date/unittests.py
Normal file
97
translation-base-v0.4/plugins/date/unittests.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
from cryptobox.tests.base import WebInterfaceTestClass
|
||||
|
||||
class unittests(WebInterfaceTestClass):
|
||||
|
||||
def test_get_date(self):
|
||||
"""retrieve the current date"""
|
||||
date = self._get_current_date()
|
||||
|
||||
|
||||
def test_change_date(self):
|
||||
"""set the date back and forth"""
|
||||
now = self._get_current_date()
|
||||
## copy current time
|
||||
new_date = dict(now)
|
||||
## move three minutes forward (more is not nice because of screensavers)
|
||||
new_date["minute"] = (now["minute"] + 3) % 60
|
||||
## in case of minute-overflow we also have to move the hour a little bit forward
|
||||
new_date["hour"] = now["hour"] + ((now["minute"] + 3) / 60)
|
||||
## move forward ...
|
||||
self._setDate(new_date)
|
||||
self.assertEquals(new_date, self._get_current_date())
|
||||
## ... and backward
|
||||
self._setDate(now)
|
||||
self.assertEquals(now, self._get_current_date())
|
||||
|
||||
|
||||
def test_try_broken_date(self):
|
||||
"""expect error messages for invalid dates"""
|
||||
self._setDate({"hour":12, "minute":40, "year":2004, "month":7, "day":0})
|
||||
self.cmd.find("invalid value for date")
|
||||
self._setDate({"hour":12, "minute":40, "year":"x", "month":7, "day":2})
|
||||
self.cmd.find("invalid value for date")
|
||||
self._setDate({"hour":12, "minute":40, "year":2004, "month":2, "day":31})
|
||||
self.cmd.find("invalid value for date")
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_current_date(self):
|
||||
date_url = self.url + "date"
|
||||
self.register_auth(date_url)
|
||||
self.cmd.go(date_url)
|
||||
self.cmd.find("Data.Status.Plugins.date=([0-9]+/[0-9]+/[0-9]+/[0-9]+/[0-9]+/[0-9]+)$", "m")
|
||||
dateNumbers = self.locals["__match__"].split("/")
|
||||
self.assertEquals(len(dateNumbers), 6)
|
||||
## we ignore seconds
|
||||
dateField = {
|
||||
"year" : int(dateNumbers[0]),
|
||||
"month" : int(dateNumbers[1]),
|
||||
"day" : int(dateNumbers[2]),
|
||||
"hour" : int(dateNumbers[3]),
|
||||
"minute" : int(dateNumbers[4])}
|
||||
return dateField
|
||||
|
||||
|
||||
def _setDate(self, date):
|
||||
"""for now we have to use this function instead of the one below"""
|
||||
date_url = self.url + "date?weblang=en&store=1&year=%s&month=%s&day=%s&hour=%s&minute=%s"\
|
||||
% (str(date["year"]), str(date["month"]), str(date["day"]),
|
||||
str(date["hour"]), str(date["minute"]))
|
||||
self.register_auth(date_url)
|
||||
self.cmd.go(date_url)
|
||||
|
||||
|
||||
def _setDateBroken(self, date):
|
||||
"""this should work, but the parsing of twill seems to be broken
|
||||
as soon as the twill bug is fixed, we should use this function"""
|
||||
date_url = self.url + "date"
|
||||
self.register_auth(date_url)
|
||||
self.cmd.go(date_url)
|
||||
self.cmd.formvalue("set_date", "year", str(date["year"]))
|
||||
self.cmd.formvalue("set_date", "month", str(date["month"]))
|
||||
self.cmd.formvalue("set_date", "day", str(date["day"]))
|
||||
self.cmd.formvalue("set_date", "hour", str(date["hour"]))
|
||||
self.cmd.formvalue("set_date", "minute", str(date["minute"]))
|
||||
self.cmd.submit()
|
||||
|
60
translation-base-v0.4/plugins/disks/disks.cs
Normal file
60
translation-base-v0.4/plugins/disks/disks.cs
Normal file
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
<?cs # $Id$ ?>
|
||||
|
||||
<?cs call:handle_messages() ?>
|
||||
|
||||
<?cs if:Data.activeDisksCount >= 1 ?>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>
|
||||
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
|
||||
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.disks.Active) ?>
|
||||
</legend>
|
||||
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.disks.Help.Active) ?>
|
||||
<?cs loop: index = #0, subcount(Data.Disks[index])-1, #1 ?>
|
||||
<?cs if Data.Disks[index].active == 1 ?>
|
||||
<?cs call:show_volume(Data.Disks[index]) ?>
|
||||
<?cs /if ?>
|
||||
<?cs /loop ?>
|
||||
</fieldset>
|
||||
<?cs /if ?>
|
||||
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>
|
||||
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
|
||||
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.disks.Title) ?>
|
||||
</legend>
|
||||
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.disks.Help.Disks) ?>
|
||||
<?cs if:subcount(Data.Disks) == 0 ?>
|
||||
<?cs call:hint("Plugins.disks.NoDisksAvailable") ?>
|
||||
<?cs else ?>
|
||||
<?cs # we use "loop" instead of "each" to keep the order of the disks ?>
|
||||
<?cs loop: index = #0, subcount(Data.Disks)-1, #1 ?>
|
||||
<?cs if Data.Disks[index].active == 0 ?>
|
||||
<?cs call:show_volume(Data.Disks[index]) ?>
|
||||
<?cs /if ?>
|
||||
<?cs /loop ?>
|
||||
<?cs /if ?>
|
||||
</fieldset>
|
||||
|
||||
<!-- display this symbol legend if help is enabled -->
|
||||
<?cs if:Settings.Help ?>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>
|
||||
<?cs call:show_plugin_icon() ?>
|
||||
<?cs var:html_escape(Lang.Plugins.disks.Legend) ?>
|
||||
</legend>
|
||||
<?cs call:show_help(Lang.Plugins.disks.Help.Legend) ?>
|
||||
<!-- this legend is hard coded - FIXME: why should it be hard coded? [l] -->
|
||||
<br />
|
||||
<p class="legend">
|
||||
<b>unencrypted</b> volumes:<br />
|
||||
<img src="cryptobox-misc/volume_passive_plain.gif" alt="disk_symbol" /> - deactivated
|
||||
<img src="cryptobox-misc/volume_active_plain.gif" alt="disk_symbol" /> - activated
|
||||
</p>
|
||||
<p class="legend">
|
||||
<b>encrypted</b> volumes:<br />
|
||||
<img src="cryptobox-misc/volume_passive_crypto.gif" alt="disk_symbol" /> - deactivated
|
||||
<img src="cryptobox-misc/volume_active_crypto.gif" alt="disk_symbol" /> - activated
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</fieldset>
|
||||
<?cs /if ?>
|
7
translation-base-v0.4/plugins/disks/disks.css
Normal file
7
translation-base-v0.4/plugins/disks/disks.css
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
.legend img {
|
||||
width: 64px;
|
||||
height: 64px;
|
||||
padding: 10px 5px 10px 25px;
|
||||
margin-bottom:20px;
|
||||
vertical-align: middle;
|
||||
}
|
48
translation-base-v0.4/plugins/disks/disks.py
Normal file
48
translation-base-v0.4/plugins/disks/disks.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
"""The disks feature of the CryptoBox.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
import cryptobox.plugins.base
|
||||
|
||||
class disks(cryptobox.plugins.base.CryptoBoxPlugin):
|
||||
"""The disk feature of the CryptoBox.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
plugin_capabilities = [ "system" ]
|
||||
plugin_visibility = [ "menu" ]
|
||||
request_auth = False
|
||||
rank = 10
|
||||
|
||||
def do_action(self):
|
||||
"""The action handler.
|
||||
"""
|
||||
self.cbox.reread_container_list()
|
||||
return "disks"
|
||||
|
||||
|
||||
def get_status(self):
|
||||
"""Retrieve the current status of the feature.
|
||||
"""
|
||||
return ":".join([e.device.name for e in self.cbox.get_container_list()])
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 03:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "Datenträgerübersicht"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Datenträger"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "Verfügbare Datenträger"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr "Keine verfügbaren Daträger gefunden!"
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: \n"
|
||||
""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "Disk overview"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Disks"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "Available disks"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr "No available disks were found!"
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr "Active disks"
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr "Icon legend"
|
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 22:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gunar <mfg@gkachel.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "resumen del disco duro"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "discos duros"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "discos duros disponibles"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Todos los discos duros aparecen en este marco. Para separarlos sus nombres y "
|
||||
"capacidades estan debajo. Recarga esta página si tu has conectado una "
|
||||
"unidad nueva. Clique a un símbolo de un disco duro para activarlo o "
|
||||
"fomatearlo o recibir informacíones detallados. Es una buena practica de dar "
|
||||
"nombres identificables a las unidades antes de la utilisación."
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr "Las unidades mostradas aquí están activadas in este momento."
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rino Simeone <md5005@mclink.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "Elenco dei dischi"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Dischi"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "Dischi disponibili"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In questo riquadro sono presenti tutti i dischi disponibili.Per suddividere "
|
||||
"un numero alto di dischi differenziandoli tra loro, si puo' fare riferimento "
|
||||
"al rispettivo nome e dimensione presenti sotto ciascuno.Questa pagina va "
|
||||
"ricaricata ad ogni connessione di una nuova unità.Clicckare sull'icona "
|
||||
"(simbolo) del disco pre attivarlo e procedere alla sua formattazione oppure "
|
||||
"per ottenerne informazioni di dettaglio.E' una buona cosa dare delle "
|
||||
"informazioni identificative ai tuoi volumi dati prima di procedere al loro "
|
||||
"uso."
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr "I volumi mostrati sono attualmente attivi."
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qui si possono vedere tutti i dischi in uso attraverso le rispettive icone, "
|
||||
"ed affianco a ciascuna il rispettivo significato. Solo come ulteriore "
|
||||
"controllo - per verificare se siamo stati chiari: \"non criptato\" significa "
|
||||
"che chiunque mette le proprie mani su questo disco sara' in grado di "
|
||||
"leggerne il contenuto ! Le opzioni \"attivo\" e \"disattivo\" descrivono lo "
|
||||
"status del disco all'interno di CryptoBox ed all'interno della rete. Se il "
|
||||
"disco è in stato \"attivo\". il suo contenuto diventa disponibile all'interno "
|
||||
"della rete. Per cui, se si pone un disco \"criptato\" in stato \"attivo\", se ne "
|
||||
"potranno leggere i dati all'interno della rete. Questa condizione viene "
|
||||
"rappresentata da un'immagine (icona) di un lucchetto aperto."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr "Non è stato trovato alcun disco disponibile!"
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr "Dischi attivi"
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr "Legenda delle icone"
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "ディスクの状態"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "ディスク"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "利用可能なディスク"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr "利用可能なディスクがありません!"
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "Przegląd dysków"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Dyski"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "Dostępne dyski"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wszystkie dostępne dyski występują w tej ramce. Aby oddzielić kilka dysków "
|
||||
"od siebie, ich nazwy i pojemności są wpisane poniżej. Załaduj ponownie tę "
|
||||
"stronę, kiedy podłączysz nowe urządzenie. Kliknij na symbol dysku, aby go "
|
||||
"uaktywnić lub sformatować albo uzyskać szczegółowe informacje. Dobrą "
|
||||
"praktyką jest nadawanie nazw identyfikacyjnym swoim woluminom przed ich "
|
||||
"użyciem."
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr "Woluminy tu wyświetlone są w tej chwili aktywne."
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zobaczysz tutaj wszystkie zastosowane ikony dysków i zamieszczone obok ich "
|
||||
"znaczenie. Dla pewności: \"nieszyfrowane\" oznacza, że każdy, w którego ręce "
|
||||
"dostanie się ten dysk, będzie mógł odczytać wszystkie zapisane na nim dane! "
|
||||
"Opcje \"aktywowany\" i \"nieaktywowany\" opisują status dysku wewnątrz "
|
||||
"CryptoBox i tym samym w twojej sieci. Jeśli dysk jest \"aktywowany\", jego "
|
||||
"zawartość jest dostępna w twojej sieci. Toteż jeśli \"aktywujesz\" "
|
||||
"\"szyfrowany\" dysk, możesz mieć dostęp do jego danych w twojej sieci. "
|
||||
"Symbolem tego jest ikona otwartej kłódki."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono dostępnych dysków!"
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr "Aktywne dyski"
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr "Legenda ikonek"
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 14:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "Pregled diska"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Diski"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "Razpoložljivi diski"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vsi razpoložljivi diski so vidni v tem okviru. Če želite ločiti nekatere "
|
||||
"diske od drugih imate spodaj napisana njihova imena in velikost posameznega "
|
||||
"diska. Po tem, ko boste naložili novo napravo morate stran ponovno naložiti. "
|
||||
"Kliknite na simbol z diskom če ga želite aktivirati, formatirati ali, če "
|
||||
"želite podrobne informacije o disku. Vsled boljši razvidnosti dajte "
|
||||
"različnim nosilcem različna imena, preden jih uporabljate."
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr "Nosilci, ki so tu prikazani so trenutno aktivirani."
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu lahko vidite vse ikone diskov, ki so v uporabi, zraven ikone pa njih "
|
||||
"pripadajoči pomen. V vednost: \"nešifrirano\" pomeni, da lahko vsakdo, ki bo "
|
||||
"dobil ta disk pod prste prebere njegovo celotno vsebino! Opciji \"aktivirano\" "
|
||||
"in \"neaktivirano\" opisujeta status diska v Cryptoboxu kakor tudi v vašem "
|
||||
"omrežju. Če je disk \"aktiviran\" je njegova vsebina dostopna na vašem "
|
||||
"omrežju. Zatorej, če \"aktivirate\" šifriran disk, lahko preko vašega omrežja "
|
||||
"dostopate do podatkov, ki so shranjeni nanj, kar je simbolizirano z ikono "
|
||||
"odprte ključavnice."
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr "Noben disk ni na razpolago"
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr "Aktivni diski"
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr "Legenda ikon"
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 16:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: wei <weilinus@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr "Disk-översikt"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr "Diskar"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr "Tillgängliga diskar"
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alla tillgängliga diskar visas i den här rutan. För att särskilja diskarna "
|
||||
"från varandra, är namn och storlek skrivna under dem. Hämta om den här sidan "
|
||||
"efter att du har kopplat in en ny enhet. Klicka på en disk-symbol för att "
|
||||
"aktivera, formatera eller för att få detaljerad information om disken. Det "
|
||||
"är praktiskt att ge dina volymer identifierande namn innan du använder dem. "
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr "Volymerna som visas här är för närvarande aktiverade. "
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Här kan du se alla använda disk-ikoner och bredvid varje dess tillhörande "
|
||||
"betydelse. För att klargöra: ”okrypterad” betyder att vem som helst som får "
|
||||
"tillgång till disken, kan läsa all data som är lagrad på den! Alternativen "
|
||||
"”aktiverad” och ”oaktiverad” beskriver status på disken i CryptoBox:en och "
|
||||
"följaktligen i ditt nätverk. Om en disk är ”aktiverad” är dess innehåll "
|
||||
"tillgängligt. Så om du ”aktiverar” en ”krypterad” disk, möjliggörs åtkomst "
|
||||
"till diskens data i ditt nätverk. Detta symboliseras av ikon föreställande "
|
||||
"ett öppet lås. "
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr "Inga tillgängliga diskar hittades!"
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr "Aktiverade diskar"
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr "Ikonförklaring"
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Disk overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Available disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Disks
|
||||
msgid ""
|
||||
"All available disks appear in this frame. To divide several disks from each "
|
||||
"other, their names and sizes are written below. Reload this page after "
|
||||
"you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format "
|
||||
"it or for getting detailed information. It's good practice to give your "
|
||||
"volumes identifying names before you use them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Active
|
||||
msgid "The volumes shown here are currently activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help.Legend
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. "
|
||||
"Just to make sure: \"unencrypted\" means that anyone who get's this disk in "
|
||||
"his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "
|
||||
"\"activated\" and \"deactivated\" are describing the status of the disk inside "
|
||||
"the CryptoNAS and so in your network. If a disk is \"activated\" its content "
|
||||
"is available in your network. So if you \"activated\" an \"encrypted\" disk, you "
|
||||
"can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock "
|
||||
"icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: AdviceMessage.NoDisksAvailable.Text
|
||||
msgid "No available disks were found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Active
|
||||
msgid "Active disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Legend
|
||||
msgid "Icon legend"
|
||||
msgstr ""
|
17
translation-base-v0.4/plugins/disks/language.hdf
Normal file
17
translation-base-v0.4/plugins/disks/language.hdf
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
Name = Disk overview
|
||||
Link = Disks
|
||||
|
||||
Title = Available disks
|
||||
Help.Disks = All available disks appear in this frame. To divide several disks from each other, their names and sizes are written below. Reload this page after you've connected a new device. Click on a disk symbol to activate or format it or for getting detailed information. It's good practice to give your volumes identifying names before you use them.
|
||||
|
||||
AdviceMessage {
|
||||
NoDisksAvailable {
|
||||
Text = No available disks were found!
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Active = Active disks
|
||||
Help.Active = The volumes shown here are currently activated.
|
||||
|
||||
Legend = Icon legend
|
||||
Help.Legend = Here you see all used disk icons and next to each its correlating meaning. Just to make sure: "unencrypted" means that anyone who get's this disk in his/her fingers will be able to read all data stored on it! The options "activated" and "deactivated" are describing the status of the disk inside the CryptoNAS and so in your network. If a disk is "activated" its content is available in your network. So if you "activated" an "encrypted" disk, you can access its data in your network. This is symbolized by an opened lock icon.
|
BIN
translation-base-v0.4/plugins/disks/plugin_icon.gif
Normal file
BIN
translation-base-v0.4/plugins/disks/plugin_icon.gif
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 3.3 KiB |
BIN
translation-base-v0.4/plugins/disks/plugin_icon.png
Normal file
BIN
translation-base-v0.4/plugins/disks/plugin_icon.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 6.1 KiB |
43
translation-base-v0.4/plugins/disks/unittests.py
Normal file
43
translation-base-v0.4/plugins/disks/unittests.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
from cryptobox.tests.base import WebInterfaceTestClass
|
||||
|
||||
class unittests(WebInterfaceTestClass):
|
||||
|
||||
def test_read_form(self):
|
||||
'''display all devices'''
|
||||
self.register_auth(self.url)
|
||||
self.cmd.go(self.url + "disks?weblang=en")
|
||||
self.cmd.find("Available disks")
|
||||
|
||||
|
||||
def test_is_device_in_list(self):
|
||||
"""check if the device-under-test is in the device list"""
|
||||
self.register_auth(self.url)
|
||||
self.cmd.go(self.url + "disks?weblang=en")
|
||||
self.cmd.find("Available disks")
|
||||
self.cmd.find(r'Data.Status.Plugins.disks=(.*)$', "m")
|
||||
devices = self.locals["__match__"].split(":")
|
||||
self.assertTrue(len(devices)>0)
|
||||
self.assertTrue(self.device_html in devices)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,266 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2007 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
"""Create an SSL certificate to encrypt the webinterface connection via stunnel
|
||||
|
||||
requires:
|
||||
- stunnel (>= 4.0)
|
||||
- "M2Crypto" python module
|
||||
"""
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
import cryptobox.plugins.base
|
||||
import subprocess
|
||||
import os
|
||||
import cherrypy
|
||||
|
||||
CERT_FILENAME = 'cryptobox-ssl-certificate.pem'
|
||||
KEY_BITS = 1024
|
||||
ISSUER_INFOS = {
|
||||
"ST": "SomeIssuerState",
|
||||
"L": "SomeIssuerLocality",
|
||||
"O": "SomeIssuerOrganization",
|
||||
"OU": "CryptoBox-ServerIssuer",
|
||||
"CN": "cryptoboxIssuer",
|
||||
"emailAddress": "infoIssuer@cryptobox.org"}
|
||||
CERT_INFOS = {
|
||||
"ST": "SomeState",
|
||||
"L": "SomeLocality",
|
||||
"O": "SomeOrganization",
|
||||
"OU": "CryptoBox-Server",
|
||||
"CN": "*",
|
||||
"emailAddress": "info@cryptobox.org"}
|
||||
EXPIRE_TIME = 60*60*24*365*20 # 20 years forward and backward
|
||||
SIGN_DIGEST = "md5"
|
||||
PID_FILE = os.path.join("/tmp/cryptobox-stunnel.pid")
|
||||
|
||||
|
||||
class encrypted_webinterface(cryptobox.plugins.base.CryptoBoxPlugin):
|
||||
"""Provide an encrypted webinterface connection via stunnel
|
||||
"""
|
||||
|
||||
plugin_capabilities = [ "system" ]
|
||||
plugin_visibility = []
|
||||
request_auth = True
|
||||
rank = 80
|
||||
|
||||
def do_action(self):
|
||||
"""The action handler.
|
||||
"""
|
||||
return None
|
||||
|
||||
|
||||
def get_status(self):
|
||||
"""Retrieve the current state of the webinterface connection
|
||||
"""
|
||||
if self.__is_encrypted():
|
||||
return "1"
|
||||
else:
|
||||
return "0"
|
||||
|
||||
|
||||
def get_warnings(self):
|
||||
"""check if the connection is encrypted
|
||||
"""
|
||||
warnings = []
|
||||
## check if m2crypto is available
|
||||
try:
|
||||
import M2Crypto
|
||||
except ImportError:
|
||||
warnings.append((45, "Plugins.%s.MissingModuleM2Crypto" % self.get_name()))
|
||||
if not os.path.isfile(self.root_action.STUNNEL_BIN):
|
||||
warnings.append((44, "Plugins.%s.MissingProgramStunnel" % self.get_name()))
|
||||
if not self.__is_encrypted():
|
||||
## plaintext connection -> "heavy security risk" (priority=20..39)
|
||||
warnings.append((25, "Plugins.%s.NoSSL" % self.get_name()))
|
||||
return warnings
|
||||
|
||||
|
||||
def __is_encrypted(self):
|
||||
"""perform some checks for encrypted connections
|
||||
"""
|
||||
if cherrypy.request.scheme == "https":
|
||||
return True
|
||||
## check an environment setting - this is quite common behind proxies
|
||||
if os.environ.has_key("HTTPS"):
|
||||
return True
|
||||
## check if it is a local connection (or via stunnel)
|
||||
if cherrypy.request.headers.has_key("Remote-Host") \
|
||||
and (cherrypy.request.headers["Remote-Host"] == "127.0.0.1"):
|
||||
return True
|
||||
## the arbitrarily chosen header is documented in README.proxy
|
||||
if cherrypy.request.headers.has_key("X-SSL-Request") \
|
||||
and (cherrypy.request.headers["X-SSL-Request"] == "1"):
|
||||
return True
|
||||
## it looks like a plain connection
|
||||
return False
|
||||
|
||||
|
||||
def handle_event(self, event, event_info=None):
|
||||
"""Create a certificate during startup (if it does not exist) and run stunnel
|
||||
"""
|
||||
if event == "bootup":
|
||||
cert_abs_name = self.cbox.prefs.get_misc_config_filename(CERT_FILENAME)
|
||||
if not os.path.isfile(cert_abs_name):
|
||||
cert = self.__get_certificate()
|
||||
if cert is None:
|
||||
## failed to create a certificate?
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to import M2Crypto python module" \
|
||||
+ " required for SSL certificate generation")
|
||||
return
|
||||
try:
|
||||
self.cbox.prefs.create_misc_config_file(CERT_FILENAME, cert)
|
||||
self.cbox.log.info("Created new SSL certificate: %s" % \
|
||||
cert_abs_name)
|
||||
## make it non-readable for other users
|
||||
try:
|
||||
os.chmod(cert_abs_name, 0600)
|
||||
except OSError, err_msg:
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to change permissions of secret " \
|
||||
+ "certificate file (%s): %s" % \
|
||||
(cert_abs_name, err_msg))
|
||||
except IOError, err_msg:
|
||||
## do not run stunnel without a certificate
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to create new SSL certificate (%s): %s" \
|
||||
% (cert_abs_name, err_msg))
|
||||
return
|
||||
self.__run_stunnel(cert_abs_name)
|
||||
elif event == "shutdown":
|
||||
self.__kill_stunnel()
|
||||
|
||||
|
||||
def __kill_stunnel(self):
|
||||
"""try to kill a running stunnel daemon
|
||||
"""
|
||||
if not os.path.isfile(PID_FILE):
|
||||
self.cbox.log.warn("Could not find the pid file of a running stunnel " \
|
||||
+ "daemon: %s" % PID_FILE)
|
||||
return
|
||||
try:
|
||||
pfile = open(PID_FILE, "r")
|
||||
try:
|
||||
pid = pfile.read().strip()
|
||||
except IOError, err_msg:
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to read the pid file (%s): %s" % (PID_FILE, err_msg))
|
||||
pfile.close()
|
||||
return
|
||||
pfile.close()
|
||||
except IOError, err_msg:
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to open the pid file (%s): %s" % (PID_FILE, err_msg))
|
||||
return
|
||||
if pid.isdigit():
|
||||
pid = int(pid)
|
||||
else:
|
||||
return
|
||||
try:
|
||||
## SIGTERM = 15
|
||||
os.kill(pid, 15)
|
||||
self.cbox.log.info("Successfully stopped stunnel")
|
||||
try:
|
||||
os.remove(PID_FILE)
|
||||
except OSError, err_msg:
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to remove the pid file (%s) of stunnel: %s" \
|
||||
% (PID_FILE, err_msg))
|
||||
except OSError, err_msg:
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to kill stunnel process (PID: %d): %s" % \
|
||||
(pid, err_msg))
|
||||
|
||||
|
||||
def __run_stunnel(self, cert_name, dest_port=443):
|
||||
## retrieve currently requested port (not necessarily the port served
|
||||
## by cherrypy - e.g. in a proxy setup)
|
||||
request_port = cherrypy.config.get("server.socket_port", 80)
|
||||
self.cbox.log.debug("[encrypted_webinterface] starting " \
|
||||
+ "%s on port %s for %s" % \
|
||||
(self.root_action.STUNNEL_BIN, dest_port, request_port))
|
||||
proc = subprocess.Popen(
|
||||
shell = False,
|
||||
stdout = subprocess.PIPE,
|
||||
stderr = subprocess.PIPE,
|
||||
args = [
|
||||
self.cbox.prefs["Programs"]["super"],
|
||||
self.cbox.prefs["Programs"]["CryptoBoxRootActions"],
|
||||
"plugin", os.path.join(self.plugin_dir, "root_action.py"),
|
||||
cert_name,
|
||||
str(request_port),
|
||||
str(dest_port),
|
||||
PID_FILE ])
|
||||
(output, error) = proc.communicate()
|
||||
if proc.returncode == 0:
|
||||
self.cbox.log.info("Successfully started 'stunnel'")
|
||||
return True
|
||||
else:
|
||||
self.cbox.log.warn("Failed to run 'stunnel': %s" % error)
|
||||
return False
|
||||
|
||||
|
||||
def __get_certificate(self):
|
||||
"""Create a self-signed certificate and return its pem content
|
||||
|
||||
The code is mainly inspired by:
|
||||
https://dev.tribler.org/browser/m2crypto/trunk/contrib/SimpleX509create.py
|
||||
"""
|
||||
## check if m2crypto is available
|
||||
try:
|
||||
import M2Crypto
|
||||
except ImportError:
|
||||
## failed to import the module
|
||||
return None
|
||||
import time
|
||||
string_type = 0x1000 | 1 # see http://www.koders.com/python/..
|
||||
# ../fid07A99E089F55187896A06CD4E0B6F21B9B8F5B0B.aspx?s=bavaria
|
||||
key_gen_number = 0x10001 # commonly used for key generation: 65537
|
||||
rsa_key = M2Crypto.RSA.gen_key(KEY_BITS, key_gen_number, callback=lambda: None)
|
||||
rsa_key2 = M2Crypto.RSA.gen_key(KEY_BITS, key_gen_number, callback=lambda: None)
|
||||
pkey = M2Crypto.EVP.PKey(md=SIGN_DIGEST)
|
||||
pkey.assign_rsa(rsa_key)
|
||||
sign_key = M2Crypto.EVP.PKey(md=SIGN_DIGEST)
|
||||
sign_key.assign_rsa(rsa_key2)
|
||||
subject = M2Crypto.X509.X509_Name()
|
||||
for (key, value) in CERT_INFOS.items():
|
||||
subject.add_entry_by_txt(key, string_type, value, -1, -1, 0)
|
||||
issuer = M2Crypto.X509.X509_Name(M2Crypto.m2.x509_name_new())
|
||||
for (key, value) in ISSUER_INFOS.items():
|
||||
issuer.add_entry_by_txt(key, string_type, value, -1, -1, 0)
|
||||
## time object
|
||||
asn_time1 = M2Crypto.ASN1.ASN1_UTCTIME()
|
||||
asn_time1.set_time(long(time.time()) - EXPIRE_TIME)
|
||||
asn_time2 = M2Crypto.ASN1.ASN1_UTCTIME()
|
||||
asn_time2.set_time(long(time.time()) + EXPIRE_TIME)
|
||||
request = M2Crypto.X509.Request()
|
||||
request.set_subject_name(subject)
|
||||
request.set_pubkey(pkey)
|
||||
request.sign(pkey=pkey, md=SIGN_DIGEST)
|
||||
cert = M2Crypto.X509.X509()
|
||||
## always create a unique version number
|
||||
cert.set_version(0)
|
||||
cert.set_serial_number(long(time.time()))
|
||||
cert.set_pubkey(pkey)
|
||||
cert.set_not_before(asn_time1)
|
||||
cert.set_not_after(asn_time2)
|
||||
cert.set_subject_name(request.get_subject())
|
||||
cert.set_issuer_name(issuer)
|
||||
cert.sign(pkey, SIGN_DIGEST)
|
||||
result = ""
|
||||
result += cert.as_pem()
|
||||
result += pkey.as_pem(cipher=None)
|
||||
return result
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Kruse <lars@systemausfall.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr "Verschlüsseltes Web-Interface"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr "Erzeuge Verschlüsselungszertifikat"
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr "Erzeuge Zertifikat"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr "Die Verbindung ist unverschlüsselt - Passworte sind leicht abhörbar. "
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr "Nutze verschlüsselte Verbindung"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr "Fehlendes Modul"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Python-Modul 'M2Crypto' fehlt. Es ist für eine automatisierte "
|
||||
"Verschlüsselung der Verbindung zum CryptoBox-Web-Interface erforderlich. Du "
|
||||
"solltest den Administrator des CryptoBox-Servers um die Installation dieses "
|
||||
"Moduls bitten."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Fehlendes Programm"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Programm 'stunnel4' fehlt. Du solltest den Administrator des CryptoBox-"
|
||||
"Servers darum bitten, die Konfiguration zu prüfen."
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: \n"
|
||||
""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr "Encrypted webinterface"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr "Create encryption certificate"
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr "Create certificate"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr "Use encrypted connection"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr "Missing module"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Missing program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 10:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr "Interfaccia web cifrata"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr "Crea certificato di cifratura"
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr "Crea certificato"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La connessione non è cifrata: le password possono essere facilmente "
|
||||
"intercettate."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr "Usa connessione cifrata"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr "Modulo mancante"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il modulo python 'M2Crypto' non è stato trovato. Questo modulo è richiesto "
|
||||
"per la connessione cifrata alla CryptoBox. Rivolgersi all'amministratore del "
|
||||
"server CryptoBox per installare questo modulo."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Programma mancante"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il programma 'stunnel4' non è installato. Rivolgersi all'amministratore del "
|
||||
"server CryptoBox per installarlo e configurarlo opportunamente."
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr "暗号化されたWebインターフェイス"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr "暗号化された証明書を作成する"
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr "証明書を作成する"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr "現在の接続は暗号化されていません。パスワードは簡単に奪われてしまう可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr "暗号化された接続を使用する"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr "モジュールがありません"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pythonモジュール\"M2Crypto\"がありません。それは、クリプトボックスのWebインターフェイスに暗号化した接続を行うために必要です。クリプトボ"
|
||||
"ックスの管理者にモジュールをインストールするよう依頼してください。"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "プログラムがありません"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr "\"stunnel4\"がインストールされていません。クリプトボックスサーバーの管理者に、この項目を設定するよう依頼してください。"
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 09:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej S. Kaznowski <andrzej@kaznowski.com>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr "Szyfrowane połączenie z przeglądarką"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr "Stwórz certyfikat szyfrowania"
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr "Stwórz certyfikat"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr "Połączenie nie jest szyfrowane - hasło może zostać łatwo przechwycone."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr "Korzystaj z szyfrowanego połączenia"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr "Brakujący moduł"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brakuje modułu python 'M2Crypto'. Jest on potrzebny do szyfrowanego "
|
||||
"połączenia z przeglądarką zarządzającą systemem CryptoBox. Proszę, poproś "
|
||||
"administratora serwera CryptoBox o zainstalownie modułu."
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Brak programu"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program 'stunnel4' nie jest instalowany. Proszę zwrócić się do "
|
||||
"administratora serwera CryptoBox, aby prawidłowo skonfigurał go."
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: tenzin <clavdiaa@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr "Šifriran spletni vmesnik"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr "Ustvari šifriran certifikat (potrdilo)"
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr "Ustvari certifikat"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr "Povezava ni šifrirana - gesla je možno prestreči!"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr "Uporabi šifrirano povezavo"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr "Manjka modul"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python modul \"M2Crypto\" manjka. Potreben je vkolikor želite imeti šifrirano "
|
||||
"povezavo s spletnim vmesnikom Cryptobox. Prosite administratorja Cryptobox "
|
||||
"strežnika naj namesti modul "
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Manjka program"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Program \"stunnel\" ni nameščen. Prosite administratorja Cryptobox strežnika "
|
||||
"naj program pravilno namesti"
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: wei <weilinus@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr "Krypterat webbgränssnitt"
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr "Skapa krypteringscertifikat"
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr "Skapa certifikat"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr "Anslutningen är inte krypterad – lösenord kan lätt avlyssnas. "
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr "Använd krypterad anslutning"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr "Modul saknas"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python-modulen 'M2Crypto' saknas. Den krävs för att skapa en krypterad "
|
||||
"anslutning till CryptoBox:ens webbgränssnitt. Vänligen be administratören av "
|
||||
"CryptoBox-servern att få modulen installerad. "
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr "Program saknas"
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programmet 'stunnel4' är inte installerat. Vänligen fråga administratören av "
|
||||
"CryptoBox-servern om att få den konfigurerad korrekt."
|
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "Encrypted webinterface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Title
|
||||
msgid "Create encryption certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Button.CreateCertificate
|
||||
msgid "Create certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Text
|
||||
msgid "The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.NoSSL.Link.Text
|
||||
msgid "Use encrypted connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Title
|
||||
msgid "Missing module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingModuleM2Crypto.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted "
|
||||
"connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of "
|
||||
"the CryptoNAS server to install the module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Title
|
||||
msgid "Missing program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: EnvironmentWarning.MissingProgramStunnel.Text
|
||||
msgid ""
|
||||
"The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the "
|
||||
"CryptoNAS server to configure it properly."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
Name = Encrypted webinterface
|
||||
Link = Encrypted webinterface
|
||||
|
||||
Title = Create encryption certificate
|
||||
|
||||
Button.CreateCertificate = Create certificate
|
||||
|
||||
|
||||
EnvironmentWarning {
|
||||
NoSSL {
|
||||
Text = The connection is not encrypted - passwords can be easily intercepted.
|
||||
Link.Text = Use encrypted connection
|
||||
Link.Prot = https
|
||||
}
|
||||
|
||||
MissingModuleM2Crypto {
|
||||
Title = Missing module
|
||||
Text = The python module 'M2Crypto' is missing. It is required for an encrypted connection to the CryptoNAS webinterface. Please ask the administrator of the CryptoNAS server to install the module.
|
||||
}
|
||||
|
||||
MissingProgramStunnel {
|
||||
Title = Missing program
|
||||
Text = The program 'stunnel4' is not installed. Please ask the administrator of the CryptoNAS server to configure it properly.
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
92
translation-base-v0.4/plugins/encrypted_webinterface/root_action.py
Executable file
92
translation-base-v0.4/plugins/encrypted_webinterface/root_action.py
Executable file
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||
#!/usr/bin/env python
|
||||
#
|
||||
# Copyright 2007 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
|
||||
## necessary: otherwise CryptoBoxRootActions.py will refuse to execute this script
|
||||
PLUGIN_TYPE = "cryptobox"
|
||||
|
||||
STUNNEL_BIN = "/usr/bin/stunnel4"
|
||||
|
||||
import sys
|
||||
import os
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_username():
|
||||
if ("SUPERCMD" in os.environ) and ("ORIG_USER" in os.environ):
|
||||
return os.environ["ORIG_USER"]
|
||||
elif "USER" in os.environ:
|
||||
return os.environ["USER"]
|
||||
else:
|
||||
return "cryptobox"
|
||||
|
||||
|
||||
def run_stunnel(cert_file, src_port, dst_port, pid_file):
|
||||
import subprocess
|
||||
if not src_port.isdigit():
|
||||
sys.stderr.write("Source port is not a number: %s" % src_port)
|
||||
return False
|
||||
if not dst_port.isdigit():
|
||||
sys.stderr.write("Destination port is not a number: %s" % dst_port)
|
||||
return False
|
||||
if not os.path.isfile(cert_file):
|
||||
sys.stderr.write("The certificate file (%s) does not exist!" % cert_file)
|
||||
return False
|
||||
username = _get_username()
|
||||
if not username:
|
||||
sys.stderr.write("Could not retrieve the username with uid=%d." % os.getuid())
|
||||
return False
|
||||
## the environment (especially PATH) should be clean, as 'stunnel' cares about
|
||||
## this in a setuid situation
|
||||
proc = subprocess.Popen(
|
||||
shell = False,
|
||||
env = {},
|
||||
stdin = subprocess.PIPE,
|
||||
args = [ STUNNEL_BIN,
|
||||
"-fd",
|
||||
"0"])
|
||||
proc.stdin.write("setuid = %s\n" % username)
|
||||
proc.stdin.write("pid = %s\n" % pid_file)
|
||||
proc.stdin.write("[cryptobox-server]\n")
|
||||
proc.stdin.write("connect = %s\n" % src_port)
|
||||
proc.stdin.write("accept = %s\n" % dst_port)
|
||||
proc.stdin.write("cert = %s\n" % cert_file)
|
||||
(output, error) = proc.communicate()
|
||||
return proc.returncode == 0
|
||||
|
||||
|
||||
if __name__ == "__main__":
|
||||
args = sys.argv[1:]
|
||||
|
||||
self_bin = sys.argv[0]
|
||||
|
||||
if len(args) != 4:
|
||||
sys.stderr.write("%s: invalid number of arguments (%d instead of %d))\n" % \
|
||||
(self_bin, len(args), 4))
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
if not run_stunnel(args[0], args[1], args[2], args[3]):
|
||||
sys.stderr.write("%s: failed to run 'stunnel'!" % self_bin)
|
||||
sys.exit(100)
|
||||
|
||||
sys.exit(0)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2007 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
from cryptobox.tests.base import WebInterfaceTestClass
|
||||
|
||||
class unittests(WebInterfaceTestClass):
|
||||
|
||||
def test_get_cert_form(self):
|
||||
"""retrieve the default form of the certificate manager"""
|
||||
url = self.url + "encrypted_webinterface"
|
||||
self.register_auth(url)
|
||||
self.cmd.go(url)
|
||||
## TODO: enable it, as soon as the plugin is enabled by default
|
||||
#self.cmd.find("Data.Status.Plugins.encrypted_webinterface")
|
||||
|
9
translation-base-v0.4/plugins/help/doc.cs
Normal file
9
translation-base-v0.4/plugins/help/doc.cs
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?cs # $Id$ ?>
|
||||
|
||||
<?cs call:handle_messages() ?>
|
||||
|
||||
<div id="doc">
|
||||
|
||||
<?cs include:Settings.DocDir + '/' + Data.Plugins.help.Language + '/' + Data.Plugins.help.Page + '.html' ?>
|
||||
|
||||
</div>
|
81
translation-base-v0.4/plugins/help/help.py
Normal file
81
translation-base-v0.4/plugins/help/help.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright 2006 sense.lab e.V.
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the CryptoBox.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# The CryptoBox is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with the CryptoBox; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
|
||||
"""The help feature of the CryptoBox.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
__revision__ = "$Id$"
|
||||
|
||||
import cryptobox.plugins.base
|
||||
|
||||
class help(cryptobox.plugins.base.CryptoBoxPlugin):
|
||||
"""The help feature of the CryptoBox.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
#plugin_capabilities = [ "system" ]
|
||||
#TODO: enable this plugin as soon as the user documentation is ready again
|
||||
plugin_capabilities = [ ]
|
||||
plugin_visibility = [ "menu" ]
|
||||
request_auth = False
|
||||
rank = 80
|
||||
|
||||
default_lang = 'en'
|
||||
default_page = "CryptoBoxUser"
|
||||
|
||||
def do_action(self, page=""):
|
||||
'''prints the offline wikipage
|
||||
'''
|
||||
import re, os
|
||||
## check for invalid characters and if the page exists in the default language
|
||||
if page and \
|
||||
not re.search(r'\W', page) and \
|
||||
os.path.isfile(os.path.join(self.cbox.prefs["Locations"]["DocDir"],
|
||||
self.default_lang, page + '.html')):
|
||||
## everything is ok
|
||||
pass
|
||||
else:
|
||||
## display this page as default help page
|
||||
page = self.default_page
|
||||
if page:
|
||||
## issue warning
|
||||
self.cbox.log.info("could not find the selected documentation page: %s" % str(page))
|
||||
## store the name of the page
|
||||
self.hdf[self.hdf_prefix + "Page"] = page
|
||||
## choose the right language
|
||||
for lang in self.site.lang_order:
|
||||
if os.path.isfile(os.path.join(self.cbox.prefs["Locations"]["DocDir"],
|
||||
lang, page + '.html')):
|
||||
doc_lang = lang
|
||||
break
|
||||
else:
|
||||
doc_lang = self.default_lang
|
||||
self.hdf[self.hdf_prefix + "Language"] = doc_lang
|
||||
## store the current setting for a later "getStatus" call
|
||||
self.current_lang = doc_lang
|
||||
self.current_page = page
|
||||
return "doc"
|
||||
|
||||
|
||||
def get_status(self):
|
||||
"""Retrieve the current status of the feature.
|
||||
"""
|
||||
return "%s:%s" % (self.current_lang, self.current_page)
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 03:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr "Nutzerhandbuch"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: \n"
|
||||
""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr "User manual"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrizio Tarizzo <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <software@fabriziotarizzo.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr "Manuale utente"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 11:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: kinneko <kinneko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr "ユーザーマニュアル"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 04:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: KAZNOWSKI & ASSOCIATES <office@kaznowski.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: POLSKI <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr "Podręcznik użytkownika"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 16:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr "Uporabniški priročnik"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-18 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: wei <weilinus@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr "Användarhandbok"
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 23:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
|
||||
|
||||
#: Name
|
||||
msgid "User manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Link
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue