cryptonas-branches/translation-base-v0.3/plugins/volume_rename/intl/es/cryptobox-server-feature-volume_rename.po

74 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptoBox-Server 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@cryptobox.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 01:24+0100\n"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Enriquez <enriquezmolto@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"
#: Name
msgid "Rename volume"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Renombrar volúmen"
#: Link
msgid "Rename"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Renombrar"
#: Button.ContainerNameSet
msgid "Change name"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Cambiar nombre"
#: Help.Rename
msgid "Define a name for the volume. This should help you to manage multiple volumes easily. (Only alphanumeric characters are allowed and one of the following: \". _ -\")"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Definir un nombre para el volúmen. Esto le ayudará a gestionar varios volúmenes fácilmente. (Sólo se permiten caracteres alfanuméricos y admás sólo uno de los siguientes \". _ -\""
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You can not rename a volume while it is open."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No puede renombrar un volúmen mientras esté abierto."
#: AdviceMessage.NoRenameIfActive.Link.Text
msgid "Close volume now"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Cierre ahora el volúmen"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Title
msgid "Name changed"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "Se ha cambiado el nombre"
#: SuccessMessage.VolumeNameChanged.Text
msgid "The name of this volume was changed successfully."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "El nombre del volúmen se cambió correctamente."
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Title
msgid "Failed to rename the volume"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No se pudo renombrar el volúmen"
#: WarningMessage.NoRenameIfActive.Text
msgid "You may not rename a volume while it is open."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No se puede renombrar un volúmen mientras esté abierto."
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Title
msgid "Changing of volume's name failed"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No se pudo cambiar el nombre del volúmen"
#: WarningMessage.InvalidVolumeName.Text
msgid "The supplied new name of the volume was invalid. Please try again!"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "El nuevo nombre del volúmen no es válido. Inténtelo de nuevo."
#: WarningMessage.SetVolumeNameFailed.Text
msgid "Could not change the name of the volume. Take a look at the log files for details."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No se pudo cambiar el nombre del volúmen. Para más detalles compruebe los archivos de registro."
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Title
msgid "Could not change volume name"
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "No se pudo cambiar el nombre del volúmen."
#: WarningMessage.VolumeNameIsInUse.Text
msgid "The new name is already in use by another volume."
2007-05-22 18:20:27 +02:00
msgstr "El nuevo nombre está siendo utilizado por otro volúmen."